Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Vierdte Buch. gen für den sichersten Weg/ daß man an das Landt/wiewol sie darinnen frembde/ abführe. Es stunden jhnen aber die scharffen abgehawenen Klippen an dem Strande am Wege/ an welche das Schiff we- gen der gefährlichen Steine im Wasser nicht kom- men kundte; vnd da sie gleich angelendet hetten/ wür- den sie doch keinen Weg vber das gehlinge Gebirge hinauff zu steigen gefunden haben. In dem derhal- ben die Schiffer zweiffelten was sie thun solten/ vnd eine Gefahr gegen der andern hielten/ waren sie schon von den Galleren so gegen sie lieffen/ vmbrin- get. Arsidas war gäntzlich entschlossen sich zur Wehr zusetzen; aber die forchtsamen Schiffer hiel- ten jhme den gemeinen Schiffgebrauch ein/ daß nämlich auff der schützung jhr gewisser Todt be- stünde. Wann sie nur mit niderlassung der Segel sich ergeben/ so hette man sich eines bessern zugetrö- sten. Dann im Fall sie von rechtmässigen Soldaten gefangen würden/ so köndte jhnen jhre Ergebung wenig verfänglich seyn; weren es Räuber/ alsdann müßte man sie mit der Beuth vnd guten Worten sänfftigen. Dieses erzehlten die Schiffer vnd Ru- derknechte dem Arsidas/ welcher als er schwerlich einwilligen wolte sich zu geben/ liessen sie die Segel auß eigenem Bewegnüß nider/ vnd erwarteten mit auffgehabenen Rudern/ was die so da kamen/ be- gehren würden. Nachdem nun diese das Schiff mit einem Hacken an eines der jhrigen gefasset hatten/ fiengen sie glimpfflich an zu fragen/ wer sie weren/ vnd
Das Vierdte Buch. gen fuͤr den ſicherſten Weg/ daß man an das Landt/wiewol ſie darinnen frembde/ abfuͤhre. Es ſtunden jhnen aber die ſcharffen abgehawenen Klippen an dem Strande am Wege/ an welche das Schiff we- gen der gefaͤhrlichen Steine im Waſſer nicht kom- men kundte; vnd da ſie gleich angelendet hetten/ wuͤr- den ſie doch keinen Weg vber das gehlinge Gebirge hinauff zu ſteigen gefunden haben. In dem derhal- ben die Schiffer zweiffelten was ſie thun ſolten/ vnd eine Gefahr gegen der andern hielten/ waren ſie ſchon von den Galleren ſo gegen ſie lieffen/ vmbrin- get. Arſidas war gaͤntzlich entſchloſſen ſich zur Wehr zuſetzen; aber die forchtſamen Schiffer hiel- ten jhme den gemeinen Schiffgebrauch ein/ daß naͤmlich auff der ſchuͤtzung jhr gewiſſer Todt be- ſtuͤnde. Wann ſie nur mit niderlaſſung der Segel ſich ergeben/ ſo hette man ſich eines beſſern zugetroͤ- ſten. Dann im Fall ſie von rechtmaͤſſigen Soldaten gefangen wuͤrden/ ſo koͤndte jhnen jhre Ergebung wenig verfaͤnglich ſeyn; weren es Raͤuber/ alsdann muͤßte man ſie mit der Beuth vnd guten Worten ſaͤnfftigen. Dieſes erzehlten die Schiffer vnd Ru- derknechte dem Arſidas/ welcher als er ſchwerlich einwilligen wolte ſich zu geben/ lieſſen ſie die Segel auß eigenem Bewegnuͤß nider/ vnd erwarteten mit auffgehabenen Rudern/ was die ſo da kamen/ be- gehren wuͤrden. Nachdem nun dieſe das Schiff mit einem Hacken an eines der jhrigen gefaſſet hatten/ fiengen ſie glimpfflich an zu fragen/ wer ſie weren/ vnd
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0729" n="685"/><fw place="top" type="header">Das Vierdte Buch.</fw><lb/> gen fuͤr den ſicherſten Weg/ daß man an das Landt/<lb/> wiewol ſie darinnen frembde/ abfuͤhre. Es ſtunden<lb/> jhnen aber die ſcharffen abgehawenen Klippen an<lb/> dem Strande am Wege/ an welche das Schiff we-<lb/> gen der gefaͤhrlichen Steine im Waſſer nicht kom-<lb/> men kundte; vnd da ſie gleich angelendet hetten/ wuͤr-<lb/> den ſie doch keinen Weg vber das gehlinge Gebirge<lb/> hinauff zu ſteigen gefunden haben. In dem derhal-<lb/> ben die Schiffer zweiffelten was ſie thun ſolten/ vnd<lb/> eine Gefahr gegen der andern hielten/ waren ſie<lb/> ſchon von den Galleren ſo gegen ſie lieffen/ vmbrin-<lb/> get. Arſidas war gaͤntzlich entſchloſſen ſich zur<lb/> Wehr zuſetzen; aber die forchtſamen Schiffer hiel-<lb/> ten jhme den gemeinen Schiffgebrauch ein/ daß<lb/> naͤmlich auff der ſchuͤtzung jhr gewiſſer Todt be-<lb/> ſtuͤnde. Wann ſie nur mit niderlaſſung der Segel<lb/> ſich ergeben/ ſo hette man ſich eines beſſern zugetroͤ-<lb/> ſten. Dann im Fall ſie von rechtmaͤſſigen Soldaten<lb/> gefangen wuͤrden/ ſo koͤndte jhnen jhre Ergebung<lb/> wenig verfaͤnglich ſeyn; weren es Raͤuber/ alsdann<lb/> muͤßte man ſie mit der Beuth vnd guten Worten<lb/> ſaͤnfftigen. Dieſes erzehlten die Schiffer vnd Ru-<lb/> derknechte dem Arſidas/ welcher als er ſchwerlich<lb/> einwilligen wolte ſich zu geben/ lieſſen ſie die Segel<lb/> auß eigenem Bewegnuͤß nider/ vnd erwarteten mit<lb/> auffgehabenen Rudern/ was die ſo da kamen/ be-<lb/> gehren wuͤrden. Nachdem nun dieſe das Schiff mit<lb/> einem Hacken an eines der jhrigen gefaſſet hatten/<lb/> fiengen ſie glimpfflich an zu fragen/ wer ſie weren/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [685/0729]
Das Vierdte Buch.
gen fuͤr den ſicherſten Weg/ daß man an das Landt/
wiewol ſie darinnen frembde/ abfuͤhre. Es ſtunden
jhnen aber die ſcharffen abgehawenen Klippen an
dem Strande am Wege/ an welche das Schiff we-
gen der gefaͤhrlichen Steine im Waſſer nicht kom-
men kundte; vnd da ſie gleich angelendet hetten/ wuͤr-
den ſie doch keinen Weg vber das gehlinge Gebirge
hinauff zu ſteigen gefunden haben. In dem derhal-
ben die Schiffer zweiffelten was ſie thun ſolten/ vnd
eine Gefahr gegen der andern hielten/ waren ſie
ſchon von den Galleren ſo gegen ſie lieffen/ vmbrin-
get. Arſidas war gaͤntzlich entſchloſſen ſich zur
Wehr zuſetzen; aber die forchtſamen Schiffer hiel-
ten jhme den gemeinen Schiffgebrauch ein/ daß
naͤmlich auff der ſchuͤtzung jhr gewiſſer Todt be-
ſtuͤnde. Wann ſie nur mit niderlaſſung der Segel
ſich ergeben/ ſo hette man ſich eines beſſern zugetroͤ-
ſten. Dann im Fall ſie von rechtmaͤſſigen Soldaten
gefangen wuͤrden/ ſo koͤndte jhnen jhre Ergebung
wenig verfaͤnglich ſeyn; weren es Raͤuber/ alsdann
muͤßte man ſie mit der Beuth vnd guten Worten
ſaͤnfftigen. Dieſes erzehlten die Schiffer vnd Ru-
derknechte dem Arſidas/ welcher als er ſchwerlich
einwilligen wolte ſich zu geben/ lieſſen ſie die Segel
auß eigenem Bewegnuͤß nider/ vnd erwarteten mit
auffgehabenen Rudern/ was die ſo da kamen/ be-
gehren wuͤrden. Nachdem nun dieſe das Schiff mit
einem Hacken an eines der jhrigen gefaſſet hatten/
fiengen ſie glimpfflich an zu fragen/ wer ſie weren/
vnd
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/729 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 685. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/729>, abgerufen am 26.06.2024. |