Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Fünffte Buch. richten wöllen. Ich wündschete nichts mehr alsdeß Radirobanes Todt. Die Götter haben mir zu solcher Wolthat noch diese Gnad gethan/ daß er durch deß Poliarchus Schwerdt gestrafft ist worden. Indessen tröstete sich jhr Gemüte mit dem grossen Siege/ dessentwegen Poliarchus ge- priesen wardt/ vnd hoffete ehist Schreiben von jh- me zu empfangen. Dann es hatte der Handels- mann zu gutem Glück in Mauritanien nicht ge- höret/ wie gefährlich Poliarchus verwundet we- re; oder/ in dem er Meleandern vnd der Arge- nis das vbrige erzehlet hatte/ mochte jhm dieses auß Vnbedachtsam- keit entfallen seyn. Melean- R r r ij
Das Fuͤnffte Buch. richten woͤllen. Ich wuͤndſchete nichts mehr alsdeß Radirobanes Todt. Die Goͤtter haben mir zu ſolcher Wolthat noch dieſe Gnad gethan/ daß er durch deß Poliarchus Schwerdt geſtrafft iſt worden. Indeſſen troͤſtete ſich jhr Gemuͤte mit dem groſſen Siege/ deſſentwegen Poliarchus ge- prieſen wardt/ vnd hoffete ehiſt Schreiben von jh- me zu empfangen. Dann es hatte der Handels- mann zu gutem Gluͤck in Mauritanien nicht ge- hoͤret/ wie gefaͤhrlich Poliarchus verwundet we- re; oder/ in dem er Meleandern vnd der Arge- nis das vbrige erzehlet hatte/ mochte jhm dieſes auß Vnbedachtſam- keit entfallen ſeyn. Melean- R r r ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f1039" n="995"/><fw place="top" type="header">Das Fuͤnffte Buch.</fw><lb/> richten woͤllen. Ich wuͤndſchete nichts mehr als<lb/> deß Radirobanes Todt. Die Goͤtter haben mir<lb/> zu ſolcher Wolthat noch dieſe Gnad gethan/ daß<lb/> er durch deß Poliarchus Schwerdt geſtrafft iſt<lb/> worden. Indeſſen troͤſtete ſich jhr Gemuͤte mit<lb/> dem groſſen Siege/ deſſentwegen Poliarchus ge-<lb/> prieſen wardt/ vnd hoffete ehiſt Schreiben von jh-<lb/> me zu empfangen. Dann es hatte der Handels-<lb/> mann zu gutem Gluͤck in Mauritanien nicht ge-<lb/> hoͤret/ wie gefaͤhrlich Poliarchus verwundet we-<lb/><hi rendition="#c">re; oder/ in dem er Meleandern vnd der Arge-<lb/> nis das vbrige erzehlet hatte/ mochte<lb/> jhm dieſes auß Vnbedachtſam-<lb/> keit entfallen ſeyn.</hi></p><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <fw place="bottom" type="sig">R r r ij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Melean-</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [995/1039]
Das Fuͤnffte Buch.
richten woͤllen. Ich wuͤndſchete nichts mehr als
deß Radirobanes Todt. Die Goͤtter haben mir
zu ſolcher Wolthat noch dieſe Gnad gethan/ daß
er durch deß Poliarchus Schwerdt geſtrafft iſt
worden. Indeſſen troͤſtete ſich jhr Gemuͤte mit
dem groſſen Siege/ deſſentwegen Poliarchus ge-
prieſen wardt/ vnd hoffete ehiſt Schreiben von jh-
me zu empfangen. Dann es hatte der Handels-
mann zu gutem Gluͤck in Mauritanien nicht ge-
hoͤret/ wie gefaͤhrlich Poliarchus verwundet we-
re; oder/ in dem er Meleandern vnd der Arge-
nis das vbrige erzehlet hatte/ mochte
jhm dieſes auß Vnbedachtſam-
keit entfallen ſeyn.
Melean-
R r r ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1039 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 995. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1039>, abgerufen am 16.06.2024. |