Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zonaph, er hat umwickelt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zoniph, eine hohe Mütze, Kopfschmuck, Turban, Hut; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], miznephes, der priesterliche Kopfbuud, auch wol Mütze, Haube der Frauen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zoad, er ist einhergeschritten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zaad, der Schritt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zeodo, das Einhergehen, der Gang; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ezodo, die Kniespange, Armspange, Armband; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mizod, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mizodim, der Gang, Schritt, Tritt. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zoak, er hat geschrien; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zeoko, zaiko, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gezeka, das Geschrei; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zekenen, zaikenen, schreien, um Hülfe schreien. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zoar, er ist klein, niedrig, gering gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zoir, der Kleine, Jün- gere (minor natu), Fem. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zeiro; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mizor, klein, unbe- deutend, geringfügig der Zahl nach; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zaar, die Angst, Noth, Schmerz, Bedrängniß; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mezaar sein, beängstigen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sich mezaar oder mezajer sein, sich ängstigen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], miztaar sein, sorgfältig, ängstlich sein. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zapachas, der Krug, Wasserkrug, Schüssel, Gefäß. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zephichis, der Kuchen ([irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zapach, breit sein). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zophan, er hat verborgen, aufbewahrt, bewahrt, zurückgehalten, sich ver- borgen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zophon, Mitternachtsgegend, Norden, Dunkelheit, Ver- borgenheit, der Nordwind; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zephoni, nordisch, nördlich, mit- ternächtlich; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mazponim, verborgene, versteckte Oerter, Gegenstände. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zophar, er hat gepfiffen, gezwitschert; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zippor, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zepher, ze- phar, der Sperling, kleiner Vogel, Gesangvogel, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zip- porim. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zophar, er hat sich gewendet, gedreht, getanzt, gelaufen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zephiro, der Kranz, die Krone, der Wechsel des Schicksals, der Zeit, die frühe Morgenzeit, der Morgen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zophir, zephir, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], z'phi- rin, der Bock; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zaphro, der Morgen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zaphro towo, guten Morgen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zophar, er hat gekratzt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zipporen, der Nagel am Finger, die Kralle; Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zippornaim, Nägel, Krallen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zephardea, der Frosch, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zephardeim. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zoro, er hat geflossen, geträufelt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zori, zeri, Harz, Balsam (Theriak). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zoraw, er hat verbrannt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zorewes, brennend, sengend, brennender Grind, Brand, Narbe. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zorach, er hat bedurft, ist arm gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zorech, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ze- richus, die Nothwendigkeit, das Bedürfniß; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], diwre ze- rochim, nothwendige Dinge, Worte; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kol zorchecho, alles was du nöthig hast; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zorich, es ist nöthig; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zorich li, es ist mir nöthig; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zorich lecho, es ist dir nöthig; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zorich lo, es ist ihm nöthig; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nizrach sein, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], huzrach sein, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hiztarech sein, nöthig haben, be- dürfen, gebrauchen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Zora, er hat niedergestreckt, in Krankheit dahingeworfen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zorua, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zonaph, er hat umwickelt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zoniph, eine hohe Mütze, Kopfſchmuck, Turban, Hut; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], miznephes, der prieſterliche Kopfbuud, auch wol Mütze, Haube der Frauen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zoad, er iſt einhergeſchritten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zaad, der Schritt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zeodo, das Einhergehen, der Gang; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ezodo, die Knieſpange, Armſpange, Armband; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mizod, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mizodim, der Gang, Schritt, Tritt. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zoak, er hat geſchrien; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zeoko, zaiko, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gezeka, das Geſchrei; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zekenen, zaikenen, ſchreien, um Hülfe ſchreien. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zoar, er iſt klein, niedrig, gering geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zoir, der Kleine, Jün- gere (minor natu), Fem. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zeiro; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mizor, klein, unbe- deutend, geringfügig der Zahl nach; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zaar, die Angſt, Noth, Schmerz, Bedrängniß; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mezaar sein, beängſtigen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sich mezaar oder mezajer sein, ſich ängſtigen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], miztaar sein, ſorgfältig, ängſtlich ſein. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zapachas, der Krug, Waſſerkrug, Schüſſel, Gefäß. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zephichis, der Kuchen ([irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zapach, breit ſein). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zophan, er hat verborgen, aufbewahrt, bewahrt, zurückgehalten, ſich ver- borgen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zophon, Mitternachtsgegend, Norden, Dunkelheit, Ver- borgenheit, der Nordwind; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zephoni, nordiſch, nördlich, mit- ternächtlich; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mazponim, verborgene, verſteckte Oerter, Gegenſtände. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zophar, er hat gepfiffen, gezwitſchert; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zippor, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zepher, ze- phar, der Sperling, kleiner Vogel, Geſangvogel, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zip- porim. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zophar, er hat ſich gewendet, gedreht, getanzt, gelaufen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zephiro, der Kranz, die Krone, der Wechſel des Schickſals, der Zeit, die frühe Morgenzeit, der Morgen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zophir, zephir, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], z’phi- rin, der Bock; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zaphro, der Morgen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zaphro towo, guten Morgen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zophar, er hat gekratzt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zipporen, der Nagel am Finger, die Kralle; Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zippornaim, Nägel, Krallen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zephardea, der Froſch, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zephardeim. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zoro, er hat gefloſſen, geträufelt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zori, zeri, Harz, Balſam (Theriak). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zoraw, er hat verbrannt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zorewes, brennend, ſengend, brennender Grind, Brand, Narbe. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zorach, er hat bedurft, iſt arm geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zorech, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ze- richus, die Nothwendigkeit, das Bedürfniß; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], diwre ze- rochim, nothwendige Dinge, Worte; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kol zorchecho, alles was du nöthig haſt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zorich, es iſt nöthig; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zorich li, es iſt mir nöthig; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zorich lecho, es iſt dir nöthig; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zorich lo, es iſt ihm nöthig; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nizrach sein, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], huzrach sein, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hiztarech sein, nöthig haben, be- dürfen, gebrauchen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Zora, er hat niedergeſtreckt, in Krankheit dahingeworfen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zorua, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0455" n="443"/> <fw place="top" type="header"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </fw><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zonaph,</hi> er hat umwickelt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zoniph,</hi> eine hohe Mütze, Kopfſchmuck,<lb/> Turban, Hut; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">miznephes,</hi> der prieſterliche Kopfbuud, auch<lb/> wol Mütze, Haube der Frauen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zoad,</hi> er iſt einhergeſchritten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zaad,</hi> der Schritt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zeodo,</hi> das<lb/> Einhergehen, der Gang; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ezodo,</hi> die Knieſpange, Armſpange,<lb/> Armband; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mizod,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mizodim,</hi> der Gang, Schritt,<lb/> Tritt.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zoak,</hi> er hat geſchrien; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zeoko, zaiko,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gezeka,</hi> das<lb/> Geſchrei; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zekenen, zaikenen,</hi> ſchreien, um Hülfe ſchreien.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zoar,</hi> er iſt klein, niedrig, gering geweſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zoir,</hi> der Kleine, Jün-<lb/> gere (<hi rendition="#aq">minor natu</hi>), Fem. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zeiro;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mizor,</hi> klein, unbe-<lb/> deutend, geringfügig der Zahl nach; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zaar,</hi> die Angſt, Noth,<lb/> Schmerz, Bedrängniß; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mezaar sein,</hi> beängſtigen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">sich mezaar</hi> oder <hi rendition="#aq">mezajer sein,</hi> ſich ängſtigen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">miztaar sein,</hi> ſorgfältig, ängſtlich ſein.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zapachas,</hi> der Krug, Waſſerkrug, Schüſſel, Gefäß.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zephichis,</hi> der Kuchen (<gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zapach,</hi> breit ſein).</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zophan,</hi> er hat verborgen, aufbewahrt, bewahrt, zurückgehalten, ſich ver-<lb/> borgen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zophon,</hi> Mitternachtsgegend, Norden, Dunkelheit, Ver-<lb/> borgenheit, der Nordwind; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zephoni,</hi> nordiſch, nördlich, mit-<lb/> ternächtlich; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mazponim,</hi> verborgene, verſteckte Oerter,<lb/> Gegenſtände.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zophar,</hi> er hat gepfiffen, gezwitſchert; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zippor,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zepher, ze-<lb/> phar,</hi> der Sperling, kleiner Vogel, Geſangvogel, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zip-<lb/> porim.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zophar,</hi> er hat ſich gewendet, gedreht, getanzt, gelaufen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zephiro,</hi><lb/> der Kranz, die Krone, der Wechſel des Schickſals, der Zeit, die frühe<lb/> Morgenzeit, der Morgen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zophir, zephir,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">z’phi-<lb/> rin,</hi> der Bock; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zaphro,</hi> der Morgen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zaphro<lb/> towo,</hi> guten Morgen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zophar,</hi> er hat gekratzt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zipporen,</hi> der Nagel am Finger, die<lb/> Kralle; Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zippornaim,</hi> Nägel, Krallen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zephardea,</hi> der Froſch, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zephardeim.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zoro,</hi> er hat gefloſſen, geträufelt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zori, zeri,</hi> Harz, Balſam (Theriak).</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zoraw,</hi> er hat verbrannt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zorewes,</hi> brennend, ſengend,<lb/> brennender Grind, Brand, Narbe.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zorach,</hi> er hat bedurft, iſt arm geweſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zorech,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ze-<lb/> richus,</hi> die Nothwendigkeit, das Bedürfniß; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">diwre ze-<lb/> rochim,</hi> nothwendige Dinge, Worte; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kol zorchecho,</hi> alles<lb/> was du nöthig haſt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zorich,</hi> es iſt nöthig; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zorich li,</hi><lb/> es iſt mir nöthig; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zorich lecho,</hi> es iſt dir nöthig; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">zorich lo,</hi> es iſt ihm nöthig; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nizrach sein,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">huzrach sein,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hiztarech sein,</hi> nöthig haben, be-<lb/> dürfen, gebrauchen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Zora,</hi> er hat niedergeſtreckt, in Krankheit dahingeworfen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zorua,</hi><lb/></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [443/0455]
_
_ , Zonaph, er hat umwickelt; _ , zoniph, eine hohe Mütze, Kopfſchmuck,
Turban, Hut; _ , miznephes, der prieſterliche Kopfbuud, auch
wol Mütze, Haube der Frauen.
_ , Zoad, er iſt einhergeſchritten; _ , zaad, der Schritt; _ , zeodo, das
Einhergehen, der Gang; _ , ezodo, die Knieſpange, Armſpange,
Armband; _ , mizod, Pl. _ , mizodim, der Gang, Schritt,
Tritt.
_ , Zoak, er hat geſchrien; _ , zeoko, zaiko, und _ , gezeka, das
Geſchrei; _ , zekenen, zaikenen, ſchreien, um Hülfe ſchreien.
_ , Zoar, er iſt klein, niedrig, gering geweſen; _ , zoir, der Kleine, Jün-
gere (minor natu), Fem. _ , zeiro; _ , mizor, klein, unbe-
deutend, geringfügig der Zahl nach; _ , zaar, die Angſt, Noth,
Schmerz, Bedrängniß; _ , mezaar sein, beängſtigen; _ ,
sich mezaar oder mezajer sein, ſich ängſtigen; _ ,
miztaar sein, ſorgfältig, ängſtlich ſein.
_ , Zapachas, der Krug, Waſſerkrug, Schüſſel, Gefäß.
_ , Zephichis, der Kuchen (_ , zapach, breit ſein).
_ , Zophan, er hat verborgen, aufbewahrt, bewahrt, zurückgehalten, ſich ver-
borgen; _ , zophon, Mitternachtsgegend, Norden, Dunkelheit, Ver-
borgenheit, der Nordwind; _ , zephoni, nordiſch, nördlich, mit-
ternächtlich; _ , mazponim, verborgene, verſteckte Oerter,
Gegenſtände.
_ , Zophar, er hat gepfiffen, gezwitſchert; _ , zippor, _ , zepher, ze-
phar, der Sperling, kleiner Vogel, Geſangvogel, Pl. _ , zip-
porim.
_ , Zophar, er hat ſich gewendet, gedreht, getanzt, gelaufen; _ , zephiro,
der Kranz, die Krone, der Wechſel des Schickſals, der Zeit, die frühe
Morgenzeit, der Morgen; _ , zophir, zephir, Pl. _ , z’phi-
rin, der Bock; _ , zaphro, der Morgen; _ , zaphro
towo, guten Morgen.
_ , Zophar, er hat gekratzt; _ , zipporen, der Nagel am Finger, die
Kralle; Pl. _ , zippornaim, Nägel, Krallen.
_ , Zephardea, der Froſch, Pl. _ , zephardeim.
_ , Zoro, er hat gefloſſen, geträufelt; _ , zori, zeri, Harz, Balſam (Theriak).
_ , Zoraw, er hat verbrannt; _ , zorewes, brennend, ſengend,
brennender Grind, Brand, Narbe.
_ , Zorach, er hat bedurft, iſt arm geweſen; _ , zorech, und _ , ze-
richus, die Nothwendigkeit, das Bedürfniß; _ , diwre ze-
rochim, nothwendige Dinge, Worte; _ , kol zorchecho, alles
was du nöthig haſt; _ , zorich, es iſt nöthig; _ , zorich li,
es iſt mir nöthig; _ , zorich lecho, es iſt dir nöthig; _ ,
zorich lo, es iſt ihm nöthig; _ , nizrach sein, _ ,
huzrach sein, und _ , hiztarech sein, nöthig haben, be-
dürfen, gebrauchen.
_ , Zora, er hat niedergeſtreckt, in Krankheit dahingeworfen; _ , zorua,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |