Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Ander Buch. vber das Wasser herauß gehet/ damit die fürbeyse-gelnden mögen gewarnet werden/ daß sie sich für solchem flachen Anlauffe hüten. Es sind nun zween Tage/ seyt ich fast halb todt auß Verzweiffelung vnd erfroren das Zitterholtz mit beyden Armen traw- rig vmbfangen gehalten. An Essen vnd Schlaffen aber habe ich niemals gedacht. Als mir aber die Barmhertzigkeit der Götter die Hoffnung der Er- rettung von euch gewiesen/ sindt mir nur kaum die Armen nicht entglitten/ daß ich in das Meer ge- schossen bin. Solcher Erzehlung höreten sie alle mit Threnen ben Q iij
Das Ander Buch. vber das Waſſer herauß gehet/ damit die fuͤrbeyſe-gelnden moͤgen gewarnet werden/ daß ſie ſich fuͤr ſolchem flachen Anlauffe huͤten. Es ſind nun zween Tage/ ſeyt ich faſt halb todt auß Verzweiffelung vñ erfroren das Zitterholtz mit beyden Armen traw- rig vmbfangen gehalten. An Eſſen vnd Schlaffen aber habe ich niemals gedacht. Als mir aber die Barmhertzigkeit der Goͤtter die Hoffnung der Er- rettung von euch gewieſen/ ſindt mir nur kaum die Armen nicht entglitten/ daß ich in das Meer ge- ſchoſſen bin. Solcher Erzehlung hoͤreten ſie alle mit Threnẽ ben Q iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0289" n="245"/><fw place="top" type="header">Das Ander Buch.</fw><lb/> vber das Waſſer herauß gehet/ damit die fuͤrbeyſe-<lb/> gelnden moͤgen gewarnet werden/ daß ſie ſich fuͤr<lb/> ſolchem flachen Anlauffe huͤten. Es ſind nun zween<lb/> Tage/ ſeyt ich faſt halb todt auß Verzweiffelung<lb/> vñ erfroren das Zitterholtz mit beyden Armen traw-<lb/> rig vmbfangen gehalten. An Eſſen vnd Schlaffen<lb/> aber habe ich niemals gedacht. Als mir aber die<lb/> Barmhertzigkeit der Goͤtter die Hoffnung der Er-<lb/> rettung von euch gewieſen/ ſindt mir nur kaum die<lb/> Armen nicht entglitten/ daß ich in das Meer ge-<lb/> ſchoſſen bin.</p><lb/> <p>Solcher Erzehlung hoͤreten ſie alle mit Threnẽ<lb/> zu. Aber Timonides war in hoͤheren Sorgen/ auß<lb/> Furchte/ dieſes Vngluͤck moͤchte wol dẽ Poliarchus<lb/> betroffen haben. Dann wer ſolte doch der Edelman<lb/> ſeyn/ welchẽ dieſer Schiffer ſo gelobet? War er auß<lb/> Italien kommen/ vnd fuͤr Sicilien geflohen? Diß<lb/> ſtimte beydes mit dem Poliarchus vberein. Als<lb/> derwegen dieſer Schiffman ſeiner Mitgeſellen todt<lb/> beklagete/ vnd weitlaͤufftig erzchlete/ wie ſie ge-<lb/> ſchwommen hetten/ vnd von den Wellen/ wann ſie<lb/> etwan an eine Klippe gerhaten/ widerumb weren<lb/> hinweg geriſſen worden/ fiel er jhm gantz verwirꝛet<lb/> in die Reden/ Wie hieß derſelbe/ ſagte er/ den jhr<lb/> gefuͤhret habt? war er von Rhege/ oder ein Fremb-<lb/> der? Er ſagte/ jhm were mehr nicht bewuſt/ als daß<lb/> Arſidas der Sicilier/ welcher zu Rhege ſtattlich be-<lb/> guͤttert were/ das Schiff gedinget/ vnd jhm bey ſei-<lb/> nem Abreyſen das Geleite biß zum Strande gege-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q iij</fw><fw place="bottom" type="catch">ben</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [245/0289]
Das Ander Buch.
vber das Waſſer herauß gehet/ damit die fuͤrbeyſe-
gelnden moͤgen gewarnet werden/ daß ſie ſich fuͤr
ſolchem flachen Anlauffe huͤten. Es ſind nun zween
Tage/ ſeyt ich faſt halb todt auß Verzweiffelung
vñ erfroren das Zitterholtz mit beyden Armen traw-
rig vmbfangen gehalten. An Eſſen vnd Schlaffen
aber habe ich niemals gedacht. Als mir aber die
Barmhertzigkeit der Goͤtter die Hoffnung der Er-
rettung von euch gewieſen/ ſindt mir nur kaum die
Armen nicht entglitten/ daß ich in das Meer ge-
ſchoſſen bin.
Solcher Erzehlung hoͤreten ſie alle mit Threnẽ
zu. Aber Timonides war in hoͤheren Sorgen/ auß
Furchte/ dieſes Vngluͤck moͤchte wol dẽ Poliarchus
betroffen haben. Dann wer ſolte doch der Edelman
ſeyn/ welchẽ dieſer Schiffer ſo gelobet? War er auß
Italien kommen/ vnd fuͤr Sicilien geflohen? Diß
ſtimte beydes mit dem Poliarchus vberein. Als
derwegen dieſer Schiffman ſeiner Mitgeſellen todt
beklagete/ vnd weitlaͤufftig erzchlete/ wie ſie ge-
ſchwommen hetten/ vnd von den Wellen/ wann ſie
etwan an eine Klippe gerhaten/ widerumb weren
hinweg geriſſen worden/ fiel er jhm gantz verwirꝛet
in die Reden/ Wie hieß derſelbe/ ſagte er/ den jhr
gefuͤhret habt? war er von Rhege/ oder ein Fremb-
der? Er ſagte/ jhm were mehr nicht bewuſt/ als daß
Arſidas der Sicilier/ welcher zu Rhege ſtattlich be-
guͤttert were/ das Schiff gedinget/ vnd jhm bey ſei-
nem Abreyſen das Geleite biß zum Strande gege-
ben
Q iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |