Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Erste Buch. der Laster antrifft. Die Musen aber/ weil sie jhn ge-liebet haben/ verachtet er bey seinem hohen Glück so gar nicht/ daß er auch offtermals vertrewliches Vernehmen mit jhnen hatt/ vnd mit einer sonderli- chen Geschickligkeit hernach erzehlet/ was sie jhn vnterrichtet haben. Derentwegen kommen die jeni- gen/ welche der ansehliche vnd vnbefleckte Lorber- krantz vber die gemeinen Geschäffte der Menschen erhaben hat zu jhm als zu jhrem Apollo. Damit jhm aber die Götter nichts versageten/ als haben sie seine nechste Blutsverwandten durch eben solche Gaben vnd Sitten in die Anmutigkeit der Liebe mit jhm verbunden/ so das diß das gantze Ge- schlechte einem Tempel ähnlich siehet/ vnd die Vor- fahren nicht ohne sonderliches Eyngeben die Bie- nen in jhr Waffen gesetzet zu haben scheinen; denen es nach Verschuldung oder der Zeit Gelegenheit weder am Stachel noch an Süssigkeit gebreche. Er ist im vbrigen diese drey gantzer Tage beym Ly- cogenes gewesen/ mit jhm wegen Bedingung deß Friedens zuhandeln; vnd wird heute nach verrich- teter Angelegenheit vom Könige erwartet. Sie hatten jhre Reden der Liebligkeit deß der- G iiij
Das Erſte Buch. der Laſter antrifft. Die Muſen aber/ weil ſie jhn ge-liebet haben/ verachtet er bey ſeinem hohen Gluͤck ſo gar nicht/ daß er auch offtermals vertrewliches Vernehmen mit jhnen hatt/ vnd mit einer ſonderli- chen Geſchickligkeit hernach erzehlet/ was ſie jhn vnterrichtet haben. Derentwegen kommen die jeni- gen/ welche der anſehliche vnd vnbefleckte Lorber- krantz vber die gemeinen Geſchaͤffte der Menſchen erhaben hat zu jhm als zu jhrem Apollo. Damit jhm aber die Goͤtter nichts verſageten/ als haben ſie ſeine nechſte Blutsverwandten durch eben ſolche Gaben vnd Sitten in die Anmutigkeit der Liebe mit jhm verbunden/ ſo das diß das gantze Ge- ſchlechte einem Tempel aͤhnlich ſiehet/ vnd die Vor- fahren nicht ohne ſonderliches Eyngeben die Bie- nen in jhr Waffen geſetzet zu haben ſcheinen; denen es nach Verſchuldung oder der Zeit Gelegenheit weder am Stachel noch an Suͤſſigkeit gebreche. Er iſt im vbrigen dieſe drey gantzer Tage beym Ly- cogenes geweſen/ mit jhm wegen Bedingung deß Friedens zuhandeln; vnd wird heute nach verrich- teter Angelegenheit vom Koͤnige erwartet. Sie hatten jhre Reden der Liebligkeit deß der- G iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0147" n="103"/><fw place="top" type="header">Das Erſte Buch.</fw><lb/> der Laſter antrifft. Die Muſen aber/ weil ſie jhn ge-<lb/> liebet haben/ verachtet er bey ſeinem hohen Gluͤck<lb/> ſo gar nicht/ daß er auch offtermals vertrewliches<lb/> Vernehmen mit jhnen hatt/ vnd mit einer ſonderli-<lb/> chen Geſchickligkeit hernach erzehlet/ was ſie jhn<lb/> vnterrichtet haben. Derentwegen kommen die jeni-<lb/> gen/ welche der anſehliche vnd vnbefleckte Lorber-<lb/> krantz vber die gemeinen Geſchaͤffte der Menſchen<lb/> erhaben hat zu jhm als zu jhrem Apollo. Damit<lb/> jhm aber die Goͤtter nichts verſageten/ als haben ſie<lb/> ſeine nechſte Blutsverwandten durch eben ſolche<lb/> Gaben vnd Sitten in die Anmutigkeit der Liebe<lb/> mit jhm verbunden/ ſo das diß das gantze Ge-<lb/> ſchlechte einem Tempel aͤhnlich ſiehet/ vnd die Vor-<lb/> fahren nicht ohne ſonderliches Eyngeben die Bie-<lb/> nen in jhr Waffen geſetzet zu haben ſcheinen; denen<lb/> es nach Verſchuldung oder der Zeit Gelegenheit<lb/> weder am Stachel noch an Suͤſſigkeit gebreche.<lb/> Er iſt im vbrigen dieſe drey gantzer Tage beym Ly-<lb/> cogenes geweſen/ mit jhm wegen Bedingung deß<lb/> Friedens zuhandeln; vnd wird heute nach verrich-<lb/> teter Angelegenheit vom Koͤnige erwartet.</p><lb/> <p>Sie hatten jhre Reden der Liebligkeit deß<lb/> Geſpraͤches halben biß in die Nacht vollzogen/<lb/> vnd worden nun zum Abendeſſen/ welches die<lb/> Fraw ſehr koͤſtlich angerichtet/ gefodert/ da ſie<lb/> dann vnter der Malzeit jhre Sorgen mit Froͤ-<lb/> ligkeit (in dem ſie verhoffeten/ daß Poliarchus<lb/> ohn <supplied>allen</supplied> Schaden koͤnne fortgefuͤret werden)<lb/> <fw place="bottom" type="sig">G iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">der-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [103/0147]
Das Erſte Buch.
der Laſter antrifft. Die Muſen aber/ weil ſie jhn ge-
liebet haben/ verachtet er bey ſeinem hohen Gluͤck
ſo gar nicht/ daß er auch offtermals vertrewliches
Vernehmen mit jhnen hatt/ vnd mit einer ſonderli-
chen Geſchickligkeit hernach erzehlet/ was ſie jhn
vnterrichtet haben. Derentwegen kommen die jeni-
gen/ welche der anſehliche vnd vnbefleckte Lorber-
krantz vber die gemeinen Geſchaͤffte der Menſchen
erhaben hat zu jhm als zu jhrem Apollo. Damit
jhm aber die Goͤtter nichts verſageten/ als haben ſie
ſeine nechſte Blutsverwandten durch eben ſolche
Gaben vnd Sitten in die Anmutigkeit der Liebe
mit jhm verbunden/ ſo das diß das gantze Ge-
ſchlechte einem Tempel aͤhnlich ſiehet/ vnd die Vor-
fahren nicht ohne ſonderliches Eyngeben die Bie-
nen in jhr Waffen geſetzet zu haben ſcheinen; denen
es nach Verſchuldung oder der Zeit Gelegenheit
weder am Stachel noch an Suͤſſigkeit gebreche.
Er iſt im vbrigen dieſe drey gantzer Tage beym Ly-
cogenes geweſen/ mit jhm wegen Bedingung deß
Friedens zuhandeln; vnd wird heute nach verrich-
teter Angelegenheit vom Koͤnige erwartet.
Sie hatten jhre Reden der Liebligkeit deß
Geſpraͤches halben biß in die Nacht vollzogen/
vnd worden nun zum Abendeſſen/ welches die
Fraw ſehr koͤſtlich angerichtet/ gefodert/ da ſie
dann vnter der Malzeit jhre Sorgen mit Froͤ-
ligkeit (in dem ſie verhoffeten/ daß Poliarchus
ohn allen Schaden koͤnne fortgefuͤret werden)
der-
G iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/147 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 103. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/147>, abgerufen am 16.07.2024. |