Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Ander Buch. langen kan) der sie begleitete biß in jhre Sänffte/die vier Auffwärter auff die Achseln namen. Po- liarchus satzte sich auff ein Pferdt/ das man jhm auß dem königlichen Stalle fürgezogen hatte/ nicht bloß/ wie sonsten bey dieser Nation bräuchlich ist/ sondern mit solchem Schmuck/ wie Könige im Kriege oder auff Jagten auff zuziehen pflegten. Die Königin hatte den Fürhang an der Sänffte auffschlagen lassen/ vnd redete den gantzen Weg mit jhm. Neben bey giengen gantze Hauffen Africaner/ die jhn ohn vnterlaß anschaweten. Als sie nach Ho- fe gelanget/ begleiteten die fürnembsten daran/ den Poliarchus auff Befehl der Königin in sein bestim- tes Zimmer/ da er sehr köstlich angenommen/ vnd baldt hernach/ seiner Gelegenheit sich zuge- brauchen/ sampt dem Gelanor al- lein gelassen wardt. Poliar- S iij
Das Ander Buch. langen kan) der ſie begleitete biß in jhre Saͤnffte/die vier Auffwaͤrter auff die Achſeln namen. Po- liarchus ſatzte ſich auff ein Pferdt/ das man jhm auß dem koͤniglichen Stalle fuͤrgezogen hatte/ nicht bloß/ wie ſonſten bey dieſer Nation braͤuchlich iſt/ ſondern mit ſolchem Schmuck/ wie Koͤnige im Kriege oder auff Jagten auff zuziehen pflegten. Die Koͤnigin hatte den Fuͤrhang an der Saͤnffte auffſchlagen laſſen/ vnd redete den gantzen Weg mit jhm. Neben bey giengen gantze Hauffen Africaner/ die jhn ohn vnterlaß anſchaweten. Als ſie nach Ho- fe gelanget/ begleiteten die fuͤrnembſten daran/ den Poliarchus auff Befehl der Koͤnigin in ſein beſtim- tes Zimmer/ da er ſehr koͤſtlich angenommen/ vnd baldt hernach/ ſeiner Gelegenheit ſich zuge- brauchen/ ſampt dem Gelanor al- lein gelaſſen wardt. Poliar- S iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0321" n="277"/><fw place="top" type="header">Das Ander Buch.</fw><lb/> langen kan) der ſie begleitete biß in jhre Saͤnffte/<lb/> die vier Auffwaͤrter auff die Achſeln namen. Po-<lb/> liarchus ſatzte ſich auff ein Pferdt/ das man jhm<lb/> auß dem koͤniglichen Stalle fuͤrgezogen hatte/<lb/> nicht bloß/ wie ſonſten bey dieſer Nation braͤuchlich<lb/> iſt/ ſondern mit ſolchem Schmuck/ wie Koͤnige im<lb/> Kriege oder auff Jagten auff zuziehen pflegten.<lb/> Die Koͤnigin hatte den Fuͤrhang an der Saͤnffte<lb/> auffſchlagen laſſen/ vnd redete den gantzen Weg mit<lb/> jhm. Neben bey giengen gantze Hauffen Africaner/<lb/> die jhn ohn vnterlaß anſchaweten. Als ſie nach Ho-<lb/> fe gelanget/ begleiteten die fuͤrnembſten daran/ den<lb/> Poliarchus auff Befehl der Koͤnigin in ſein beſtim-<lb/> tes Zimmer/ da er ſehr koͤſtlich angenommen/ vnd<lb/><hi rendition="#c">baldt hernach/ ſeiner Gelegenheit ſich zuge-<lb/> brauchen/ ſampt dem Gelanor al-<lb/> lein gelaſſen wardt.</hi></p><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <fw place="bottom" type="sig">S iij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Poliar-</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [277/0321]
Das Ander Buch.
langen kan) der ſie begleitete biß in jhre Saͤnffte/
die vier Auffwaͤrter auff die Achſeln namen. Po-
liarchus ſatzte ſich auff ein Pferdt/ das man jhm
auß dem koͤniglichen Stalle fuͤrgezogen hatte/
nicht bloß/ wie ſonſten bey dieſer Nation braͤuchlich
iſt/ ſondern mit ſolchem Schmuck/ wie Koͤnige im
Kriege oder auff Jagten auff zuziehen pflegten.
Die Koͤnigin hatte den Fuͤrhang an der Saͤnffte
auffſchlagen laſſen/ vnd redete den gantzen Weg mit
jhm. Neben bey giengen gantze Hauffen Africaner/
die jhn ohn vnterlaß anſchaweten. Als ſie nach Ho-
fe gelanget/ begleiteten die fuͤrnembſten daran/ den
Poliarchus auff Befehl der Koͤnigin in ſein beſtim-
tes Zimmer/ da er ſehr koͤſtlich angenommen/ vnd
baldt hernach/ ſeiner Gelegenheit ſich zuge-
brauchen/ ſampt dem Gelanor al-
lein gelaſſen wardt.
Poliar-
S iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/321 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 277. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/321>, abgerufen am 26.06.2024. |