Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ redet? Es sey dann daß jhr mich auch vnter die Rich-ter zehlet/ oder daß jhr mich warnet/ vnter dem Schei- ne als ob jhr wieder andere erzürnet weret. Dann ich vernehme/ daß sich auch diejenigen so bey Hofe sind selber vber die langsame Fortstellung der Rahtschläge beklagen. Ibburranes entschüldig- te seinen Eyfer im Reden/ weil jhn die Fürsorge deß gemeinen Nutzens darzu gereitzet hette. Aber viel- leicht/ fieng er an/ werden die Richter alle Schuldt den Advocaten zumessen wöllen. Dann sie weren es/ welche mit Augenscheinlichem oder verdecktem Säumnisse im Wege stünden/ vnd mit allerley Außflüchten die Nachfragenden auffhielten. Gleich- sam als Advocaten ohne Bewilligung der Rich- ter dieses Vbel begehen köndten. Ein Theil begeh- ret den Handel zu verschieben; der ander gibt es zu. Welchem ist nun die Schuldt am meisten? Ich halte darfür daß sie derer sey/ welche das Böse nicht verhindern/ ob sie es schon thun können. Dann ein Advocat dörffte nicht Vnterschlieff gebrauchen/ vnd sich mit vnnötigen Außflüchten fristen/ wann er nicht wüste daß es also täglich im Brauche/ vnd durch Bewilligung der Richter zugelassen were. Ein Richter soll jhnen alle Auffschiebung versa- gen: den Vertrag der Sache jnnerhalb sechs Mo- nat einschliessen; vnd die jenigen so sich in dieser Zeit nicht außführen für vberwunden halten: al- so werden die Agenten von jhrem Betruge nach- lassen/ vnd nicht zugeben/ daß jhrer Clienten Recht mit
Joh. Barclayens Argenis/ redet? Es ſey dañ daß jhr mich auch vnter die Rich-ter zehlet/ oder daß jhr mich warnet/ vnter dem Schei- ne als ob jhr wieder andere erzuͤrnet weret. Dann ich vernehme/ daß ſich auch diejenigen ſo bey Hofe ſind ſelber vber die langſame Fortſtellung der Rahtſchlaͤge beklagen. Ibburꝛanes entſchuͤldig- te ſeinen Eyfer im Reden/ weil jhn die Fuͤrſorge deß gemeinen Nutzens darzu gereitzet hette. Aber viel- leicht/ fieng er an/ werden die Richter alle Schuldt den Advocaten zumeſſen woͤllen. Dann ſie weren es/ welche mit Augenſcheinlichem oder verdecktem Saͤumniſſe im Wege ſtuͤnden/ vnd mit allerley Außfluͤchten die Nachfragendẽ auffhielten. Gleich- ſam als Advocaten ohne Bewilligung der Rich- ter dieſes Vbel begehen koͤndten. Ein Theil begeh- ret den Handel zu verſchieben; der ander gibt es zu. Welchem iſt nun die Schuldt am meiſten? Ich halte darfuͤr daß ſie derer ſey/ welche das Boͤſe nicht verhindern/ ob ſie es ſchon thun koͤnnen. Dann ein Advocat doͤrffte nicht Vnterſchlieff gebrauchen/ vnd ſich mit vnnoͤtigen Außfluͤchten friſten/ wann er nicht wuͤſte daß es alſo taͤglich im Brauche/ vnd durch Bewilligung der Richter zugelaſſen were. Ein Richter ſoll jhnen alle Auffſchiebung verſa- gen: den Vertrag der Sache jnnerhalb ſechs Mo- nat einſchlieſſen; vnd die jenigen ſo ſich in dieſer Zeit nicht außfuͤhren fuͤr vberwunden halten: al- ſo werden die Agenten von jhrem Betruge nach- laſſen/ vnd nicht zugeben/ daß jhrer Clienten Recht mit
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0628" n="584"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> redet? Es ſey dañ daß jhr mich auch vnter die Rich-<lb/> ter zehlet/ <choice><abbr>od̕</abbr><expan>oder</expan></choice> daß jhr mich warnet/ vnter dem Schei-<lb/> ne als ob jhr wieder andere erzuͤrnet weret. Dann<lb/> ich vernehme/ daß ſich auch diejenigen ſo bey Hofe<lb/> ſind ſelber vber die langſame Fortſtellung der<lb/> Rahtſchlaͤge beklagen. Ibburꝛanes entſchuͤldig-<lb/> te ſeinen Eyfer im Reden/ weil jhn die Fuͤrſorge deß<lb/> gemeinen Nutzens darzu gereitzet hette. Aber viel-<lb/> leicht/ fieng er an/ werden die Richter alle Schuldt<lb/> den Advocaten zumeſſen woͤllen. Dann ſie weren<lb/> es/ welche mit Augenſcheinlichem oder verdecktem<lb/> Saͤumniſſe im Wege ſtuͤnden/ vnd mit allerley<lb/> Außfluͤchten die Nachfragendẽ auffhielten. Gleich-<lb/> ſam als Advocaten ohne Bewilligung der Rich-<lb/> ter dieſes Vbel begehen koͤndten. Ein Theil begeh-<lb/> ret den Handel zu verſchieben; der ander gibt es<lb/> zu. Welchem iſt nun die Schuldt am meiſten? Ich<lb/> halte darfuͤr daß ſie derer ſey/ welche das Boͤſe nicht<lb/> verhindern/ ob ſie es ſchon thun koͤnnen. Dann ein<lb/> Advocat doͤrffte nicht Vnterſchlieff gebrauchen/<lb/> vnd ſich mit vnnoͤtigen Außfluͤchten friſten/ wann<lb/> er nicht wuͤſte daß es alſo taͤglich im Brauche/ vnd<lb/> durch Bewilligung der Richter zugelaſſen were.<lb/> Ein Richter ſoll jhnen alle Auffſchiebung verſa-<lb/> gen: den Vertrag der Sache jnnerhalb ſechs Mo-<lb/> nat einſchlieſſen; vnd die jenigen ſo ſich in dieſer<lb/> Zeit nicht außfuͤhren fuͤr vberwunden halten: al-<lb/> ſo werden die Agenten von jhrem Betruge nach-<lb/> laſſen/ vnd nicht zugeben/ daß jhrer Clienten Recht<lb/> <fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [584/0628]
Joh. Barclayens Argenis/
redet? Es ſey dañ daß jhr mich auch vnter die Rich-
ter zehlet/ od̕ daß jhr mich warnet/ vnter dem Schei-
ne als ob jhr wieder andere erzuͤrnet weret. Dann
ich vernehme/ daß ſich auch diejenigen ſo bey Hofe
ſind ſelber vber die langſame Fortſtellung der
Rahtſchlaͤge beklagen. Ibburꝛanes entſchuͤldig-
te ſeinen Eyfer im Reden/ weil jhn die Fuͤrſorge deß
gemeinen Nutzens darzu gereitzet hette. Aber viel-
leicht/ fieng er an/ werden die Richter alle Schuldt
den Advocaten zumeſſen woͤllen. Dann ſie weren
es/ welche mit Augenſcheinlichem oder verdecktem
Saͤumniſſe im Wege ſtuͤnden/ vnd mit allerley
Außfluͤchten die Nachfragendẽ auffhielten. Gleich-
ſam als Advocaten ohne Bewilligung der Rich-
ter dieſes Vbel begehen koͤndten. Ein Theil begeh-
ret den Handel zu verſchieben; der ander gibt es
zu. Welchem iſt nun die Schuldt am meiſten? Ich
halte darfuͤr daß ſie derer ſey/ welche das Boͤſe nicht
verhindern/ ob ſie es ſchon thun koͤnnen. Dann ein
Advocat doͤrffte nicht Vnterſchlieff gebrauchen/
vnd ſich mit vnnoͤtigen Außfluͤchten friſten/ wann
er nicht wuͤſte daß es alſo taͤglich im Brauche/ vnd
durch Bewilligung der Richter zugelaſſen were.
Ein Richter ſoll jhnen alle Auffſchiebung verſa-
gen: den Vertrag der Sache jnnerhalb ſechs Mo-
nat einſchlieſſen; vnd die jenigen ſo ſich in dieſer
Zeit nicht außfuͤhren fuͤr vberwunden halten: al-
ſo werden die Agenten von jhrem Betruge nach-
laſſen/ vnd nicht zugeben/ daß jhrer Clienten Recht
mit
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/628 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 584. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/628>, abgerufen am 29.06.2024. |