Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913.

Bild:
<< vorherige Seite
Fidelis (lustig). Ich muß mich bloß erst wieder in
den (mit ironischer Betonung) "Hofton" finden! (Reicht
ihr die Hand und behält ihre Hand in der seinen.)
Denk
nur, Mamchen: drei Wochen in meiner Hütte, jeden Tag
neun Stunden in Eis und Schnee draußen, bis man
dann abends gar nichts mehr spürt als eine grenzen-
lose Dankbarkeit, daß man jetzt wieder sitzen darf, still-
sitzen und kein Bein mehr rühren, und den Kopf schon
gar nicht -- herrlich ist das! (Läßt ihre Hand los.) Aber
wo steckt denn Luz? Drei Wochen ehelicher Entbehrung
und dann bloß ... Schwiegermutter? -- Also wo --?
Therese. Die gnädige Frau ist heute früh im Auto
fort.
Diener (durch die Türe links vom Glasschrank, mit einem
Rucksack, Skiern, einem Bergstock und einer Mappe, geht zur
ersten Türe rechts und hier ab).
Justine. Dir entgegen, vermuteten wir.
Fidelis (kopfschüttelnd). Ich sah doch in jeder Station
hinaus, ob sie nicht vielleicht -- ich kenne diese Leiden-
schaft ja. (Vorwurfsvoll.) Warum bist du nicht mit?
Justine. Ich --
Fidelis. Man darf sie doch nicht allein fahren lassen,
sie kommt ja bekanntlich nie dort an, wohin sie will.
Justine. Ich bin doch selbst erst seit einer halben
Stunde hier. -- (Langsam.) Sie hat mir nämlich einige
recht merkwürdige Briefe geschrieben.
Diener (durch die erste Türe rechts, geht durch die Türe
links vom Glasschrank wieder ab.)
Fidelis (erstaunt, nachdenklich). Dir auch? (Er scheint
Fidelis (luſtig). Ich muß mich bloß erſt wieder in
den (mit ironiſcher Betonung) „Hofton“ finden! (Reicht
ihr die Hand und behaͤlt ihre Hand in der ſeinen.)
Denk
nur, Mamchen: drei Wochen in meiner Hütte, jeden Tag
neun Stunden in Eis und Schnee draußen, bis man
dann abends gar nichts mehr ſpürt als eine grenzen-
loſe Dankbarkeit, daß man jetzt wieder ſitzen darf, ſtill-
ſitzen und kein Bein mehr rühren, und den Kopf ſchon
gar nicht — herrlich iſt das! (Laͤßt ihre Hand los.) Aber
wo ſteckt denn Luz? Drei Wochen ehelicher Entbehrung
und dann bloß ... Schwiegermutter? — Alſo wo —?
Thereſe. Die gnädige Frau iſt heute früh im Auto
fort.
Diener (durch die Tuͤre links vom Glasſchrank, mit einem
Ruckſack, Skiern, einem Bergſtock und einer Mappe, geht zur
erſten Tuͤre rechts und hier ab).
Juſtine. Dir entgegen, vermuteten wir.
Fidelis (kopfſchuͤttelnd). Ich ſah doch in jeder Station
hinaus, ob ſie nicht vielleicht — ich kenne dieſe Leiden-
ſchaft ja. (Vorwurfsvoll.) Warum biſt du nicht mit?
Juſtine. Ich —
Fidelis. Man darf ſie doch nicht allein fahren laſſen,
ſie kommt ja bekanntlich nie dort an, wohin ſie will.
Juſtine. Ich bin doch ſelbſt erſt ſeit einer halben
Stunde hier. — (Langſam.) Sie hat mir nämlich einige
recht merkwürdige Briefe geſchrieben.
Diener (durch die erſte Tuͤre rechts, geht durch die Tuͤre
links vom Glasſchrank wieder ab.)
Fidelis (erſtaunt, nachdenklich). Dir auch? (Er ſcheint
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act">
        <pb facs="#f0021" n="18"/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(lu&#x017F;tig).</stage>
          <p>Ich muß mich bloß er&#x017F;t wieder in<lb/>
den <stage>(mit ironi&#x017F;cher Betonung)</stage> &#x201E;Hofton&#x201C; finden! <stage>(Reicht<lb/>
ihr die Hand und beha&#x0364;lt ihre Hand in der &#x017F;einen.)</stage> Denk<lb/>
nur, Mamchen: drei Wochen in meiner Hütte, jeden Tag<lb/>
neun Stunden in Eis und Schnee draußen, bis man<lb/>
dann abends gar nichts mehr &#x017F;pürt als eine grenzen-<lb/>
lo&#x017F;e Dankbarkeit, daß man jetzt wieder &#x017F;itzen darf, &#x017F;till-<lb/>
&#x017F;itzen und kein Bein mehr rühren, und den Kopf &#x017F;chon<lb/>
gar nicht &#x2014; herrlich i&#x017F;t das! <stage>(La&#x0364;ßt ihre Hand los.)</stage> Aber<lb/>
wo &#x017F;teckt denn Luz? Drei Wochen ehelicher Entbehrung<lb/>
und dann bloß ... Schwiegermutter? &#x2014; Al&#x017F;o wo &#x2014;?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#THE">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">There&#x017F;e.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Die gnädige Frau i&#x017F;t heute früh im Auto<lb/>
fort.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DIS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Diener</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(durch die Tu&#x0364;re links vom Glas&#x017F;chrank, mit einem<lb/>
Ruck&#x017F;ack, Skiern, einem Berg&#x017F;tock und einer Mappe, geht zur<lb/>
er&#x017F;ten Tu&#x0364;re rechts und hier ab).</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Dir entgegen, vermuteten wir.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(kopf&#x017F;chu&#x0364;ttelnd).</stage>
          <p>Ich &#x017F;ah doch in jeder Station<lb/>
hinaus, ob &#x017F;ie nicht vielleicht &#x2014; ich kenne die&#x017F;e Leiden-<lb/>
&#x017F;chaft ja. <stage>(Vorwurfsvoll.)</stage> Warum bi&#x017F;t du nicht mit?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Ich &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Man darf &#x017F;ie doch nicht allein fahren la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
&#x017F;ie kommt ja bekanntlich nie dort an, wohin &#x017F;ie will.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Ich bin doch &#x017F;elb&#x017F;t er&#x017F;t &#x017F;eit einer halben<lb/>
Stunde hier. &#x2014; <stage>(Lang&#x017F;am.)</stage> Sie hat mir nämlich einige<lb/>
recht merkwürdige Briefe ge&#x017F;chrieben.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DIS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Diener</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(durch die er&#x017F;te Tu&#x0364;re rechts, geht durch die Tu&#x0364;re<lb/>
links vom Glas&#x017F;chrank wieder ab.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(er&#x017F;taunt, nachdenklich).</stage>
          <p>Dir auch? <stage>(Er &#x017F;cheint<lb/></stage></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[18/0021] Fidelis (luſtig). Ich muß mich bloß erſt wieder in den (mit ironiſcher Betonung) „Hofton“ finden! (Reicht ihr die Hand und behaͤlt ihre Hand in der ſeinen.) Denk nur, Mamchen: drei Wochen in meiner Hütte, jeden Tag neun Stunden in Eis und Schnee draußen, bis man dann abends gar nichts mehr ſpürt als eine grenzen- loſe Dankbarkeit, daß man jetzt wieder ſitzen darf, ſtill- ſitzen und kein Bein mehr rühren, und den Kopf ſchon gar nicht — herrlich iſt das! (Laͤßt ihre Hand los.) Aber wo ſteckt denn Luz? Drei Wochen ehelicher Entbehrung und dann bloß ... Schwiegermutter? — Alſo wo —? Thereſe. Die gnädige Frau iſt heute früh im Auto fort. Diener (durch die Tuͤre links vom Glasſchrank, mit einem Ruckſack, Skiern, einem Bergſtock und einer Mappe, geht zur erſten Tuͤre rechts und hier ab). Juſtine. Dir entgegen, vermuteten wir. Fidelis (kopfſchuͤttelnd). Ich ſah doch in jeder Station hinaus, ob ſie nicht vielleicht — ich kenne dieſe Leiden- ſchaft ja. (Vorwurfsvoll.) Warum biſt du nicht mit? Juſtine. Ich — Fidelis. Man darf ſie doch nicht allein fahren laſſen, ſie kommt ja bekanntlich nie dort an, wohin ſie will. Juſtine. Ich bin doch ſelbſt erſt ſeit einer halben Stunde hier. — (Langſam.) Sie hat mir nämlich einige recht merkwürdige Briefe geſchrieben. Diener (durch die erſte Tuͤre rechts, geht durch die Tuͤre links vom Glasſchrank wieder ab.) Fidelis (erſtaunt, nachdenklich). Dir auch? (Er ſcheint

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/21
Zitationshilfe: Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/21>, abgerufen am 03.12.2024.