Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das dritte Buch. vnd Saal waren voll von Soldaten. Als sie denFeind allenthalben mit Liechtern vergeblich such- ten/ besorgeten sie sich/ sie weren entweder durch ein Gespenste in Vnvorsichtigkeit herumb geführet/ oder durch Betrug von jhrer Schild[t]wache weg- gebracht worden. Die fürnemsten Befehlshaber/ vnd vnter jhnen Eurimedes kamen mit den besten Knechten in deß Königes Zimmer/ in welchem ich vnd Argenis waren. Vnser Wehklagen/ vnd deß Königes verbleichtes Gesichte/ sonderlich aber die zwey todten Cörper zu vnsern Füssen/ versicher- ten sie daß es nicht eine geringe Sache were. Der- halben tratten sie vmb den König; Weil sie jhn a- ber vnverletzet vnd ausser der Gefahr sahen/ küsse- ten sie jhm die Handt/ vnd redten sämptlich mit vielem Nachfragen dermassen durch einander/ daß sie also gar nichts erfuhren. Einer fragte nach den Mördern; der andere/ wie man sie in einem vnbe- wehrten Frawenzimmer Hause hette bestehen kön- nen/ viel suchten mit angezündeten Fackeln/ ob nicht etwan ein Feind noch verborgen lege. Sie fragten auch neben bey den Gefangenen auß/ zwick- ten jhn auff die Backen/ vnd satzten jhm Degen auff die Brust. Meleander hielte dafür/ man muste mit seiner Straffe nicht so leichtlich verfahren/ vnd gab jhn dem Eurimedes in Verwahrung. Als er nun vnter seinen Leibtrabanten sicher war/ gleichs-
Das dritte Buch. vnd Saal waren voll von Soldaten. Als ſie denFeind allenthalben mit Liechtern vergeblich ſuch- ten/ beſorgeten ſie ſich/ ſie weren entweder durch ein Geſpenſte in Vnvorſichtigkeit herumb gefuͤhret/ oder durch Betrug von jhrer Schild[t]wache weg- gebracht worden. Die fuͤrnemſten Befehlshaber/ vnd vnter jhnen Eurimedes kamen mit den beſten Knechten in deß Koͤniges Zimmer/ in welchem ich vnd Argenis waren. Vnſer Wehklagen/ vnd deß Koͤniges verbleichtes Geſichte/ ſonderlich aber die zwey todten Coͤrper zu vnſern Fuͤſſen/ verſicher- ten ſie daß es nicht eine geringe Sache were. Der- halben tratten ſie vmb den Koͤnig; Weil ſie jhn a- ber vnverletzet vnd auſſer der Gefahr ſahen/ kuͤſſe- ten ſie jhm die Handt/ vnd redten ſaͤmptlich mit vielem Nachfragen dermaſſen durch einander/ daß ſie alſo gar nichts erfuhren. Einer fragte nach den Moͤrdern; der andere/ wie man ſie in einem vnbe- wehrten Frawenzimmer Hauſe hette beſtehen koͤn- nen/ viel ſuchten mit angezuͤndeten Fackeln/ ob nicht etwan ein Feind noch verborgen lege. Sie fragten auch neben bey den Gefangenen auß/ zwick- ten jhn auff die Backen/ vnd ſatzten jhm Degen auff die Bruſt. Meleander hielte dafuͤr/ man muſte mit ſeiner Straffe nicht ſo leichtlich verfahren/ vnd gab jhn dem Eurimedes in Verwahrung. Als er nun vnter ſeinen Leibtrabantẽ ſicher war/ gleichs-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0583" n="539"/><fw place="top" type="header">Das dritte Buch.</fw><lb/> vnd Saal waren voll von Soldaten. Als ſie den<lb/> Feind allenthalben mit Liechtern vergeblich ſuch-<lb/> ten/ beſorgeten ſie ſich/ ſie weren entweder durch ein<lb/> Geſpenſte in Vnvorſichtigkeit herumb gefuͤhret/<lb/> oder durch Betrug von jhrer Schild<supplied>t</supplied>wache weg-<lb/> gebracht worden. Die fuͤrnemſten Befehlshaber/<lb/> vnd vnter jhnen Eurimedes kamen mit den beſten<lb/> Knechten in deß Koͤniges Zimmer/ in welchem ich<lb/> vnd Argenis waren. Vnſer Wehklagen/ vnd deß<lb/> Koͤniges verbleichtes Geſichte/ ſonderlich aber die<lb/> zwey todten Coͤrper zu vnſern Fuͤſſen/ verſicher-<lb/> ten ſie daß es nicht eine geringe Sache were. Der-<lb/> halben tratten ſie vmb den Koͤnig; Weil ſie jhn a-<lb/> ber vnverletzet vnd auſſer der Gefahr ſahen/ kuͤſſe-<lb/> ten ſie jhm die Handt/ vnd redten ſaͤmptlich mit<lb/> vielem Nachfragen dermaſſen durch einander/ daß<lb/> ſie alſo gar nichts erfuhren. Einer fragte nach den<lb/> Moͤrdern; der andere/ wie man ſie in einem vnbe-<lb/> wehrten Frawenzimmer Hauſe hette beſtehen koͤn-<lb/> nen/ viel ſuchten mit angezuͤndeten Fackeln/ ob<lb/> nicht etwan ein Feind noch verborgen lege. Sie<lb/> fragten auch neben bey den Gefangenen auß/ zwick-<lb/> ten jhn auff die Backen/ vnd ſatzten jhm Degen<lb/> auff die Bruſt. Meleander hielte dafuͤr/ man muſte<lb/> mit ſeiner Straffe nicht ſo leichtlich verfahren/ vnd<lb/> gab jhn dem Eurimedes in Verwahrung.</p><lb/> <p>Als er nun vnter ſeinen Leibtrabantẽ ſicher war/<lb/> kam er in d̕ Argenis Schlaffgemach/ da Theocri-<lb/> ne/ wie er von vns verſtanden/ die Meuchelmoͤrder<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gleichs-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [539/0583]
Das dritte Buch.
vnd Saal waren voll von Soldaten. Als ſie den
Feind allenthalben mit Liechtern vergeblich ſuch-
ten/ beſorgeten ſie ſich/ ſie weren entweder durch ein
Geſpenſte in Vnvorſichtigkeit herumb gefuͤhret/
oder durch Betrug von jhrer Schildtwache weg-
gebracht worden. Die fuͤrnemſten Befehlshaber/
vnd vnter jhnen Eurimedes kamen mit den beſten
Knechten in deß Koͤniges Zimmer/ in welchem ich
vnd Argenis waren. Vnſer Wehklagen/ vnd deß
Koͤniges verbleichtes Geſichte/ ſonderlich aber die
zwey todten Coͤrper zu vnſern Fuͤſſen/ verſicher-
ten ſie daß es nicht eine geringe Sache were. Der-
halben tratten ſie vmb den Koͤnig; Weil ſie jhn a-
ber vnverletzet vnd auſſer der Gefahr ſahen/ kuͤſſe-
ten ſie jhm die Handt/ vnd redten ſaͤmptlich mit
vielem Nachfragen dermaſſen durch einander/ daß
ſie alſo gar nichts erfuhren. Einer fragte nach den
Moͤrdern; der andere/ wie man ſie in einem vnbe-
wehrten Frawenzimmer Hauſe hette beſtehen koͤn-
nen/ viel ſuchten mit angezuͤndeten Fackeln/ ob
nicht etwan ein Feind noch verborgen lege. Sie
fragten auch neben bey den Gefangenen auß/ zwick-
ten jhn auff die Backen/ vnd ſatzten jhm Degen
auff die Bruſt. Meleander hielte dafuͤr/ man muſte
mit ſeiner Straffe nicht ſo leichtlich verfahren/ vnd
gab jhn dem Eurimedes in Verwahrung.
Als er nun vnter ſeinen Leibtrabantẽ ſicher war/
kam er in d̕ Argenis Schlaffgemach/ da Theocri-
ne/ wie er von vns verſtanden/ die Meuchelmoͤrder
gleichs-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |