Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Dritte Buch. nach wider in den Pallast vmbkehrte/ folgte jhr dasVolck Hauffenweise/ vnd war/ seinem Gebrauch nach/ ohn alle maß mit Frewden außgelassen. Auff folgenden Tag machte sie sich mit dem grössesten theil der Bürgerschafft in das Läger. Was aber jhre Frewde nicht ließ vollkommen seyn/ war dieses/ daß vnter dem Volck ein allgemeines Geschrey gieng/ Radirobanes were mit jhr verlobt. Welchs dann der- massen für gewiß gehalten ward/ daß sie gleichsamb als mit Glückwünschung/ die der Princessin lieb we- re/ offentlich darvon sagten. Der König/ so jhr von Hertzen holdt war/ weinete vor Liebe als sie zu jhm kam/ vmbfieng sie/ vnd/ Nunmehr/ sagt er/ vmbfasse ich euch meine Tochter/ eine Erbin Siciliens. Sie sind gestorben/ die das Recht der Völcker verkehren/ vnd mein Königreich an sich reissen wöllen. Hernach sahe er auff den Radirobanes/ vnd/ Schawet hier/ sagte er/ meine Argenis/ dieser ists den wir vnter die Zahl der Schutzgötter Siciliens rechnen mögen. Durch Gunst der Götter vnd seine Tugend besitzen wir heut vnser Königreich. Beynebenst lobte er den Archombrotus sonderlich/ wie auch die andern/ vnd fürnämblich die frembde Obristen/ nach eines jegli- chen Verdienst. Argenis bedanckte sich mit gebürli- chen Worten gegen einem jeden/ vnd hörte jhre Ent- schuldigung vnd Glück wündschung hinwiderumb: allein daß sie sich von den Schmeichelworten deß Radirobanes/ für welchem sie sich allein befahrete/ so viel sie mocht vnd kundte/ beyseit wendete. Scharffe C c ij
Das Dritte Buch. nach wider in den Pallaſt vmbkehrte/ folgte jhr dasVolck Hauffenweiſe/ vnd war/ ſeinem Gebrauch nach/ ohn alle maß mit Frewden außgelaſſen. Auff folgenden Tag machte ſie ſich mit dem groͤſſeſten theil der Buͤrgerſchafft in das Laͤger. Was aber jhre Frewde nicht ließ vollkommen ſeyn/ war dieſes/ daß vnter dem Volck ein allgemeines Geſchrey gieng/ Radirobanes were mit jhr verlobt. Welchs dañ der- maſſen fuͤr gewiß gehalten ward/ daß ſie gleichſamb als mit Gluͤckwuͤnſchung/ die deꝛ Princeſſin lieb we- re/ offentlich darvon ſagten. Der Koͤnig/ ſo jhr von Hertzen holdt war/ weinete vor Liebe als ſie zu jhm kam/ vmbfieng ſie/ vnd/ Nunmehr/ ſagt er/ vmbfaſſe ich euch meine Tochter/ eine Erbin Siciliens. Sie ſind geſtorben/ die das Recht der Voͤlcker verkehren/ vnd mein Koͤnigreich an ſich reiſſen woͤllẽ. Hernach ſahe er auff den Radirobanes/ vnd/ Schawet hier/ ſagte er/ meine Argenis/ dieſer iſts den wir vnter die Zahl der Schutzgoͤtter Siciliens rechnen moͤgen. Durch Gunſt der Goͤtter vñ ſeine Tugend beſitzen wir heut vnſer Koͤnigreich. Beynebenſt lobte er den Archombrotus ſonderlich/ wie auch die andern/ vnd fuͤrnaͤmblich die frembde Obriſten/ nach eines jegli- chen Verdienſt. Argenis bedanckte ſich mit gebuͤrli- chen Worten gegen einem jeden/ vnd hoͤrte jhre Ent- ſchuldigung vnd Gluͤck wuͤndſchung hinwiderumb: allein daß ſie ſich von den Schmeichelworten deß Radirobanes/ fuͤr welchem ſie ſich allein befahrete/ ſo viel ſie mocht vnd kundte/ beyſeit wendete. Scharffe C c ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0447" n="403"/><fw place="top" type="header">Das Dritte Buch.</fw><lb/> nach wider in den Pallaſt vmbkehrte/ folgte jhr das<lb/> Volck Hauffenweiſe/ vnd war/ ſeinem Gebrauch<lb/> nach/ ohn alle maß mit Frewden außgelaſſen. Auff<lb/> folgenden Tag machte ſie ſich mit dem groͤſſeſten<lb/> theil der Buͤrgerſchafft in das Laͤger. Was aber jhre<lb/> Frewde nicht ließ vollkommen ſeyn/ war dieſes/ daß<lb/> vnter dem Volck ein allgemeines Geſchrey gieng/<lb/> Radirobanes were mit jhr verlobt. Welchs dañ der-<lb/> maſſen fuͤr gewiß gehalten ward/ daß ſie gleichſamb<lb/> als mit Gluͤckwuͤnſchung/ die deꝛ Princeſſin lieb we-<lb/> re/ offentlich darvon ſagten. Der Koͤnig/ ſo jhr von<lb/> Hertzen holdt war/ weinete vor Liebe als ſie zu jhm<lb/> kam/ vmbfieng ſie/ vnd/ Nunmehr/ ſagt er/ vmbfaſſe<lb/> ich euch meine Tochter/ eine Erbin Siciliens. Sie<lb/> ſind geſtorben/ die das Recht der Voͤlcker verkehren/<lb/> vnd mein Koͤnigreich an ſich reiſſen woͤllẽ. Hernach<lb/> ſahe er auff den Radirobanes/ vnd/ Schawet hier/<lb/> ſagte er/ meine Argenis/ dieſer iſts den wir vnter die<lb/> Zahl der Schutzgoͤtter Siciliens rechnen moͤgen.<lb/> Durch Gunſt der Goͤtter vñ ſeine Tugend beſitzen<lb/> wir heut vnſer Koͤnigreich. Beynebenſt lobte er den<lb/> Archombrotus ſonderlich/ wie auch die andern/ vnd<lb/> fuͤrnaͤmblich die frembde Obriſten/ nach eines jegli-<lb/> chen Verdienſt. Argenis bedanckte ſich mit gebuͤrli-<lb/> chen Worten gegen einem jeden/ vnd hoͤrte jhre Ent-<lb/> ſchuldigung vnd Gluͤck wuͤndſchung hinwiderumb:<lb/> allein daß ſie ſich von den Schmeichelworten deß<lb/> Radirobanes/ fuͤr welchem ſie ſich allein befahrete/<lb/> ſo viel ſie mocht vnd kundte/ beyſeit wendete.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c ij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Scharffe</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [403/0447]
Das Dritte Buch.
nach wider in den Pallaſt vmbkehrte/ folgte jhr das
Volck Hauffenweiſe/ vnd war/ ſeinem Gebrauch
nach/ ohn alle maß mit Frewden außgelaſſen. Auff
folgenden Tag machte ſie ſich mit dem groͤſſeſten
theil der Buͤrgerſchafft in das Laͤger. Was aber jhre
Frewde nicht ließ vollkommen ſeyn/ war dieſes/ daß
vnter dem Volck ein allgemeines Geſchrey gieng/
Radirobanes were mit jhr verlobt. Welchs dañ der-
maſſen fuͤr gewiß gehalten ward/ daß ſie gleichſamb
als mit Gluͤckwuͤnſchung/ die deꝛ Princeſſin lieb we-
re/ offentlich darvon ſagten. Der Koͤnig/ ſo jhr von
Hertzen holdt war/ weinete vor Liebe als ſie zu jhm
kam/ vmbfieng ſie/ vnd/ Nunmehr/ ſagt er/ vmbfaſſe
ich euch meine Tochter/ eine Erbin Siciliens. Sie
ſind geſtorben/ die das Recht der Voͤlcker verkehren/
vnd mein Koͤnigreich an ſich reiſſen woͤllẽ. Hernach
ſahe er auff den Radirobanes/ vnd/ Schawet hier/
ſagte er/ meine Argenis/ dieſer iſts den wir vnter die
Zahl der Schutzgoͤtter Siciliens rechnen moͤgen.
Durch Gunſt der Goͤtter vñ ſeine Tugend beſitzen
wir heut vnſer Koͤnigreich. Beynebenſt lobte er den
Archombrotus ſonderlich/ wie auch die andern/ vnd
fuͤrnaͤmblich die frembde Obriſten/ nach eines jegli-
chen Verdienſt. Argenis bedanckte ſich mit gebuͤrli-
chen Worten gegen einem jeden/ vnd hoͤrte jhre Ent-
ſchuldigung vnd Gluͤck wuͤndſchung hinwiderumb:
allein daß ſie ſich von den Schmeichelworten deß
Radirobanes/ fuͤr welchem ſie ſich allein befahrete/
ſo viel ſie mocht vnd kundte/ beyſeit wendete.
Scharffe
C c ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |