Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ chen Argwohn gerahten. Die Vrsach aber/ warummsie der Timocleen tückischer weise nachgestellet/ war diese: Sie war jnnen worden/ daß Argenis auff Ti- mocleen/ wegen der Wolthat die sie dem Poliarchus erwiesen/ sonderbare Gnade geworffen/ vnd stundt in forchten/ daß nicht diese Fraw/ wegen der Newig- keit der Freundschafft/ welche allzeit eine sonderliche Annehmligkeit in sich hat/ jhrer alten Vntrewlig- keit möchte vorgezogen werden. Als sie derentwe- gen im Neydt ersoffen/ legte sie sich auff Verleumb- dung vnd Feindschafft/ wie bey Höfen bräuchlich ist. Doch sagte sie offentlich wider die Timoclee nichts: dann sie hette mit jhrer List vnd Sache we- nig gerichtet/ im Fall Argenis hinder den Betrug gerahten were. Vber diß wußte sie auch/ daß sie dem Weibe mehr Schaden zufügen kundte/ wann sie jhre Feindschafft in geheim hielte. Derentwe- gen wußte sie viel einzuwenden/ warumb Argenis die Gutthaten gegen jhr entweder vnderlassen/ oder ja verschieben solte. Wöllet jhr/ sagte sie/ daß Ti- moclee wisse/ solche Wolthat widerfahre jhr/ weil sie den Poliarchus verborgen habe? Wöllet jhr/ daß die Vnterpfande der heimlichen Trew zwischen jhm vnd euch sollen offenbahr werden? Ihr könnet war- lich viel sicherer gehen/ wann jhr sie gleichsamb auß eigener Bewegnüß in acht nemmet; damit sie glau- be/ solche Gnade sey mehr ein Geschenck/ als eine Vergeltung. Sie mag aber in jhrem Hauß verblei- ben. Es
Joh. Barclayens Argenis/ chen Argwohn gerahten. Die Vrſach aber/ warum̃ſie der Timocleen tuͤckiſcher weiſe nachgeſtellet/ war dieſe: Sie war jnnen worden/ daß Argenis auff Ti- mocleen/ wegen der Wolthat die ſie dem Poliarchus erwieſen/ ſonderbare Gnade geworffen/ vnd ſtundt in forchten/ daß nicht dieſe Fraw/ wegen der Newig- keit der Freundſchafft/ welche allzeit eine ſonderliche Annehmligkeit in ſich hat/ jhrer alten Vntrewlig- keit moͤchte vorgezogen werden. Als ſie derentwe- gen im Neydt erſoffen/ legte ſie ſich auff Verleumb- dung vnd Feindſchafft/ wie bey Hoͤfen braͤuchlich iſt. Doch ſagte ſie offentlich wider die Timoclee nichts: dann ſie hette mit jhrer Liſt vnd Sache we- nig gerichtet/ im Fall Argenis hinder den Betrug gerahten were. Vber diß wußte ſie auch/ daß ſie dem Weibe mehr Schaden zufuͤgen kundte/ wann ſie jhre Feindſchafft in geheim hielte. Derentwe- gen wußte ſie viel einzuwenden/ warumb Argenis die Gutthaten gegen jhr entweder vnderlaſſen/ oder ja verſchieben ſolte. Woͤllet jhr/ ſagte ſie/ daß Ti- moclee wiſſe/ ſolche Wolthat widerfahre jhr/ weil ſie den Poliarchus verborgen habe? Woͤllet jhr/ daß die Vnterpfande der heimlichen Trew zwiſchen jhm vnd euch ſollen offenbahr werden? Ihr koͤnnet war- lich viel ſicherer gehen/ wann jhr ſie gleichſamb auß eigener Bewegnuͤß in acht nemmet; damit ſie glau- be/ ſolche Gnade ſey mehr ein Geſchenck/ als eine Vergeltung. Sie mag aber in jhrem Hauß verblei- ben. Es
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0234" n="190"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> chen Argwohn gerahten. Die Vrſach aber/ warum̃<lb/> ſie der Timocleen tuͤckiſcher weiſe nachgeſtellet/ war<lb/> dieſe: Sie war jnnen worden/ daß Argenis auff Ti-<lb/> mocleen/ wegen der Wolthat die ſie dem Poliarchus<lb/> erwieſen/ ſonderbare Gnade geworffen/ vnd ſtundt<lb/> in forchten/ daß nicht dieſe Fraw/ wegen der Newig-<lb/> keit der Freundſchafft/ welche allzeit eine ſonderliche<lb/> Annehmligkeit in ſich hat/ jhrer alten Vntrewlig-<lb/> keit moͤchte vorgezogen werden. Als ſie derentwe-<lb/> gen im Neydt erſoffen/ legte ſie ſich auff Verleumb-<lb/> dung vnd Feindſchafft/ wie bey Hoͤfen braͤuchlich<lb/> iſt. Doch ſagte ſie offentlich wider die Timoclee<lb/> nichts: dann ſie hette mit jhrer Liſt vnd Sache we-<lb/> nig gerichtet/ im Fall Argenis hinder den Betrug<lb/> gerahten were. Vber diß wußte ſie auch/ daß ſie<lb/> dem Weibe mehr Schaden zufuͤgen kundte/ wann<lb/> ſie jhre Feindſchafft in geheim hielte. Derentwe-<lb/> gen wußte ſie viel einzuwenden/ warumb Argenis<lb/> die Gutthaten gegen jhr entweder vnderlaſſen/ oder<lb/> ja verſchieben ſolte. Woͤllet jhr/ ſagte ſie/ daß Ti-<lb/> moclee wiſſe/ ſolche Wolthat widerfahre jhr/ weil ſie<lb/> den Poliarchus verborgen habe? Woͤllet jhr/ daß<lb/> die Vnterpfande der heimlichen Trew zwiſchen jhm<lb/> vnd euch ſollen offenbahr werden? Ihr koͤnnet war-<lb/> lich viel ſicherer gehen/ wann jhr ſie gleichſamb auß<lb/> eigener Bewegnuͤß in acht nemmet; damit ſie glau-<lb/> be/ ſolche Gnade ſey mehr ein Geſchenck/ als eine<lb/> Vergeltung. Sie mag aber in jhrem Hauß verblei-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ben. Es</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [190/0234]
Joh. Barclayens Argenis/
chen Argwohn gerahten. Die Vrſach aber/ warum̃
ſie der Timocleen tuͤckiſcher weiſe nachgeſtellet/ war
dieſe: Sie war jnnen worden/ daß Argenis auff Ti-
mocleen/ wegen der Wolthat die ſie dem Poliarchus
erwieſen/ ſonderbare Gnade geworffen/ vnd ſtundt
in forchten/ daß nicht dieſe Fraw/ wegen der Newig-
keit der Freundſchafft/ welche allzeit eine ſonderliche
Annehmligkeit in ſich hat/ jhrer alten Vntrewlig-
keit moͤchte vorgezogen werden. Als ſie derentwe-
gen im Neydt erſoffen/ legte ſie ſich auff Verleumb-
dung vnd Feindſchafft/ wie bey Hoͤfen braͤuchlich
iſt. Doch ſagte ſie offentlich wider die Timoclee
nichts: dann ſie hette mit jhrer Liſt vnd Sache we-
nig gerichtet/ im Fall Argenis hinder den Betrug
gerahten were. Vber diß wußte ſie auch/ daß ſie
dem Weibe mehr Schaden zufuͤgen kundte/ wann
ſie jhre Feindſchafft in geheim hielte. Derentwe-
gen wußte ſie viel einzuwenden/ warumb Argenis
die Gutthaten gegen jhr entweder vnderlaſſen/ oder
ja verſchieben ſolte. Woͤllet jhr/ ſagte ſie/ daß Ti-
moclee wiſſe/ ſolche Wolthat widerfahre jhr/ weil ſie
den Poliarchus verborgen habe? Woͤllet jhr/ daß
die Vnterpfande der heimlichen Trew zwiſchen jhm
vnd euch ſollen offenbahr werden? Ihr koͤnnet war-
lich viel ſicherer gehen/ wann jhr ſie gleichſamb auß
eigener Bewegnuͤß in acht nemmet; damit ſie glau-
be/ ſolche Gnade ſey mehr ein Geſchenck/ als eine
Vergeltung. Sie mag aber in jhrem Hauß verblei-
ben. Es
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |