Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ vorigen Gebeine wie jhr gedencken möchtet/ nichtdarumb hergebracht/ so groß sie auch waren/ daß sie nicht wüsten/ daß ich sie offtmahls grösser geschen: Sondern/ weil es die Zeichendeuter für eine gutes zeichen angenommen haben/ daß sie eben in dem Orte weren gefunden worden/ wo mein Zelt solte hingeschlagen werden. Vnter diesem reden kamen sie in den Ort/ wo Zelte/
Joh. Barclayens Argenis/ vorigen Gebeine wie jhr gedencken moͤchtet/ nichtdarumb hergebracht/ ſo groß ſie auch waren/ daß ſie nicht wuͤſten/ daß ich ſie offtmahls groͤſſer geſchen: Sondern/ weil es die Zeichendeuter fuͤr eine gutes zeichen angenommen haben/ daß ſie eben in dem Orte weren gefunden worden/ wo mein Zelt ſolte hingeſchlagen werden. Vnter dieſem reden kamen ſie in den Ort/ wo Zelte/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0424" n="380"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> vorigen Gebeine wie jhr gedencken moͤchtet/ nicht<lb/> darumb hergebracht/ ſo groß ſie auch waren/ daß ſie<lb/> nicht wuͤſten/ daß ich ſie offtmahls groͤſſer geſchen:<lb/> Sondern/ weil es die Zeichendeuter fuͤr eine gutes<lb/> zeichen angenommen haben/ daß ſie eben in dem<lb/> Orte weren gefunden worden/ wo mein Zelt ſolte<lb/> hingeſchlagen werden.</p><lb/> <p>Vnter dieſem reden kamen ſie in den Ort/ wo<lb/> die Graͤber dieſe Beine herauß gewonnen hatten.<lb/> Radirobanes hielte denſelben Abendt mit dem Me-<lb/> leander Tafel/ vnd hierzu worden auch jhre fuͤrnem-<lb/> ſte Leute erfodert. Indem ſie nun von ſo vieler Vn-<lb/> terthanen/ die ſich wieder zum Koͤnige geſchlagen/<lb/> Buſſe/ vnd von dem was ſich ſonſt denſelbigen Tag<lb/> guetes zugetragen hatte/ im Geſpreche waren/<lb/> koͤmpt ein Soldate mit ſchreiben an den Melean-<lb/> der. Er war vom Hauptman zu Catana geſchickt/<lb/> mit Zeitung eines vngewoͤnlichen Gluͤckes. Dann<lb/> Anaximander deß Lycogenes Schweſter Sohn<lb/> hatte deß Koͤniges ſehr getrewe Stadt Catana be-<lb/> laͤgert. Als er ſie nun biß auffs euſerſte gedrungen/<lb/> hatt ſich der Berg Etna mit einem ploͤtzlichen Wuͤ-<lb/> ten entzuͤndet/ vnd ohne die groſſen Kluͤfften Steine/<lb/> vnd Laſt der Aſche/ drey Stroͤme auß ſeinen Flam-<lb/> men geſpeyet/ welche gleichſam als wann ſie darzu<lb/> angedinget worden/ dem Anaximander richtig in<lb/> ſein Laͤger gefloſſen ſindt. Solcher Sturm hat ſich<lb/> bey Nacht begeben/ Menſchen/ Vich/ Geſchuͤtze/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Zelte/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [380/0424]
Joh. Barclayens Argenis/
vorigen Gebeine wie jhr gedencken moͤchtet/ nicht
darumb hergebracht/ ſo groß ſie auch waren/ daß ſie
nicht wuͤſten/ daß ich ſie offtmahls groͤſſer geſchen:
Sondern/ weil es die Zeichendeuter fuͤr eine gutes
zeichen angenommen haben/ daß ſie eben in dem
Orte weren gefunden worden/ wo mein Zelt ſolte
hingeſchlagen werden.
Vnter dieſem reden kamen ſie in den Ort/ wo
die Graͤber dieſe Beine herauß gewonnen hatten.
Radirobanes hielte denſelben Abendt mit dem Me-
leander Tafel/ vnd hierzu worden auch jhre fuͤrnem-
ſte Leute erfodert. Indem ſie nun von ſo vieler Vn-
terthanen/ die ſich wieder zum Koͤnige geſchlagen/
Buſſe/ vnd von dem was ſich ſonſt denſelbigen Tag
guetes zugetragen hatte/ im Geſpreche waren/
koͤmpt ein Soldate mit ſchreiben an den Melean-
der. Er war vom Hauptman zu Catana geſchickt/
mit Zeitung eines vngewoͤnlichen Gluͤckes. Dann
Anaximander deß Lycogenes Schweſter Sohn
hatte deß Koͤniges ſehr getrewe Stadt Catana be-
laͤgert. Als er ſie nun biß auffs euſerſte gedrungen/
hatt ſich der Berg Etna mit einem ploͤtzlichen Wuͤ-
ten entzuͤndet/ vnd ohne die groſſen Kluͤfften Steine/
vnd Laſt der Aſche/ drey Stroͤme auß ſeinen Flam-
men geſpeyet/ welche gleichſam als wann ſie darzu
angedinget worden/ dem Anaximander richtig in
ſein Laͤger gefloſſen ſindt. Solcher Sturm hat ſich
bey Nacht begeben/ Menſchen/ Vich/ Geſchuͤtze/
Zelte/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |