Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ ich nicht were darbey gewesen. Der junge vnd darzuverliebte Mensch hat nichts vnzimliches oder ver- wegenes begangen; ohne daß er eines males solcher Reden sich vnterfangen hat; Er were auß König- lichem Geblüte/ vnd gedächte in dem Privatstan- de länger nicht zu bleiben/ als jhm die Liebe gegen Argenis würde zulassen; von derselben wüntschte er in Bündtnuß vnd zum Breuttigam auffgenom- men zu werden. Daß er in die Helle werde auffge- nommen/ sagte Radirobanes. O der närrischen Freyheit deß weibischen Menschens! Ich glaubte nicht/ hub die Alte an/ daß die Princessin Rede wür- de finden jhn zu beantwortten/ vnd wolte schon an- fangen jhre Stelle zuvertretten. Sie aber/ zu erwei- sen/ daß sie/ als in einer plötzlichen Sache/ sich lange bedächte/ nam das Hertze jhm also hergegen zusa- gen: Die Götter/ welche euch wie ich glaube sämpt- lich günstig sindt/ Poliarchus/ können zeugen/ wann jhr mein Bruder gewesen weret/ daß ich mich nim- mermehr hette verheyrhaten wöllen; damit niemand were gewesen welchen ich von rechtens wegen mehr als euch hette lieben müssen. Ewre Stärcke/ vnd die Freyheit welche jhr vns durch vberwindung d Mör- der gegeben habt/ machen/ daß ich kein gewisserers Pfand ewrer Trew erfordern kan. Derwegen bezeu- ge ich es für den Göttern/ vnd für euch Selenisse/ daß ich in diß Vernemen willige/ vnd verspreche keinen zu heyrhaten als den Poliarchus; dem Befehl mein[e]s Vattern
Joh. Barclayens Argenis/ ich nicht were darbey geweſen. Der junge vnd darzuverliebte Menſch hat nichts vnzimliches oder ver- wegenes begangen; ohne daß er eines males ſolcher Reden ſich vnterfangen hat; Er were auß Koͤnig- lichem Gebluͤte/ vnd gedaͤchte in dem Privatſtan- de laͤnger nicht zu bleiben/ als jhm die Liebe gegen Argenis wuͤrde zulaſſen; von derſelben wuͤntſchte er in Buͤndtnuß vnd zum Breuttigam auffgenom- men zu werden. Daß er in die Helle werde auffge- nommen/ ſagte Radirobanes. O der naͤrꝛiſchen Freyheit deß weibiſchen Menſchens! Ich glaubte nicht/ hub die Alte an/ daß die Princeſſin Rede wuͤr- de finden jhn zu beantwortten/ vnd wolte ſchon an- fangen jhre Stelle zuvertretten. Sie aber/ zu erwei- ſen/ daß ſie/ als in einer ploͤtzlichen Sache/ ſich lange bedaͤchte/ nam das Hertze jhm alſo hergegen zuſa- gen: Die Goͤtter/ welche euch wie ich glaube ſaͤmpt- lich guͤnſtig ſindt/ Poliarchus/ koͤnnen zeugen/ wañ jhr mein Bruder geweſen weret/ daß ich mich nim- mermehr hette verheyrhaten woͤllen; damit niemand were geweſen welchen ich von rechtens wegen mehr als euch hette lieben muͤſſen. Ewre Staͤrcke/ vnd die Freyheit welche jhr vns durch vberwindũg d̕ Moͤr- der gegeben habt/ machen/ daß ich kein gewiſſerers Pfand ewrer Trew erfordern kan. Derwegen bezeu- ge ich es fuͤr den Goͤttern/ vñ fuͤr euch Seleniſſe/ daß ich in diß Vernemen willige/ vñ verſpreche keinen zu heyrhaten als den Poliarchus; dem Befehl mein[e]s Vattern
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0600" n="556"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> ich nicht were darbey geweſen. Der junge vnd darzu<lb/> verliebte Menſch hat nichts vnzimliches oder ver-<lb/> wegenes begangen; ohne daß er eines males ſolcher<lb/> Reden ſich vnterfangen hat; Er were auß Koͤnig-<lb/> lichem Gebluͤte/ vnd gedaͤchte in dem Privatſtan-<lb/> de laͤnger nicht zu bleiben/ als jhm die Liebe gegen<lb/> Argenis wuͤrde zulaſſen; von derſelben wuͤntſchte er<lb/> in Buͤndtnuß vnd zum Breuttigam auffgenom-<lb/> men zu werden. Daß er in die Helle werde auffge-<lb/> nommen/ ſagte Radirobanes. O der naͤrꝛiſchen<lb/> Freyheit deß weibiſchen Menſchens! Ich glaubte<lb/> nicht/ hub die Alte an/ daß die Princeſſin Rede wuͤr-<lb/> de finden jhn zu beantwortten/ vnd wolte ſchon an-<lb/> fangen jhre Stelle zuvertretten. Sie aber/ zu erwei-<lb/> ſen/ daß ſie/ als in einer ploͤtzlichen Sache/ ſich lange<lb/> bedaͤchte/ nam das Hertze jhm alſo hergegen zuſa-<lb/> gen: Die Goͤtter/ welche euch wie ich glaube ſaͤmpt-<lb/> lich guͤnſtig ſindt/ Poliarchus/ koͤnnen zeugen/ wañ<lb/> jhr mein Bruder geweſen weret/ daß ich mich nim-<lb/> mermehr hette verheyrhaten woͤllen; damit niemand<lb/> were geweſen welchen ich von rechtens wegen mehr<lb/> als euch hette lieben muͤſſen. Ewre Staͤrcke/ vnd die<lb/> Freyheit welche jhr vns durch vberwindũg d̕ Moͤr-<lb/> der gegeben habt/ machen/ daß ich kein gewiſſerers<lb/> Pfand ewrer Trew erfordern kan. Derwegen bezeu-<lb/> ge ich es fuͤr den Goͤttern/ vñ fuͤr euch Seleniſſe/ daß<lb/> ich in diß Vernemen willige/ vñ verſpreche keinen zu<lb/> heyrhaten als den Poliarchus; dem Befehl mein<supplied>e</supplied>s<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Vattern</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [556/0600]
Joh. Barclayens Argenis/
ich nicht were darbey geweſen. Der junge vnd darzu
verliebte Menſch hat nichts vnzimliches oder ver-
wegenes begangen; ohne daß er eines males ſolcher
Reden ſich vnterfangen hat; Er were auß Koͤnig-
lichem Gebluͤte/ vnd gedaͤchte in dem Privatſtan-
de laͤnger nicht zu bleiben/ als jhm die Liebe gegen
Argenis wuͤrde zulaſſen; von derſelben wuͤntſchte er
in Buͤndtnuß vnd zum Breuttigam auffgenom-
men zu werden. Daß er in die Helle werde auffge-
nommen/ ſagte Radirobanes. O der naͤrꝛiſchen
Freyheit deß weibiſchen Menſchens! Ich glaubte
nicht/ hub die Alte an/ daß die Princeſſin Rede wuͤr-
de finden jhn zu beantwortten/ vnd wolte ſchon an-
fangen jhre Stelle zuvertretten. Sie aber/ zu erwei-
ſen/ daß ſie/ als in einer ploͤtzlichen Sache/ ſich lange
bedaͤchte/ nam das Hertze jhm alſo hergegen zuſa-
gen: Die Goͤtter/ welche euch wie ich glaube ſaͤmpt-
lich guͤnſtig ſindt/ Poliarchus/ koͤnnen zeugen/ wañ
jhr mein Bruder geweſen weret/ daß ich mich nim-
mermehr hette verheyrhaten woͤllen; damit niemand
were geweſen welchen ich von rechtens wegen mehr
als euch hette lieben muͤſſen. Ewre Staͤrcke/ vnd die
Freyheit welche jhr vns durch vberwindũg d̕ Moͤr-
der gegeben habt/ machen/ daß ich kein gewiſſerers
Pfand ewrer Trew erfordern kan. Derwegen bezeu-
ge ich es fuͤr den Goͤttern/ vñ fuͤr euch Seleniſſe/ daß
ich in diß Vernemen willige/ vñ verſpreche keinen zu
heyrhaten als den Poliarchus; dem Befehl meines
Vattern
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |