Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
es geht aus einem andern Tone, pfeift aus einem andern Loche, vgl.
Selig, S. 249.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Posar, er hat zerstreut, reichlich ausgetheilt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mephussor, zerstreut,
verschwendet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mephassern, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mephasser sein,
zerstreuen, verschwenden.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Pochad, er hat sich gefürchtet, ist aus Furcht davon gelaufen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pa-
chad,
und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pachdus, Furcht, Schrecken, Hasenpanier; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
pachdon, furchtsam, schreckhaft; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], baal pachdon, ein
schreckhafter, feiger Mensch, desgleichen [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mepached.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Pochas, er ist ruhmredig, frech, leichtfertig gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pachas, der
Uebermuth, Ueppigkeit, der Uebermüthige, Voreilige, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
pochasim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pachasus, die eitle Ruhmredigkeit, Eigenlob
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Pochach, er hat ausgebreitet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pach, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pachim, das Netz,
die Schlinge, Fallstrick, das Blech.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Pochus, klein, wenig, gering, schlecht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], odom pochus, ein
geringer, schlechter Mensch, der gemeine Mann; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], lepochus,
zum wenigsten, weniger; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pechas, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pechus, der Abgang,
Mangel, Verringerung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], lo pochus welo josser,
nicht weniger aber auch nicht mehr, eben recht.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Pattisch, der Hammer.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Potar, er hat gespalten, durchbrochen, ist losgelassen, freigelassen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
peter, das, was zuerst durchbricht (das erstgeborene Kind), die Oeff-
nung, Durchbrechung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], potur, frei, los; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pattern, frei-
lassen, entlassen, abfertigen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gepattert werden, frei-
gelassen werden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], potur werden, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], potur
kommen,
freiwerden, freikommen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pittur, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], petiro, die
Loszählung, Freilassung, Lossprechung, Lösung, Entbindung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
get pitturin, die vollständige Ehescheidung (quoad vinculum); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
schtar pittur, das Lossagungsdocument; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], haphtora,
die Entlassung, Lossprechung, die Aftervorlesung, Nachlesung, d. h.
die Vorlesung eines Abschnitts aus den Propheten zu dem entspre-
chenden Thoraabschnitt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], maphtir, das zur Afterlesung der
Haphtora an den Altar gerufene Gemeindemitglied, vgl. Tendlau,
Nr. 360 und die Note dazu; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], niphtern, abscheiden, verschei-
den, sterben; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], geniphtert, gestorben.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Paijot, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], paiton, der Dichter, Poet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pijut, das Gedicht, Dich-
terwerk, griech. poietes.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Pilzl, das Mädchen, Jungfrau, vielleicht verdorben aus [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], betula,
bsule,
Jungfrau, oder wahrscheinlicher vom franz. pucelle.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Pijes, er hat besänftigt, gutgemacht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pijus, die Quittung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
mephajes sein, besänftigen, bitten, abbitten.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Polo, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], niphlo, er hat abgesondert, ausgezeichnet, ist außerordentlich,
wunderbar gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], pele, ple, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], peloim, ploim,
vortrefflich, auserlesen, wunderbar, ebenso: [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], peli, pli;
davon wol das niederdeutsche Pli, z. B.: "dat hett keen Pli", das
Ave-Lallemant, Gaunerthum. IV. 28
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
es geht aus einem andern Tone, pfeift aus einem andern Loche, vgl.
Selig, S. 249.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Posar, er hat zerſtreut, reichlich ausgetheilt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mephussor, zerſtreut,
verſchwendet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mephassern, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mephasser sein,
zerſtreuen, verſchwenden.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Pochad, er hat ſich gefürchtet, iſt aus Furcht davon gelaufen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pa-
chad,
und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pachdus, Furcht, Schrecken, Haſenpanier; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
pachdon, furchtſam, ſchreckhaft; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], baal pachdon, ein
ſchreckhafter, feiger Menſch, desgleichen [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mepached.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Pochas, er iſt ruhmredig, frech, leichtfertig geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pachas, der
Uebermuth, Ueppigkeit, der Uebermüthige, Voreilige, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
pochasim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pachasus, die eitle Ruhmredigkeit, Eigenlob
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Pochach, er hat ausgebreitet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pach, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pachim, das Netz,
die Schlinge, Fallſtrick, das Blech.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Pochus, klein, wenig, gering, ſchlecht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], odom pochus, ein
geringer, ſchlechter Menſch, der gemeine Mann; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], lepochus,
zum wenigſten, weniger; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pechas, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pechus, der Abgang,
Mangel, Verringerung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], lo pochus welo josser,
nicht weniger aber auch nicht mehr, eben recht.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Pattisch, der Hammer.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Potar, er hat geſpalten, durchbrochen, iſt losgelaſſen, freigelaſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
peter, das, was zuerſt durchbricht (das erſtgeborene Kind), die Oeff-
nung, Durchbrechung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], potur, frei, los; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pattern, frei-
laſſen, entlaſſen, abfertigen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gepattert werden, frei-
gelaſſen werden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], potur werden, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], potur
kommen,
freiwerden, freikommen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pittur, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], petiro, die
Loszählung, Freilaſſung, Losſprechung, Löſung, Entbindung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
get pitturin, die vollſtändige Eheſcheidung (quoad vinculum); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
schtar pittur, das Losſagungsdocument; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], haphtora,
die Entlaſſung, Losſprechung, die Aftervorleſung, Nachleſung, d. h.
die Vorleſung eines Abſchnitts aus den Propheten zu dem entſpre-
chenden Thoraabſchnitt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], maphtir, das zur Afterleſung der
Haphtora an den Altar gerufene Gemeindemitglied, vgl. Tendlau,
Nr. 360 und die Note dazu; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], niphtern, abſcheiden, verſchei-
den, ſterben; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], geniphtert, geſtorben.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Paijot, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], paiton, der Dichter, Poet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pijut, das Gedicht, Dich-
terwerk, griech. ποιητής.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Pilzl, das Mädchen, Jungfrau, vielleicht verdorben aus [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], betula,
bsule,
Jungfrau, oder wahrſcheinlicher vom franz. pucelle.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Pijes, er hat beſänftigt, gutgemacht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pijus, die Quittung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
mephajes sein, beſänftigen, bitten, abbitten.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Polo, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], niphlo, er hat abgeſondert, ausgezeichnet, iſt außerordentlich,
wunderbar geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], pele, ple, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], peloim, ploim,
vortrefflich, auserleſen, wunderbar, ebenſo: [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], peli, pli;
davon wol das niederdeutſche Pli, z. B.: „dat hett keen Pli“, das
Avé-Lallemant, Gaunerthum. IV. 28
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <item><pb facs="#f0445" n="433"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/>
es geht aus einem andern Tone, pfeift aus einem andern Loche, vgl.<lb/>
Selig, S. 249.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Posar,</hi> er hat zer&#x017F;treut, reichlich ausgetheilt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mephussor,</hi> zer&#x017F;treut,<lb/>
ver&#x017F;chwendet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mephassern,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mephasser sein,</hi><lb/>
zer&#x017F;treuen, ver&#x017F;chwenden.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Pochad,</hi> er hat &#x017F;ich gefürchtet, i&#x017F;t aus Furcht davon gelaufen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pa-<lb/>
chad,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pachdus,</hi> Furcht, Schrecken, Ha&#x017F;enpanier; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">pachdon,</hi> furcht&#x017F;am, &#x017F;chreckhaft; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">baal pachdon,</hi> ein<lb/>
&#x017F;chreckhafter, feiger Men&#x017F;ch, desgleichen <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mepached.</hi></item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Pochas,</hi> er i&#x017F;t ruhmredig, frech, leichtfertig gewe&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pachas,</hi> der<lb/>
Uebermuth, Ueppigkeit, der Uebermüthige, Voreilige, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">poch<hi rendition="#sup">a</hi>sim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pach<hi rendition="#sup">a</hi>sus,</hi> die eitle Ruhmredigkeit, Eigenlob</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Pochach,</hi> er hat ausgebreitet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pach,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pachim,</hi> das Netz,<lb/>
die Schlinge, Fall&#x017F;trick, das Blech.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Pochus,</hi> klein, wenig, gering, &#x017F;chlecht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">odom pochus,</hi> ein<lb/>
geringer, &#x017F;chlechter Men&#x017F;ch, der gemeine Mann; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">lepochus,</hi><lb/>
zum wenig&#x017F;ten, weniger; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pechas,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pechus,</hi> der Abgang,<lb/>
Mangel, Verringerung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">lo pochus welo josser,</hi><lb/>
nicht weniger aber auch nicht mehr, eben recht.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Pattisch,</hi> der Hammer.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Potar,</hi> er hat ge&#x017F;palten, durchbrochen, i&#x017F;t losgela&#x017F;&#x017F;en, freigela&#x017F;&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">peter,</hi> das, was zuer&#x017F;t durchbricht (das er&#x017F;tgeborene Kind), die Oeff-<lb/>
nung, Durchbrechung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">potur,</hi> frei, los; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pattern,</hi> frei-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, entla&#x017F;&#x017F;en, abfertigen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gepattert werden,</hi> frei-<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en werden; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">potur werden,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">potur<lb/>
kommen,</hi> freiwerden, freikommen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pittur,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">petiro,</hi> die<lb/>
Loszählung, Freila&#x017F;&#x017F;ung, Los&#x017F;prechung, Lö&#x017F;ung, Entbindung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">get pitturin,</hi> die voll&#x017F;tändige Ehe&#x017F;cheidung (<hi rendition="#aq">quoad vinculum</hi>); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schtar pittur,</hi> das Los&#x017F;agungsdocument; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">haphtora,</hi><lb/>
die Entla&#x017F;&#x017F;ung, Los&#x017F;prechung, die Aftervorle&#x017F;ung, Nachle&#x017F;ung, d. h.<lb/>
die Vorle&#x017F;ung eines Ab&#x017F;chnitts aus den Propheten zu dem ent&#x017F;pre-<lb/>
chenden Thoraab&#x017F;chnitt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">maphtir,</hi> das zur Afterle&#x017F;ung der<lb/>
Haphtora an den Altar gerufene Gemeindemitglied, vgl. Tendlau,<lb/>
Nr. 360 und die Note dazu; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">niphtern,</hi> ab&#x017F;cheiden, ver&#x017F;chei-<lb/>
den, &#x017F;terben; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">geniphtert,</hi> ge&#x017F;torben.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Paijot,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">paiton,</hi> der Dichter, Poet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pijut,</hi> das Gedicht, Dich-<lb/>
terwerk, griech. &#x03C0;&#x03BF;&#x03B9;&#x03B7;&#x03C4;&#x03AE;&#x03C2;.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Pilzl,</hi> das Mädchen, Jungfrau, vielleicht verdorben aus <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">betula,<lb/>
bsule,</hi> Jungfrau, oder wahr&#x017F;cheinlicher vom franz. <hi rendition="#aq">pucelle.</hi></item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Pijes,</hi> er hat be&#x017F;änftigt, gutgemacht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pijus,</hi> die Quittung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">mephajes sein,</hi> be&#x017F;änftigen, bitten, abbitten.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Polo,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">niphlo,</hi> er hat abge&#x017F;ondert, ausgezeichnet, i&#x017F;t außerordentlich,<lb/>
wunderbar gewe&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">pele, ple,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">peloim, ploim,</hi><lb/>
vortrefflich, auserle&#x017F;en, wunderbar, eben&#x017F;o: <gap reason="insignificant" unit="chars"/> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">peli, pli;</hi><lb/>
davon wol das niederdeut&#x017F;che <hi rendition="#g">Pli,</hi> z. B.: &#x201E;dat hett keen Pli&#x201C;, das<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">Avé-Lallemant,</hi> Gaunerthum. <hi rendition="#aq">IV.</hi> 28</fw><lb/></item>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[433/0445] _ es geht aus einem andern Tone, pfeift aus einem andern Loche, vgl. Selig, S. 249. _ , Posar, er hat zerſtreut, reichlich ausgetheilt; _ , mephussor, zerſtreut, verſchwendet; _ , mephassern, und _ , mephasser sein, zerſtreuen, verſchwenden. _ , Pochad, er hat ſich gefürchtet, iſt aus Furcht davon gelaufen; _ , pa- chad, und _ , pachdus, Furcht, Schrecken, Haſenpanier; _ , pachdon, furchtſam, ſchreckhaft; _ , baal pachdon, ein ſchreckhafter, feiger Menſch, desgleichen _ , mepached. _ , Pochas, er iſt ruhmredig, frech, leichtfertig geweſen; _ , pachas, der Uebermuth, Ueppigkeit, der Uebermüthige, Voreilige, Pl. _ , pochasim; _ , pachasus, die eitle Ruhmredigkeit, Eigenlob _ , Pochach, er hat ausgebreitet; _ , pach, Pl. _ , pachim, das Netz, die Schlinge, Fallſtrick, das Blech. _ , Pochus, klein, wenig, gering, ſchlecht; _ , odom pochus, ein geringer, ſchlechter Menſch, der gemeine Mann; _ , lepochus, zum wenigſten, weniger; _ , pechas, _ , pechus, der Abgang, Mangel, Verringerung; _ , lo pochus welo josser, nicht weniger aber auch nicht mehr, eben recht. _ , Pattisch, der Hammer. _ , Potar, er hat geſpalten, durchbrochen, iſt losgelaſſen, freigelaſſen; _ , peter, das, was zuerſt durchbricht (das erſtgeborene Kind), die Oeff- nung, Durchbrechung; _ , potur, frei, los; _ , pattern, frei- laſſen, entlaſſen, abfertigen; _ , gepattert werden, frei- gelaſſen werden; _ , potur werden, _ , potur kommen, freiwerden, freikommen; _ , pittur, _ , petiro, die Loszählung, Freilaſſung, Losſprechung, Löſung, Entbindung; _ , get pitturin, die vollſtändige Eheſcheidung (quoad vinculum); _ , schtar pittur, das Losſagungsdocument; _ , haphtora, die Entlaſſung, Losſprechung, die Aftervorleſung, Nachleſung, d. h. die Vorleſung eines Abſchnitts aus den Propheten zu dem entſpre- chenden Thoraabſchnitt; _ , maphtir, das zur Afterleſung der Haphtora an den Altar gerufene Gemeindemitglied, vgl. Tendlau, Nr. 360 und die Note dazu; _ , niphtern, abſcheiden, verſchei- den, ſterben; _ , geniphtert, geſtorben. _ , Paijot, _ , paiton, der Dichter, Poet; _ , pijut, das Gedicht, Dich- terwerk, griech. ποιητής. _ , Pilzl, das Mädchen, Jungfrau, vielleicht verdorben aus _ , betula, bsule, Jungfrau, oder wahrſcheinlicher vom franz. pucelle. _ , Pijes, er hat beſänftigt, gutgemacht; _ , pijus, die Quittung; _ , mephajes sein, beſänftigen, bitten, abbitten. _ , Polo, _ , niphlo, er hat abgeſondert, ausgezeichnet, iſt außerordentlich, wunderbar geweſen; _ , pele, ple, Pl. _ , peloim, ploim, vortrefflich, auserleſen, wunderbar, ebenſo: _ und _ , peli, pli; davon wol das niederdeutſche Pli, z. B.: „dat hett keen Pli“, das Avé-Lallemant, Gaunerthum. IV. 28

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/445
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 433. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/445>, abgerufen am 24.11.2024.