Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] kanphos); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zizis benschen, den Segen über die Schau-fäden beten. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Hezis, er hat gehört, beachtet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zais sein, folgen, gehorsam sein, beachten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zais din sein, dem Gericht, der Weisung des Gerichts Folge leisten. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zolo, er hat gebraten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zoli, das Gebratene, der Braten. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zoleach, er ist tauglich, paßlich, gelungen, hat Glück gehabt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hazlocho, die Glückseligkeit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hazlocho nizchis, die ewige Glückseligkeit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], muzlach, glücklich; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mazliach sein, glücklich sein. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zalachas, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zelachos, die Schüssel, Schale, Flasche, das Glas. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zolal, es hat geklungen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zlozol, das Klirren, die schwirrende Grille, das Heimchen, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zelzelim, Becken, Cymbeln, Castagnetten. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zolal, er ist versenkt worden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zulo, der Meeresabgrund, desgleichen [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mezulo. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zolal, er ist beschattet worden; und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zelel, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zel, der Schatten, Schutz, Obdach, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], z'lolim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zlul, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zlulim, klar, lauter; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jajin zlul, klarer Wein; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], majim zlulim, klares Wasser. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zelem, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], z'lomos, das Bild, Schattenbild, Götzenbild, das Kreuz; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zelmenen, sich bekreuzen, das Kreuz machen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zelemer, zalmer, der Kreuzer, das Kreuzerstück. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zola, er hat sich schief geneigt, gehinkt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zela, die Rippe, Seite, Sei- tenzimmer, Seitenflügel, das Hinken, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], z'loos; Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], z'loim, die Thürflügel; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zolea, der Hinkende, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zoleo, die Hinkende. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zome, er hat gedürstet, gelechzt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zome, der Durstige, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zemeim; Fem. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zemeo, die Durstige; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zomo, zimmo, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zimmoon, der Durst. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zomach, er ist hervorgesprossen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zemach, der Sproß, Sprößling, Anwuchs, Pflanze, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zemochim. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zimzem, er hat zusammengebunden, zusammengehalten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zimzem, nahe beisammen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bezimzem, adverbialisch dasselbe. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zomak, er ist vertrocknet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zimuk, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zimukim, getrock- nete Weintrauben, Rosinen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zemer, die Wolle; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zemer gephen, die Baumwolle; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], za- meres, die Belaubung des Baumes, Baumlaub. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zinno, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zinnos, der Dorn, Haken, Fischerhaken, Schild; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zinnim, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zninnim, Dornen, Stacheln. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zona, er ist demüthig, bescheiden gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], z'nua, zenua, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], z'nuim, sittsam, demüthig, bescheiden, höflich, züchtig, ehrbar, Fem. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], znuah; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ischa zenua, eine ehrbare Frau (ma- trona); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], z'nius, Sittsamkeit, Ehrbarkeit, Züchtigkeit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], biznius, in Zucht und Ehren; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bezinno, heimlich, im Ge- heim, Verborgenen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] kanphos); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zizis benschen, den Segen über die Schau-fäden beten. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Hezis, er hat gehört, beachtet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zais sein, folgen, gehorſam ſein, beachten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zais din sein, dem Gericht, der Weiſung des Gerichts Folge leiſten. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zolo, er hat gebraten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zoli, das Gebratene, der Braten. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zoleach, er iſt tauglich, paßlich, gelungen, hat Glück gehabt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hazlocho, die Glückſeligkeit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hazlocho nizchis, die ewige Glückſeligkeit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], muzlach, glücklich; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mazliach sein, glücklich ſein. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zalachas, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zelachos, die Schüſſel, Schale, Flaſche, das Glas. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zolal, es hat geklungen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zlozol, das Klirren, die ſchwirrende Grille, das Heimchen, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zelzelim, Becken, Cymbeln, Caſtagnetten. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zolal, er iſt verſenkt worden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zulo, der Meeresabgrund, desgleichen [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mezulo. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zolal, er iſt beſchattet worden; und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zelel, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zel, der Schatten, Schutz, Obdach, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], z’lolim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zlul, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zlulim, klar, lauter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jajin zlul, klarer Wein; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], majim zlulim, klares Waſſer. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zelem, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], z’lomos, das Bild, Schattenbild, Götzenbild, das Kreuz; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zelmenen, ſich bekreuzen, das Kreuz machen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zelemer, zalmer, der Kreuzer, das Kreuzerſtück. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zola, er hat ſich ſchief geneigt, gehinkt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zela, die Rippe, Seite, Sei- tenzimmer, Seitenflügel, das Hinken, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], z’loos; Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], z’loim, die Thürflügel; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zolea, der Hinkende, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zoleo, die Hinkende. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zome, er hat gedürſtet, gelechzt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zome, der Durſtige, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zemeim; Fem. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zemeo, die Durſtige; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zomo, zimmo, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zimmoon, der Durſt. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zomach, er iſt hervorgeſproſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zemach, der Sproß, Sprößling, Anwuchs, Pflanze, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zemochim. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zimzem, er hat zuſammengebunden, zuſammengehalten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zimzem, nahe beiſammen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bezimzem, adverbialiſch daſſelbe. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zomak, er iſt vertrocknet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zimuk, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zimukim, getrock- nete Weintrauben, Roſinen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zemer, die Wolle; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zemer gephen, die Baumwolle; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], za- meres, die Belaubung des Baumes, Baumlaub. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zinno, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zinnos, der Dorn, Haken, Fiſcherhaken, Schild; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zinnim, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zninnim, Dornen, Stacheln. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zona, er iſt demüthig, beſcheiden geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], z’nua, zenua, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], z’nuim, ſittſam, demüthig, beſcheiden, höflich, züchtig, ehrbar, Fem. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], znuah; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ischa zenua, eine ehrbare Frau (ma- trona); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], z’nius, Sittſamkeit, Ehrbarkeit, Züchtigkeit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], biznius, in Zucht und Ehren; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bezinno, heimlich, im Ge- heim, Verborgenen. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><hi rendition="#aq"><pb facs="#f0454" n="442"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/> kanphos</hi>); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zizis benschen,</hi> den Segen über die Schau-<lb/> fäden beten.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Hezis,</hi> er hat gehört, beachtet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zais sein,</hi> folgen, gehorſam<lb/> ſein, beachten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zais din sein,</hi> dem Gericht, der Weiſung<lb/> des Gerichts Folge leiſten.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zolo,</hi> er hat gebraten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zoli,</hi> das Gebratene, der Braten.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zoleach,</hi> er iſt tauglich, paßlich, gelungen, hat Glück gehabt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">hazlocho,</hi> die Glückſeligkeit; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hazlocho nizchis,</hi> die<lb/> ewige Glückſeligkeit; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">muzlach,</hi> glücklich; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mazliach<lb/> sein,</hi> glücklich ſein.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zalachas,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zelachos,</hi> die Schüſſel, Schale, Flaſche, das Glas.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zolal,</hi> es hat geklungen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zlozol,</hi> das Klirren, die ſchwirrende Grille,<lb/> das Heimchen, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zelzelim,</hi> Becken, Cymbeln, Caſtagnetten.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zolal,</hi> er iſt verſenkt worden; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zulo,</hi> der Meeresabgrund, desgleichen<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mezulo.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zolal,</hi> er iſt beſchattet worden; und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zelel,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zel,</hi> der Schatten,<lb/> Schutz, Obdach, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">z’lolim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zlul,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zlulim,</hi><lb/> klar, lauter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jajin zlul,</hi> klarer Wein; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">majim<lb/> zlulim,</hi> klares Waſſer.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zelem,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">z’lomos,</hi> das Bild, Schattenbild, Götzenbild, das Kreuz;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zelmenen,</hi> ſich bekreuzen, das Kreuz machen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zelemer,<lb/> zalmer,</hi> der Kreuzer, das Kreuzerſtück.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zola,</hi> er hat ſich ſchief geneigt, gehinkt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zela,</hi> die Rippe, Seite, Sei-<lb/> tenzimmer, Seitenflügel, das Hinken, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">z’loos;</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">z’loim,</hi> die Thürflügel; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zolea,</hi> der Hinkende, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zoleo,</hi> die<lb/> Hinkende.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zome,</hi> er hat gedürſtet, gelechzt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zome,</hi> der Durſtige, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">zemeim;</hi> Fem. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zemeo,</hi> die Durſtige; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zomo, zimmo,</hi><lb/> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zimmoon,</hi> der Durſt.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zomach,</hi> er iſt hervorgeſproſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zemach,</hi> der Sproß, Sprößling,<lb/> Anwuchs, Pflanze, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zemochim.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zimzem,</hi> er hat zuſammengebunden, zuſammengehalten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zimzem,</hi><lb/> nahe beiſammen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bezimzem,</hi> adverbialiſch daſſelbe.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zomak,</hi> er iſt vertrocknet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zimuk,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zimukim,</hi> getrock-<lb/> nete Weintrauben, Roſinen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zemer,</hi> die Wolle; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zemer gephen,</hi> die Baumwolle; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">za-<lb/> meres,</hi> die Belaubung des Baumes, Baumlaub.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zinno,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zinnos,</hi> der Dorn, Haken, Fiſcherhaken, Schild; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">zinnim,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zninnim,</hi> Dornen, Stacheln.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zona,</hi> er iſt demüthig, beſcheiden geweſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">z’nua, zenua,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">z’nuim,</hi> ſittſam, demüthig, beſcheiden, höflich, züchtig, ehrbar, Fem.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">znuah;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ischa zenua,</hi> eine ehrbare Frau (<hi rendition="#aq">ma-<lb/> trona</hi>); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">z’nius,</hi> Sittſamkeit, Ehrbarkeit, Züchtigkeit; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">biznius,</hi> in Zucht und Ehren; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bezinno,</hi> heimlich, im Ge-<lb/> heim, Verborgenen.</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [442/0454]
_
kanphos); _ , zizis benschen, den Segen über die Schau-
fäden beten.
_ , Hezis, er hat gehört, beachtet; _ , zais sein, folgen, gehorſam
ſein, beachten; _ , zais din sein, dem Gericht, der Weiſung
des Gerichts Folge leiſten.
_ , Zolo, er hat gebraten; _ , zoli, das Gebratene, der Braten.
_ , Zoleach, er iſt tauglich, paßlich, gelungen, hat Glück gehabt; _ ,
hazlocho, die Glückſeligkeit; _ , hazlocho nizchis, die
ewige Glückſeligkeit; _ , muzlach, glücklich; _ , mazliach
sein, glücklich ſein.
_ , Zalachas, Pl. _ , zelachos, die Schüſſel, Schale, Flaſche, das Glas.
_ , Zolal, es hat geklungen; _ , zlozol, das Klirren, die ſchwirrende Grille,
das Heimchen, Pl. _ , zelzelim, Becken, Cymbeln, Caſtagnetten.
_ , Zolal, er iſt verſenkt worden; _ , zulo, der Meeresabgrund, desgleichen
_ , mezulo.
_ , Zolal, er iſt beſchattet worden; und _ , zelel, _ , zel, der Schatten,
Schutz, Obdach, Pl. _ , z’lolim; _ , zlul, Pl. _ , zlulim,
klar, lauter; _ , jajin zlul, klarer Wein; _ , majim
zlulim, klares Waſſer.
_ , Zelem, Pl. _ , z’lomos, das Bild, Schattenbild, Götzenbild, das Kreuz;
_ , zelmenen, ſich bekreuzen, das Kreuz machen; _ , zelemer,
zalmer, der Kreuzer, das Kreuzerſtück.
_ , Zola, er hat ſich ſchief geneigt, gehinkt; _ , zela, die Rippe, Seite, Sei-
tenzimmer, Seitenflügel, das Hinken, Pl. _ , z’loos; Pl. _ ,
z’loim, die Thürflügel; _ , zolea, der Hinkende, _ , zoleo, die
Hinkende.
_ , Zome, er hat gedürſtet, gelechzt; _ , zome, der Durſtige, Pl. _ ,
zemeim; Fem. _ , zemeo, die Durſtige; _ , zomo, zimmo,
und _ , zimmoon, der Durſt.
_ , Zomach, er iſt hervorgeſproſſen; _ , zemach, der Sproß, Sprößling,
Anwuchs, Pflanze, Pl. _ , zemochim.
_ , Zimzem, er hat zuſammengebunden, zuſammengehalten; _ , zimzem,
nahe beiſammen; _ , bezimzem, adverbialiſch daſſelbe.
_ , Zomak, er iſt vertrocknet; _ , zimuk, Pl. _ , zimukim, getrock-
nete Weintrauben, Roſinen.
_ , Zemer, die Wolle; _ , zemer gephen, die Baumwolle; _ , za-
meres, die Belaubung des Baumes, Baumlaub.
_ , Zinno, Pl. _ , zinnos, der Dorn, Haken, Fiſcherhaken, Schild; _ ,
zinnim, und _ , zninnim, Dornen, Stacheln.
_ , Zona, er iſt demüthig, beſcheiden geweſen; _ , z’nua, zenua, Pl. _ ,
z’nuim, ſittſam, demüthig, beſcheiden, höflich, züchtig, ehrbar, Fem.
_ , znuah; _ , ischa zenua, eine ehrbare Frau (ma-
trona); _ , z’nius, Sittſamkeit, Ehrbarkeit, Züchtigkeit; _ ,
biznius, in Zucht und Ehren; _ , bezinno, heimlich, im Ge-
heim, Verborgenen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/454 |
Zitationshilfe: | Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 442. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/454>, abgerufen am 16.07.2024. |