Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913.

Bild:
<< vorherige Seite
Fidelis. Ich will's versuchen. (Ernst aber nicht schwer.)
Der Mensch will nie glauben, daß das, was er hat, schon
alles sein könnte. Und gar, je glücklicher einer ist, desto
mehr verlangt ihn, noch glücklicher zu werden.
Justine (kopfschüttelnd). Ging es nicht vielleicht, Fidl,
ohne daß du philosophisch wirst?
Fidelis. Ich suche nur dir darzulegen, wie eine Frau
einen Mann von ganzem Herzen lieben und doch irgend-
wie das Gemüt noch leer haben kann.
Justine. Dafür gibt es soviele Gründe, da würden wir
nicht fertig.
Fidelis (gutmütig). Dann will ich einen Sprung
machen.
Justine. Tu das.
Fidelis. Es genüge also, daß ich überzeugt bin, Luz
liebt den Herrn gar nicht --
Justine (die Hände faltend, leise). Gott sei Dank!
Fidelis. Sie bildet sich's nur ein.
Justine. Man muß es ihr ausreden.
Fidelis (trocken). Das hab ich ja.
Justine (lebhaft widersprechend). Wieso?
Fidelis. Geduld. -- Der Fall wurde dadurch erschwert,
daß der Herr sie -- refüsiert hat.
Justine. Was hat er?
Fidelis. Er hat ihr mitgeteilt, daß er ihre Liebe nicht
erwidern kann.
Justine (wütend, rasch). Wie kann der unverschämte
Bengel denn --?
Fidelis. Er war jahrelang in Indien, hat mit Fakiren
und dergleichen verkehrt und man darf auch überhaupt
Fidelis. Ich will's verſuchen. (Ernſt aber nicht ſchwer.)
Der Menſch will nie glauben, daß das, was er hat, ſchon
alles ſein könnte. Und gar, je glücklicher einer iſt, deſto
mehr verlangt ihn, noch glücklicher zu werden.
Juſtine (kopfſchuͤttelnd). Ging es nicht vielleicht, Fidl,
ohne daß du philoſophiſch wirſt?
Fidelis. Ich ſuche nur dir darzulegen, wie eine Frau
einen Mann von ganzem Herzen lieben und doch irgend-
wie das Gemüt noch leer haben kann.
Juſtine. Dafür gibt es ſoviele Gründe, da würden wir
nicht fertig.
Fidelis (gutmuͤtig). Dann will ich einen Sprung
machen.
Juſtine. Tu das.
Fidelis. Es genüge alſo, daß ich überzeugt bin, Luz
liebt den Herrn gar nicht —
Juſtine (die Haͤnde faltend, leiſe). Gott ſei Dank!
Fidelis. Sie bildet ſich's nur ein.
Juſtine. Man muß es ihr ausreden.
Fidelis (trocken). Das hab ich ja.
Juſtine (lebhaft widerſprechend). Wieſo?
Fidelis. Geduld. — Der Fall wurde dadurch erſchwert,
daß der Herr ſie — refüſiert hat.
Juſtine. Was hat er?
Fidelis. Er hat ihr mitgeteilt, daß er ihre Liebe nicht
erwidern kann.
Juſtine (wuͤtend, raſch). Wie kann der unverſchämte
Bengel denn —?
Fidelis. Er war jahrelang in Indien, hat mit Fakiren
und dergleichen verkehrt und man darf auch überhaupt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act">
        <pb facs="#f0132" n="123"/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Ich will's ver&#x017F;uchen. <stage>(Ern&#x017F;t aber nicht &#x017F;chwer.)</stage><lb/>
Der Men&#x017F;ch will nie glauben, daß das, was er hat, &#x017F;chon<lb/>
alles &#x017F;ein könnte. Und gar, je glücklicher einer i&#x017F;t, de&#x017F;to<lb/>
mehr verlangt ihn, noch glücklicher zu werden.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(kopf&#x017F;chu&#x0364;ttelnd).</stage>
          <p>Ging es nicht vielleicht, Fidl,<lb/>
ohne daß du philo&#x017F;ophi&#x017F;ch wir&#x017F;t?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Ich &#x017F;uche nur dir darzulegen, wie eine Frau<lb/>
einen Mann von ganzem Herzen lieben und doch irgend-<lb/>
wie das Gemüt noch leer haben kann.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Dafür gibt es &#x017F;oviele Gründe, da würden wir<lb/>
nicht fertig.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(gutmu&#x0364;tig).</stage>
          <p>Dann will ich einen Sprung<lb/>
machen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Tu das.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Es genüge al&#x017F;o, daß ich überzeugt bin, Luz<lb/>
liebt den Herrn gar nicht &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(die Ha&#x0364;nde faltend, lei&#x017F;e).</stage>
          <p>Gott &#x017F;ei Dank!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Sie bildet &#x017F;ich's nur ein.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Man muß es ihr ausreden.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(trocken).</stage>
          <p>Das hab ich ja.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(lebhaft wider&#x017F;prechend).</stage>
          <p>Wie&#x017F;o?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Geduld. &#x2014; Der Fall wurde dadurch er&#x017F;chwert,<lb/>
daß der Herr &#x017F;ie &#x2014; refü&#x017F;iert hat.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Was hat er?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Er hat ihr mitgeteilt, daß er ihre Liebe nicht<lb/>
erwidern kann.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(wu&#x0364;tend, ra&#x017F;ch).</stage>
          <p>Wie kann der unver&#x017F;chämte<lb/>
Bengel denn &#x2014;?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Er war jahrelang in Indien, hat mit Fakiren<lb/>
und dergleichen verkehrt und man darf auch überhaupt<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[123/0132] Fidelis. Ich will's verſuchen. (Ernſt aber nicht ſchwer.) Der Menſch will nie glauben, daß das, was er hat, ſchon alles ſein könnte. Und gar, je glücklicher einer iſt, deſto mehr verlangt ihn, noch glücklicher zu werden. Juſtine (kopfſchuͤttelnd). Ging es nicht vielleicht, Fidl, ohne daß du philoſophiſch wirſt? Fidelis. Ich ſuche nur dir darzulegen, wie eine Frau einen Mann von ganzem Herzen lieben und doch irgend- wie das Gemüt noch leer haben kann. Juſtine. Dafür gibt es ſoviele Gründe, da würden wir nicht fertig. Fidelis (gutmuͤtig). Dann will ich einen Sprung machen. Juſtine. Tu das. Fidelis. Es genüge alſo, daß ich überzeugt bin, Luz liebt den Herrn gar nicht — Juſtine (die Haͤnde faltend, leiſe). Gott ſei Dank! Fidelis. Sie bildet ſich's nur ein. Juſtine. Man muß es ihr ausreden. Fidelis (trocken). Das hab ich ja. Juſtine (lebhaft widerſprechend). Wieſo? Fidelis. Geduld. — Der Fall wurde dadurch erſchwert, daß der Herr ſie — refüſiert hat. Juſtine. Was hat er? Fidelis. Er hat ihr mitgeteilt, daß er ihre Liebe nicht erwidern kann. Juſtine (wuͤtend, raſch). Wie kann der unverſchämte Bengel denn —? Fidelis. Er war jahrelang in Indien, hat mit Fakiren und dergleichen verkehrt und man darf auch überhaupt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/132
Zitationshilfe: Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913, S. 123. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/132>, abgerufen am 04.05.2024.