Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Ander Buch. Freunden rede ich weitleifftiger) daß der König seineVorfahren angeschawet/ vnd auß jhrem Anschlage oder Irrthumb sich für seinem Vnheil hette hüten lernen; als daß er erst Artzney suchen soll/ nun jhm die Wunde schon geschlagen ist? Was können doch diese Rebellen/ welche sich wieder jhn auffgelehnet haben jhrer Empörung für einen Schein vnd Nah- men erdencken/ der nicht lengest zuvor bey dergleich- en Auffruhr vnredlich gemachet vnd verdammet ist worden? Sagen sie/ daß sie dem gemeinen Wesen/ dessen Vntergang für der Thür sey/ helffen oder den Königen wollen zeigen/ wie man die Götter ehren solle? Gewiß die Götter/ die sie so offtmals verachtet haben/ loben solche heilose Waffen nicht; vnd das Vatterlandt/ welches von so vielen Niderlagen ver- wüstet ist/ kan jhren Trost vnd Hülffe nicht leiden. Sie mögen jhr Beginnen schmücken vnd beschö- nen wie sie wollen/ so haben doch andere Auffwiege- ler dasselbe schon vor langer Zeit beflecket. Ich weiß nicht mit was für hitzigem Eing eben die Götter mir mein Gemüte treiben daß ich die vnruhigen Köpffe schenden/ die Verbrecher straffen/ vnd zur Rache greiffen muß. Damit jhr aber nicht vermeinet/ daß ich mich etwas grössers vnterstünde als ich getra- wete hinauß zuführen/ so haben mir eben dieselbi- gen Götter die Waffen der Wissentschafft gegeben/ welcher Streiche/ wann sie mit Bedachte vnd Bil- ligkeit geschehen/ keine Kräfften aufffangen/ vnd keine Zeit vertilgen kan. Ich will endtlich solcher meiner Bewe- T
Das Ander Buch. Freunden rede ich weitleifftiger) daß der Koͤnig ſeineVorfahren angeſchawet/ vnd auß jhrem Anſchlage oder Irꝛthumb ſich fuͤr ſeinem Vnheil hette huͤten lernen; als daß er erſt Artzney ſuchen ſoll/ nun jhm die Wunde ſchon geſchlagen iſt? Was koͤnnen doch dieſe Rebellen/ welche ſich wieder jhn auffgelehnet haben jhrer Empoͤrung fuͤr einen Schein vnd Nah- men erdencken/ der nicht lengeſt zuvor bey dergleich- en Auffruhr vnredlich gemachet vnd verdammet iſt worden? Sagen ſie/ daß ſie dem gemeinen Weſen/ deſſen Vntergang fuͤr der Thuͤr ſey/ helffen oder den Koͤnigen wollen zeigen/ wie man die Goͤtter ehren ſolle? Gewiß die Goͤtter/ die ſie ſo offtmals verachtet haben/ loben ſolche heiloſe Waffen nicht; vnd das Vatterlandt/ welches von ſo vielen Niderlagen ver- wuͤſtet iſt/ kan jhren Troſt vnd Huͤlffe nicht leiden. Sie moͤgen jhr Beginnen ſchmuͤcken vnd beſchoͤ- nen wie ſie wollen/ ſo haben doch andere Auffwiege- ler daſſelbe ſchon vor langer Zeit beflecket. Ich weiß nicht mit was fuͤr hitzigem Eing eben die Goͤtter mir mein Gemuͤte treiben daß ich die vnruhigen Koͤpffe ſchenden/ die Verbrecher ſtraffen/ vnd zur Rache greiffen muß. Damit jhr aber nicht vermeinet/ daß ich mich etwas groͤſſers vnterſtuͤnde als ich getra- wete hinauß zufuͤhren/ ſo haben mir eben dieſelbi- gen Goͤtter die Waffen der Wiſſentſchafft gegeben/ welcher Streiche/ wann ſie mit Bedachte vnd Bil- ligkeit geſchehẽ/ keine Kraͤfften aufffangen/ vnd keine Zeit vertilgen kan. Ich will endtlich ſolcher meiner Bewe- T
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0333" n="289"/><fw place="top" type="header">Das Ander Buch.</fw><lb/> Freunden rede ich weitleifftiger) daß der Koͤnig ſeine<lb/> Vorfahren angeſchawet/ vnd auß jhrem Anſchlage<lb/> oder Irꝛthumb ſich fuͤr ſeinem Vnheil hette huͤten<lb/> lernen; als daß er erſt Artzney ſuchen ſoll/ nun jhm die<lb/> Wunde ſchon geſchlagen iſt? Was koͤnnen doch<lb/> dieſe Rebellen/ welche ſich wieder jhn auffgelehnet<lb/> haben jhrer Empoͤrung fuͤr einen Schein vnd Nah-<lb/> men erdencken/ der nicht lengeſt zuvor bey dergleich-<lb/> en Auffruhr vnredlich gemachet vnd verdammet iſt<lb/> worden? Sagen ſie/ daß ſie dem gemeinen Weſen/<lb/> deſſen Vntergang fuͤr der Thuͤr ſey/ helffen oder den<lb/> Koͤnigen wollen zeigen/ wie man die Goͤtter ehren<lb/> ſolle? Gewiß die Goͤtter/ die ſie ſo offtmals verachtet<lb/> haben/ loben ſolche heiloſe Waffen nicht; vnd das<lb/> Vatterlandt/ welches von ſo vielen Niderlagen ver-<lb/> wuͤſtet iſt/ kan jhren Troſt vnd Huͤlffe nicht leiden.<lb/> Sie moͤgen jhr Beginnen ſchmuͤcken vnd beſchoͤ-<lb/> nen wie ſie wollen/ ſo haben doch andere Auffwiege-<lb/> ler daſſelbe ſchon vor langer Zeit beflecket. Ich weiß<lb/> nicht mit was fuͤr hitzigem Eing eben die Goͤtter mir<lb/> mein Gemuͤte treiben daß ich die vnruhigen Koͤpffe<lb/> ſchenden/ die Verbrecher ſtraffen/ vnd zur Rache<lb/> greiffen muß. Damit jhr aber nicht vermeinet/ daß<lb/> ich mich etwas groͤſſers vnterſtuͤnde als ich getra-<lb/> wete hinauß zufuͤhren/ ſo haben mir eben dieſelbi-<lb/> gen Goͤtter die Waffen der Wiſſentſchafft gegeben/<lb/> welcher Streiche/ wann ſie mit Bedachte vnd Bil-<lb/> ligkeit geſchehẽ/ keine Kraͤfften aufffangen/ vnd keine<lb/> Zeit vertilgen kan. Ich will endtlich ſolcher meiner<lb/> <fw place="bottom" type="sig">T</fw><fw place="bottom" type="catch">Bewe-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [289/0333]
Das Ander Buch.
Freunden rede ich weitleifftiger) daß der Koͤnig ſeine
Vorfahren angeſchawet/ vnd auß jhrem Anſchlage
oder Irꝛthumb ſich fuͤr ſeinem Vnheil hette huͤten
lernen; als daß er erſt Artzney ſuchen ſoll/ nun jhm die
Wunde ſchon geſchlagen iſt? Was koͤnnen doch
dieſe Rebellen/ welche ſich wieder jhn auffgelehnet
haben jhrer Empoͤrung fuͤr einen Schein vnd Nah-
men erdencken/ der nicht lengeſt zuvor bey dergleich-
en Auffruhr vnredlich gemachet vnd verdammet iſt
worden? Sagen ſie/ daß ſie dem gemeinen Weſen/
deſſen Vntergang fuͤr der Thuͤr ſey/ helffen oder den
Koͤnigen wollen zeigen/ wie man die Goͤtter ehren
ſolle? Gewiß die Goͤtter/ die ſie ſo offtmals verachtet
haben/ loben ſolche heiloſe Waffen nicht; vnd das
Vatterlandt/ welches von ſo vielen Niderlagen ver-
wuͤſtet iſt/ kan jhren Troſt vnd Huͤlffe nicht leiden.
Sie moͤgen jhr Beginnen ſchmuͤcken vnd beſchoͤ-
nen wie ſie wollen/ ſo haben doch andere Auffwiege-
ler daſſelbe ſchon vor langer Zeit beflecket. Ich weiß
nicht mit was fuͤr hitzigem Eing eben die Goͤtter mir
mein Gemuͤte treiben daß ich die vnruhigen Koͤpffe
ſchenden/ die Verbrecher ſtraffen/ vnd zur Rache
greiffen muß. Damit jhr aber nicht vermeinet/ daß
ich mich etwas groͤſſers vnterſtuͤnde als ich getra-
wete hinauß zufuͤhren/ ſo haben mir eben dieſelbi-
gen Goͤtter die Waffen der Wiſſentſchafft gegeben/
welcher Streiche/ wann ſie mit Bedachte vnd Bil-
ligkeit geſchehẽ/ keine Kraͤfften aufffangen/ vnd keine
Zeit vertilgen kan. Ich will endtlich ſolcher meiner
Bewe-
T
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/333 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 289. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/333>, abgerufen am 26.06.2024. |