Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Vierdte Buch.
gen für den sichersten Weg/ daß man an das Landt/
wiewol sie darinnen frembde/ abführe. Es stunden
jhnen aber die scharffen abgehawenen Klippen an
dem Strande am Wege/ an welche das Schiff we-
gen der gefährlichen Steine im Wasser nicht kom-
men kundte; vnd da sie gleich angelendet hetten/ wür-
den sie doch keinen Weg vber das gehlinge Gebirge
hinauff zu steigen gefunden haben. In dem derhal-
ben die Schiffer zweiffelten was sie thun solten/ vnd
eine Gefahr gegen der andern hielten/ waren sie
schon von den Galleren so gegen sie lieffen/ vmbrin-
get. Arsidas war gäntzlich entschlossen sich zur
Wehr zusetzen; aber die forchtsamen Schiffer hiel-
ten jhme den gemeinen Schiffgebrauch ein/ daß
nämlich auff der schützung jhr gewisser Todt be-
stünde. Wann sie nur mit niderlassung der Segel
sich ergeben/ so hette man sich eines bessern zugetrö-
sten. Dann im Fall sie von rechtmässigen Soldaten
gefangen würden/ so köndte jhnen jhre Ergebung
wenig verfänglich seyn; weren es Räuber/ alsdann
müßte man sie mit der Beuth vnd guten Worten
sänfftigen. Dieses erzehlten die Schiffer vnd Ru-
derknechte dem Arsidas/ welcher als er schwerlich
einwilligen wolte sich zu geben/ liessen sie die Segel
auß eigenem Bewegnüß nider/ vnd erwarteten mit
auffgehabenen Rudern/ was die so da kamen/ be-
gehren würden. Nachdem nun diese das Schiff mit
einem Hacken an eines der jhrigen gefasset hatten/
fiengen sie glimpfflich an zu fragen/ wer sie weren/

vnd

Das Vierdte Buch.
gen fuͤr den ſicherſten Weg/ daß man an das Landt/
wiewol ſie darinnen frembde/ abfuͤhre. Es ſtunden
jhnen aber die ſcharffen abgehawenen Klippen an
dem Strande am Wege/ an welche das Schiff we-
gen der gefaͤhrlichen Steine im Waſſer nicht kom-
men kundte; vnd da ſie gleich angelendet hetten/ wuͤr-
den ſie doch keinen Weg vber das gehlinge Gebirge
hinauff zu ſteigen gefunden haben. In dem derhal-
ben die Schiffer zweiffelten was ſie thun ſolten/ vnd
eine Gefahr gegen der andern hielten/ waren ſie
ſchon von den Galleren ſo gegen ſie lieffen/ vmbrin-
get. Arſidas war gaͤntzlich entſchloſſen ſich zur
Wehr zuſetzen; aber die forchtſamen Schiffer hiel-
ten jhme den gemeinen Schiffgebrauch ein/ daß
naͤmlich auff der ſchuͤtzung jhr gewiſſer Todt be-
ſtuͤnde. Wann ſie nur mit niderlaſſung der Segel
ſich ergeben/ ſo hette man ſich eines beſſern zugetroͤ-
ſten. Dann im Fall ſie von rechtmaͤſſigen Soldaten
gefangen wuͤrden/ ſo koͤndte jhnen jhre Ergebung
wenig verfaͤnglich ſeyn; weren es Raͤuber/ alsdann
muͤßte man ſie mit der Beuth vnd guten Worten
ſaͤnfftigen. Dieſes erzehlten die Schiffer vnd Ru-
derknechte dem Arſidas/ welcher als er ſchwerlich
einwilligen wolte ſich zu geben/ lieſſen ſie die Segel
auß eigenem Bewegnuͤß nider/ vnd erwarteten mit
auffgehabenen Rudern/ was die ſo da kamen/ be-
gehren wuͤrden. Nachdem nun dieſe das Schiff mit
einem Hacken an eines der jhrigen gefaſſet hatten/
fiengen ſie glimpfflich an zu fragen/ wer ſie weren/

vnd
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0729" n="685"/><fw place="top" type="header">Das Vierdte Buch.</fw><lb/>
gen fu&#x0364;r den &#x017F;icher&#x017F;ten Weg/ daß man an das Landt/<lb/>
wiewol &#x017F;ie darinnen frembde/ abfu&#x0364;hre. Es &#x017F;tunden<lb/>
jhnen aber die &#x017F;charffen abgehawenen Klippen an<lb/>
dem Strande am Wege/ an welche das Schiff we-<lb/>
gen der gefa&#x0364;hrlichen Steine im Wa&#x017F;&#x017F;er nicht kom-<lb/>
men kundte; vnd da &#x017F;ie gleich angelendet hetten/ wu&#x0364;r-<lb/>
den &#x017F;ie doch keinen Weg vber das gehlinge Gebirge<lb/>
hinauff zu &#x017F;teigen gefunden haben. In dem derhal-<lb/>
ben die Schiffer zweiffelten was &#x017F;ie thun &#x017F;olten/ vnd<lb/>
eine Gefahr gegen der andern hielten/ waren &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chon von den Galleren &#x017F;o gegen &#x017F;ie lieffen/ vmbrin-<lb/>
get. Ar&#x017F;idas war ga&#x0364;ntzlich ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich zur<lb/>
Wehr zu&#x017F;etzen; aber die forcht&#x017F;amen Schiffer hiel-<lb/>
ten jhme den gemeinen Schiffgebrauch ein/ daß<lb/>
na&#x0364;mlich auff der &#x017F;chu&#x0364;tzung jhr gewi&#x017F;&#x017F;er Todt be-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;nde. Wann &#x017F;ie nur mit niderla&#x017F;&#x017F;ung der Segel<lb/>
&#x017F;ich ergeben/ &#x017F;o hette man &#x017F;ich eines be&#x017F;&#x017F;ern zugetro&#x0364;-<lb/>
&#x017F;ten. Dann im Fall &#x017F;ie von rechtma&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen Soldaten<lb/>
gefangen wu&#x0364;rden/ &#x017F;o ko&#x0364;ndte jhnen jhre Ergebung<lb/>
wenig verfa&#x0364;nglich &#x017F;eyn; weren es Ra&#x0364;uber/ alsdann<lb/>
mu&#x0364;ßte man &#x017F;ie mit der Beuth vnd guten Worten<lb/>
&#x017F;a&#x0364;nfftigen. Die&#x017F;es erzehlten die Schiffer vnd Ru-<lb/>
derknechte dem Ar&#x017F;idas/ welcher als er &#x017F;chwerlich<lb/>
einwilligen wolte &#x017F;ich zu geben/ lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie die Segel<lb/>
auß eigenem Bewegnu&#x0364;ß nider/ vnd erwarteten mit<lb/>
auffgehabenen Rudern/ was die &#x017F;o da kamen/ be-<lb/>
gehren wu&#x0364;rden. Nachdem nun die&#x017F;e das Schiff mit<lb/>
einem Hacken an eines der jhrigen gefa&#x017F;&#x017F;et hatten/<lb/>
fiengen &#x017F;ie glimpfflich an zu fragen/ wer &#x017F;ie weren/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[685/0729] Das Vierdte Buch. gen fuͤr den ſicherſten Weg/ daß man an das Landt/ wiewol ſie darinnen frembde/ abfuͤhre. Es ſtunden jhnen aber die ſcharffen abgehawenen Klippen an dem Strande am Wege/ an welche das Schiff we- gen der gefaͤhrlichen Steine im Waſſer nicht kom- men kundte; vnd da ſie gleich angelendet hetten/ wuͤr- den ſie doch keinen Weg vber das gehlinge Gebirge hinauff zu ſteigen gefunden haben. In dem derhal- ben die Schiffer zweiffelten was ſie thun ſolten/ vnd eine Gefahr gegen der andern hielten/ waren ſie ſchon von den Galleren ſo gegen ſie lieffen/ vmbrin- get. Arſidas war gaͤntzlich entſchloſſen ſich zur Wehr zuſetzen; aber die forchtſamen Schiffer hiel- ten jhme den gemeinen Schiffgebrauch ein/ daß naͤmlich auff der ſchuͤtzung jhr gewiſſer Todt be- ſtuͤnde. Wann ſie nur mit niderlaſſung der Segel ſich ergeben/ ſo hette man ſich eines beſſern zugetroͤ- ſten. Dann im Fall ſie von rechtmaͤſſigen Soldaten gefangen wuͤrden/ ſo koͤndte jhnen jhre Ergebung wenig verfaͤnglich ſeyn; weren es Raͤuber/ alsdann muͤßte man ſie mit der Beuth vnd guten Worten ſaͤnfftigen. Dieſes erzehlten die Schiffer vnd Ru- derknechte dem Arſidas/ welcher als er ſchwerlich einwilligen wolte ſich zu geben/ lieſſen ſie die Segel auß eigenem Bewegnuͤß nider/ vnd erwarteten mit auffgehabenen Rudern/ was die ſo da kamen/ be- gehren wuͤrden. Nachdem nun dieſe das Schiff mit einem Hacken an eines der jhrigen gefaſſet hatten/ fiengen ſie glimpfflich an zu fragen/ wer ſie weren/ vnd

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/729
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 685. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/729>, abgerufen am 25.11.2024.