Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913.

Bild:
<< vorherige Seite
jungen Kosinsky, dem er das Hochgericht in der Ferne
zeigt.
Fidelis (trocken). Hat aber wenig gewirkt.
Kuno (lächelnd). Meistens bei mir auch nicht. -- (Wie-
der ernst.)
Und ich habe schließlich doch auch kein Recht,
irgend einem Menschen den Weg zur Erlösung zu versper-
ren. (Da er bemerkt, daß ihn Fidelis mißtrauisch ansieht;
lächelnd.)
Ich will Sie keineswegs einfangen, Herr Doktor.
Fidelis (lächelnd). Erlösung, Herr Legationssekretär,
gehört für mich zu den Worten, gegen die ich von vorne-
herein ein vielleicht übertriebenes Mißtrauen habe.
Kuno (leichthin). Es hat auch nur Sinn für den, der
ihrer bedürftig ist.
Fidelis. Aber auch dann, Herr Legationssekretär, wäre
mir Indien zu weit.
Kuno (sieht ihn fragend an). Sie würden --?
Fidelis (einfach). Ich gehe zuweilen in die Franzis-
kaner Kirche. Nicht sehr oft. Meine Bedürfnisse sind be-
scheiden.
Kuno (lebhaft interessiert). Und Sie meinen, daß ein
moderner Geist --
Fidelis (ihm ins Wort fallend). Was nun meinen Geist
betrifft, wenn ich den üben will, spiel ich Schach. Für
das andere aber, für das Gemüt, für die Sehnsucht oder
wie man's nun nennt, genügen mir meine Franziskaner
völlig. Ich bin innerlich etwas hausbacken.
Kuno (mit leisem Vorwurf). Auch Sie stellen sich vor,
Buddhismus sei die Religion der Snobs?
Fidelis (trocken). Es muß auch Snobs geben. War-
um sollen sie nicht ihre Religion haben?
jungen Koſinsky, dem er das Hochgericht in der Ferne
zeigt.
Fidelis (trocken). Hat aber wenig gewirkt.
Kuno (laͤchelnd). Meiſtens bei mir auch nicht. — (Wie-
der ernſt.)
Und ich habe ſchließlich doch auch kein Recht,
irgend einem Menſchen den Weg zur Erlöſung zu verſper-
ren. (Da er bemerkt, daß ihn Fidelis mißtrauiſch anſieht;
laͤchelnd.)
Ich will Sie keineswegs einfangen, Herr Doktor.
Fidelis (laͤchelnd). Erlöſung, Herr Legationsſekretär,
gehört für mich zu den Worten, gegen die ich von vorne-
herein ein vielleicht übertriebenes Mißtrauen habe.
Kuno (leichthin). Es hat auch nur Sinn für den, der
ihrer bedürftig iſt.
Fidelis. Aber auch dann, Herr Legationsſekretär, wäre
mir Indien zu weit.
Kuno (ſieht ihn fragend an). Sie würden —?
Fidelis (einfach). Ich gehe zuweilen in die Franzis-
kaner Kirche. Nicht ſehr oft. Meine Bedürfniſſe ſind be-
ſcheiden.
Kuno (lebhaft intereſſiert). Und Sie meinen, daß ein
moderner Geiſt —
Fidelis (ihm ins Wort fallend). Was nun meinen Geiſt
betrifft, wenn ich den üben will, ſpiel ich Schach. Für
das andere aber, für das Gemüt, für die Sehnſucht oder
wie man's nun nennt, genügen mir meine Franziskaner
völlig. Ich bin innerlich etwas hausbacken.
Kuno (mit leiſem Vorwurf). Auch Sie ſtellen ſich vor,
Buddhismus ſei die Religion der Snobs?
Fidelis (trocken). Es muß auch Snobs geben. War-
um ſollen ſie nicht ihre Religion haben?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act">
        <sp who="#KUN">
          <p><pb facs="#f0090" n="84"/>
jungen Ko&#x017F;insky, dem er das Hochgericht in der Ferne<lb/>
zeigt.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(trocken).</stage>
          <p>Hat aber wenig gewirkt.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KUN">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Kuno</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(la&#x0364;chelnd).</stage>
          <p>Mei&#x017F;tens bei mir auch nicht. &#x2014; <stage>(Wie-<lb/>
der ern&#x017F;t.)</stage> Und ich habe &#x017F;chließlich doch auch kein Recht,<lb/>
irgend einem Men&#x017F;chen den Weg zur Erlö&#x017F;ung zu ver&#x017F;per-<lb/>
ren. <stage>(Da er bemerkt, daß ihn Fidelis mißtraui&#x017F;ch an&#x017F;ieht;<lb/>
la&#x0364;chelnd.)</stage> Ich will Sie keineswegs einfangen, Herr Doktor.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(la&#x0364;chelnd).</stage>
          <p>Erlö&#x017F;ung, Herr Legations&#x017F;ekretär,<lb/>
gehört für mich zu den Worten, gegen die ich von vorne-<lb/>
herein ein vielleicht übertriebenes Mißtrauen habe.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KUN">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Kuno</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(leichthin).</stage>
          <p>Es hat auch nur Sinn für den, der<lb/>
ihrer bedürftig i&#x017F;t.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Aber auch dann, Herr Legations&#x017F;ekretär, wäre<lb/>
mir Indien zu weit.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KUN">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Kuno</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(&#x017F;ieht ihn fragend an).</stage>
          <p>Sie würden &#x2014;?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(einfach).</stage>
          <p>Ich gehe zuweilen in die Franzis-<lb/>
kaner Kirche. Nicht &#x017F;ehr oft. Meine Bedürfni&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ind be-<lb/>
&#x017F;cheiden.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KUN">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Kuno</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(lebhaft intere&#x017F;&#x017F;iert).</stage>
          <p>Und Sie meinen, daß ein<lb/>
moderner Gei&#x017F;t &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(ihm ins Wort fallend).</stage>
          <p>Was nun meinen Gei&#x017F;t<lb/>
betrifft, wenn ich den üben will, &#x017F;piel ich Schach. Für<lb/>
das andere aber, für das Gemüt, für die Sehn&#x017F;ucht oder<lb/>
wie man's nun nennt, genügen mir meine Franziskaner<lb/>
völlig. Ich bin innerlich etwas hausbacken.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KUN">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Kuno</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(mit lei&#x017F;em Vorwurf).</stage>
          <p>Auch Sie &#x017F;tellen &#x017F;ich vor,<lb/>
Buddhismus &#x017F;ei die Religion der Snobs?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(trocken).</stage>
          <p>Es muß auch Snobs geben. War-<lb/>
um &#x017F;ollen &#x017F;ie nicht ihre Religion haben?</p>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84/0090] jungen Koſinsky, dem er das Hochgericht in der Ferne zeigt. Fidelis (trocken). Hat aber wenig gewirkt. Kuno (laͤchelnd). Meiſtens bei mir auch nicht. — (Wie- der ernſt.) Und ich habe ſchließlich doch auch kein Recht, irgend einem Menſchen den Weg zur Erlöſung zu verſper- ren. (Da er bemerkt, daß ihn Fidelis mißtrauiſch anſieht; laͤchelnd.) Ich will Sie keineswegs einfangen, Herr Doktor. Fidelis (laͤchelnd). Erlöſung, Herr Legationsſekretär, gehört für mich zu den Worten, gegen die ich von vorne- herein ein vielleicht übertriebenes Mißtrauen habe. Kuno (leichthin). Es hat auch nur Sinn für den, der ihrer bedürftig iſt. Fidelis. Aber auch dann, Herr Legationsſekretär, wäre mir Indien zu weit. Kuno (ſieht ihn fragend an). Sie würden —? Fidelis (einfach). Ich gehe zuweilen in die Franzis- kaner Kirche. Nicht ſehr oft. Meine Bedürfniſſe ſind be- ſcheiden. Kuno (lebhaft intereſſiert). Und Sie meinen, daß ein moderner Geiſt — Fidelis (ihm ins Wort fallend). Was nun meinen Geiſt betrifft, wenn ich den üben will, ſpiel ich Schach. Für das andere aber, für das Gemüt, für die Sehnſucht oder wie man's nun nennt, genügen mir meine Franziskaner völlig. Ich bin innerlich etwas hausbacken. Kuno (mit leiſem Vorwurf). Auch Sie ſtellen ſich vor, Buddhismus ſei die Religion der Snobs? Fidelis (trocken). Es muß auch Snobs geben. War- um ſollen ſie nicht ihre Religion haben?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/90
Zitationshilfe: Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/90>, abgerufen am 27.11.2024.