Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Vierdte Buch. lichen Alters mit so vielen Kranckheiten zerrissenward/ daß jhm die vnendlichen Schmertzen zugleich die Kräfften deß Gemüts verzehreten. Doch begab er sich in Heyraht mit einer seines Geblütes von sol- cher Tugend/ daß ich zweiffele/ welches man an jhr höher halten solle/ entweder jhre Keuschheit/ oder Frömmigkeit/ oder mannlichen Verstandt vnd Klug- heit. Sie heisset Timandre. Als Britomandes der Vatter Todes verbliechen/ gleichsam als mit jhm auch vnser Glück gestorben were/ sind alle Sachen in bösen Zustand gerahten. Wir erkandten nichts das an dem newen Könige dem Vatter zutraff/ aus- ser die Frömigkeit vnd den Nahmen. Vnter den für- nemsten deß Landes war einer Commindorix ge- heissen/ sehr mächtig/ edeler vnd reicher als Privat- personen zuseyn pflegen/ vnd endlich eben so einer/ wie jhr saget daß Lycogenes gewesen sey. Dieser war bey Zeiten deß alten Britomandes wegen An- sehens eines dergleichen Königes zimlich in Furch- ten gehalten worden. Bey den Sohne aber vermoch- te er/ deß Beruffes sonderlicher Weißheit vnd Ge- walt halben/ so viel/ daß er in seinem Namen selber re- gierete/ mit grossem Vnwillen der Timandre/ die jhren Gemahl zu vätterlicher vnd angebohrener Hertzhafftigkeit anzumahnen nicht auffhörete. Er aber vertrawte auß Schwachheit der Sinnen dem Commindorix/ der alle seiner Gemählin Rhatschlä- ge listiglich außforschete. Wir/ als wir das gute Glück/ zu welchem der ältere Britomandes das Landt X x iij
Das Vierdte Buch. lichen Alters mit ſo vielen Kranckheiten zerꝛiſſenward/ daß jhm die vnendlichẽ Schmertzen zugleich die Kraͤfften deß Gemuͤts verzehreten. Doch begab er ſich in Heyraht mit einer ſeines Gebluͤtes võ ſol- cher Tugend/ daß ich zweiffele/ welches man an jhr hoͤher halten ſolle/ entweder jhre Keuſchheit/ oder Froͤm̃igkeit/ oder mannlichen Verſtandt vñ Klug- heit. Sie heiſſet Timandre. Als Britomandes der Vatter Todes verbliechen/ gleichſam als mit jhm auch vnſer Gluͤck geſtorben were/ ſind alle Sachen in boͤſen Zuſtand gerahten. Wir erkandten nichts das an dem newen Koͤnige dem Vatter zutraff/ auſ- ſer die Froͤmigkeit vnd den Nahmẽ. Vnter den fuͤr- nemſten deß Landes war einer Commindorix ge- heiſſen/ ſehr maͤchtig/ edeler vnd reicher als Privat- perſonen zuſeyn pflegen/ vnd endlich eben ſo einer/ wie jhr ſaget daß Lycogenes geweſen ſey. Dieſer war bey Zeiten deß alten Britomandes wegen An- ſehens eines dergleichen Koͤniges zimlich in Furch- ten gehalten worden. Bey dẽ Sohne aber vermoch- te er/ deß Beruffes ſonderlicher Weißheit vnd Ge- walt halben/ ſo viel/ daß er in ſeinem Namẽ ſelber re- gierete/ mit groſſem Vnwillen der Timandre/ die jhren Gemahl zu vaͤtterlicher vnd angebohrener Hertzhafftigkeit anzumahnen nicht auffhoͤrete. Er aber vertrawte auß Schwachheit der Sinnen dem Commindorix/ der alle ſeiner Gemaͤhlin Rhatſchlaͤ- ge liſtiglich außforſchete. Wir/ als wir das gute Gluͤck/ zu welchem der aͤltere Britomandes das Landt X x iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0737" n="693"/><fw place="top" type="header">Das Vierdte Buch.</fw><lb/> lichen Alters mit ſo vielen Kranckheiten zerꝛiſſen<lb/> ward/ daß jhm die vnendlichẽ Schmertzen zugleich<lb/> die Kraͤfften deß Gemuͤts verzehreten. Doch begab<lb/> er ſich in Heyraht mit einer ſeines Gebluͤtes võ ſol-<lb/> cher Tugend/ daß ich zweiffele/ welches man an jhr<lb/> hoͤher halten ſolle/ entweder jhre Keuſchheit/ oder<lb/> Froͤm̃igkeit/ oder mannlichen Verſtandt vñ Klug-<lb/> heit. Sie heiſſet Timandre. Als Britomandes der<lb/> Vatter Todes verbliechen/ gleichſam als mit jhm<lb/> auch vnſer Gluͤck geſtorben were/ ſind alle Sachen<lb/> in boͤſen Zuſtand gerahten. Wir erkandten nichts<lb/> das an dem newen Koͤnige dem Vatter zutraff/ auſ-<lb/> ſer die Froͤmigkeit vnd den Nahmẽ. Vnter den fuͤr-<lb/> nemſten deß Landes war einer Commindorix ge-<lb/> heiſſen/ ſehr maͤchtig/ edeler vnd reicher als Privat-<lb/> perſonen zuſeyn pflegen/ vnd endlich eben ſo einer/<lb/> wie jhr ſaget daß Lycogenes geweſen ſey. Dieſer<lb/> war bey Zeiten deß alten Britomandes wegen An-<lb/> ſehens eines dergleichen Koͤniges zimlich in Furch-<lb/> ten gehalten worden. Bey dẽ Sohne aber vermoch-<lb/> te er/ deß Beruffes ſonderlicher Weißheit vnd Ge-<lb/> walt halben/ ſo viel/ daß er in ſeinem Namẽ ſelber re-<lb/> gierete/ mit groſſem Vnwillen der Timandre/ die<lb/> jhren Gemahl zu vaͤtterlicher vnd angebohrener<lb/> Hertzhafftigkeit anzumahnen nicht auffhoͤrete. Er<lb/> aber vertrawte auß Schwachheit der Sinnen dem<lb/> Commindorix/ <choice><abbr>d̕</abbr><expan>der</expan></choice> alle ſeiner Gemaͤhlin Rhatſchlaͤ-<lb/> ge liſtiglich außforſchete. Wir/ als wir das gute<lb/> Gluͤck/ zu welchem der aͤltere Britomandes das<lb/> <fw place="bottom" type="sig">X x iij</fw><fw place="bottom" type="catch">Landt</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [693/0737]
Das Vierdte Buch.
lichen Alters mit ſo vielen Kranckheiten zerꝛiſſen
ward/ daß jhm die vnendlichẽ Schmertzen zugleich
die Kraͤfften deß Gemuͤts verzehreten. Doch begab
er ſich in Heyraht mit einer ſeines Gebluͤtes võ ſol-
cher Tugend/ daß ich zweiffele/ welches man an jhr
hoͤher halten ſolle/ entweder jhre Keuſchheit/ oder
Froͤm̃igkeit/ oder mannlichen Verſtandt vñ Klug-
heit. Sie heiſſet Timandre. Als Britomandes der
Vatter Todes verbliechen/ gleichſam als mit jhm
auch vnſer Gluͤck geſtorben were/ ſind alle Sachen
in boͤſen Zuſtand gerahten. Wir erkandten nichts
das an dem newen Koͤnige dem Vatter zutraff/ auſ-
ſer die Froͤmigkeit vnd den Nahmẽ. Vnter den fuͤr-
nemſten deß Landes war einer Commindorix ge-
heiſſen/ ſehr maͤchtig/ edeler vnd reicher als Privat-
perſonen zuſeyn pflegen/ vnd endlich eben ſo einer/
wie jhr ſaget daß Lycogenes geweſen ſey. Dieſer
war bey Zeiten deß alten Britomandes wegen An-
ſehens eines dergleichen Koͤniges zimlich in Furch-
ten gehalten worden. Bey dẽ Sohne aber vermoch-
te er/ deß Beruffes ſonderlicher Weißheit vnd Ge-
walt halben/ ſo viel/ daß er in ſeinem Namẽ ſelber re-
gierete/ mit groſſem Vnwillen der Timandre/ die
jhren Gemahl zu vaͤtterlicher vnd angebohrener
Hertzhafftigkeit anzumahnen nicht auffhoͤrete. Er
aber vertrawte auß Schwachheit der Sinnen dem
Commindorix/ d̕ alle ſeiner Gemaͤhlin Rhatſchlaͤ-
ge liſtiglich außforſchete. Wir/ als wir das gute
Gluͤck/ zu welchem der aͤltere Britomandes das
Landt
X x iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/737 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 693. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/737>, abgerufen am 26.06.2024. |