Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ schlossen halten. Aber es war ein Wunderwerckdie Argenis an zuschawen: So bald sie auß dem Tempel gegangen mit vnstetten vnd scheutzlich herumb fliegenden Augen/ fieng sie an zu zittern vnd zu taumeln. Ihre Gestalt war wütende/ wel- che die Regung der Götter/ so noch im Gemüht nicht gäntzlich Grund gesucht/ auff die erste Ver- wirrung begundte herauß zu stossen. Meleander verstarrete sonderlich/ vnd wuste nicht was für ein Fall/ für Furien vnd für Götter seine Tochter rüh- reten. Aber sie/ nach dem sie eine Weile die Augen sehr heßlich verdrehet hatte/ fieng an also zu reden: Warumb fleuchst du/ o Göttin/ vnd verlässest diese heylige Stelle? Meine Pallas ist wegk: ich sehe jhren fliegenden Wagen/ vnd die erzürnete Göttin. Wer macht vns so verwegen? sie fleucht/ weil wir sie in das Elendt verbannet haben. Was sol ich viel Rauchwerck anzünden? Was sol ich das Altar mit Blute der Opffer besprengen? O Göttin/ nimb viel lieber mich mit dir/ vnd trag mich wo dir hinzu fliegen geliebet. Aber wie? du dräwest vns mit deinen Waffen. Dein Spieß vnd deine Egide krachen: ich höre das Getüm- mel in der Lufft; ich sehe das schreckliche Anscha- wen der blinckenden Gestirne von dem Himmel. O Göttin/ verschone ja vnser; reche ja dich nicht an vns mit deinen Waffen/ vnd schlag mit dei- nem Donner nicht in diese Gegendt! O der Fu- rien! wo wilder Götter Zorn hinauß? Worzu ha- ben
Joh. Barclayens Argenis/ ſchloſſen halten. Aber es war ein Wunderwerckdie Argenis an zuſchawen: So bald ſie auß dem Tempel gegangen mit vnſtetten vnd ſcheutzlich herumb fliegenden Augen/ fieng ſie an zu zittern vnd zu taumeln. Ihre Geſtalt war wuͤtende/ wel- che die Regung der Goͤtter/ ſo noch im Gemuͤht nicht gaͤntzlich Grund geſucht/ auff die erſte Ver- wirꝛung begundte herauß zu ſtoſſen. Meleander verſtarꝛete ſonderlich/ vnd wuſte nicht was fuͤr ein Fall/ fuͤr Furien vnd fuͤr Goͤtter ſeine Tochter ruͤh- reten. Aber ſie/ nach dem ſie eine Weile die Augen ſehr heßlich verdrehet hatte/ fieng an alſo zu reden: Warumb fleuchſt du/ o Goͤttin/ vnd verlaͤſſeſt dieſe heylige Stelle? Meine Pallas iſt wegk: ich ſehe jhren fliegenden Wagen/ vnd die erzuͤrnete Goͤttin. Wer macht vns ſo verwegen? ſie fleucht/ weil wir ſie in das Elendt verbannet haben. Was ſol ich viel Rauchwerck anzuͤnden? Was ſol ich das Altar mit Blute der Opffer beſprengen? O Goͤttin/ nimb viel lieber mich mit dir/ vnd trag mich wo dir hinzu fliegen geliebet. Aber wie? du draͤweſt vns mit deinen Waffen. Dein Spieß vnd deine Egide krachen: ich hoͤre das Getuͤm- mel in der Lufft; ich ſehe das ſchreckliche Anſcha- wen der blinckenden Geſtirne von dem Himmel. O Goͤttin/ verſchone ja vnſer; reche ja dich nicht an vns mit deinen Waffen/ vnd ſchlag mit dei- nem Donner nicht in dieſe Gegendt! O der Fu- rien! wo wilder Goͤtter Zorn hinauß? Worzu ha- ben
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0222" n="178"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> ſchloſſen halten. Aber es war ein Wunderwerck<lb/> die Argenis an zuſchawen: So bald ſie auß dem<lb/> Tempel gegangen mit vnſtetten vnd ſcheutzlich<lb/> herumb fliegenden Augen/ fieng ſie an zu zittern<lb/> vnd zu taumeln. Ihre Geſtalt war wuͤtende/ wel-<lb/> che die Regung der Goͤtter/ ſo noch im Gemuͤht<lb/> nicht gaͤntzlich Grund geſucht/ auff die erſte Ver-<lb/> wirꝛung begundte herauß zu ſtoſſen. Meleander<lb/> verſtarꝛete ſonderlich/ vnd wuſte nicht was fuͤr ein<lb/> Fall/ fuͤr Furien vnd fuͤr Goͤtter ſeine Tochter ruͤh-<lb/> reten. Aber ſie/ nach dem ſie eine Weile die Augen<lb/> ſehr heßlich verdrehet hatte/ fieng an alſo zu reden:<lb/> Warumb fleuchſt du/ o Goͤttin/ vnd verlaͤſſeſt<lb/> dieſe heylige Stelle? Meine Pallas iſt wegk: ich<lb/> ſehe jhren fliegenden Wagen/ vnd die erzuͤrnete<lb/> Goͤttin. Wer macht vns ſo verwegen? ſie fleucht/<lb/> weil wir ſie in das Elendt verbannet haben. Was<lb/> ſol ich viel Rauchwerck anzuͤnden? Was ſol ich<lb/> das Altar mit Blute der Opffer beſprengen? O<lb/> Goͤttin/ nimb viel lieber mich mit dir/ vnd trag<lb/> mich wo dir hinzu fliegen geliebet. Aber wie? du<lb/> draͤweſt vns mit deinen Waffen. Dein Spieß<lb/> vnd deine Egide krachen: ich hoͤre das Getuͤm-<lb/> mel in der Lufft; ich ſehe das ſchreckliche Anſcha-<lb/> wen der blinckenden Geſtirne von dem Himmel.<lb/> O Goͤttin/ verſchone ja vnſer; reche ja dich nicht<lb/> an vns mit deinen Waffen/ vnd ſchlag mit dei-<lb/> nem Donner nicht in dieſe Gegendt! O der Fu-<lb/> rien! wo wilder Goͤtter Zorn hinauß? Worzu ha-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ben</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [178/0222]
Joh. Barclayens Argenis/
ſchloſſen halten. Aber es war ein Wunderwerck
die Argenis an zuſchawen: So bald ſie auß dem
Tempel gegangen mit vnſtetten vnd ſcheutzlich
herumb fliegenden Augen/ fieng ſie an zu zittern
vnd zu taumeln. Ihre Geſtalt war wuͤtende/ wel-
che die Regung der Goͤtter/ ſo noch im Gemuͤht
nicht gaͤntzlich Grund geſucht/ auff die erſte Ver-
wirꝛung begundte herauß zu ſtoſſen. Meleander
verſtarꝛete ſonderlich/ vnd wuſte nicht was fuͤr ein
Fall/ fuͤr Furien vnd fuͤr Goͤtter ſeine Tochter ruͤh-
reten. Aber ſie/ nach dem ſie eine Weile die Augen
ſehr heßlich verdrehet hatte/ fieng an alſo zu reden:
Warumb fleuchſt du/ o Goͤttin/ vnd verlaͤſſeſt
dieſe heylige Stelle? Meine Pallas iſt wegk: ich
ſehe jhren fliegenden Wagen/ vnd die erzuͤrnete
Goͤttin. Wer macht vns ſo verwegen? ſie fleucht/
weil wir ſie in das Elendt verbannet haben. Was
ſol ich viel Rauchwerck anzuͤnden? Was ſol ich
das Altar mit Blute der Opffer beſprengen? O
Goͤttin/ nimb viel lieber mich mit dir/ vnd trag
mich wo dir hinzu fliegen geliebet. Aber wie? du
draͤweſt vns mit deinen Waffen. Dein Spieß
vnd deine Egide krachen: ich hoͤre das Getuͤm-
mel in der Lufft; ich ſehe das ſchreckliche Anſcha-
wen der blinckenden Geſtirne von dem Himmel.
O Goͤttin/ verſchone ja vnſer; reche ja dich nicht
an vns mit deinen Waffen/ vnd ſchlag mit dei-
nem Donner nicht in dieſe Gegendt! O der Fu-
rien! wo wilder Goͤtter Zorn hinauß? Worzu ha-
ben
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |