Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
von ferrnen in der See ersehen hatten. Dann es war
jhnen zu Ohren kommen/ wie jhm dann nicht an-
ders/ daß ein feindliches Schiffheer wider sie käme.
Derhalben vermeinten sie es sey eben dieses/ vnd hat-
ten im Schrecken die Waffen ergriffen. Ausserhalb
etlichen gerüsteten Schiffen war noch wenig Volck
beysammen; dann die Gefahr deß künfftigen Krie-
ges war jhnen erst kurtz zuvor Kundt gethan wor-
den. Die gantze Menge bestundt mehrentheils in
Bürgern/ welche in wütendem Getümmel den Ge-
lanor mit vielen Schiffen vmbringeten; dann sie
hielten jhn für einen Heroldt deß herzunahenden
Feinds/ der vnter diesem Schein Kundschafft ein-
ziehen solte. Er/ wiewol er bestürtzt wardt/ dennoch
sagt er zu vnderschiedlichen malen/ er als ein Freund
vnd Bundsgenosse/ habe nicht verdienet geförchtet
oder so vbel gehalten zuwerden; er würde vom Poli-
archus zu der Königin gesendet. Letztlich fandt sich
einer der diesen Frembden kandte/ daß er nämlich für
wenig Monaten nebenst dem Poliarchus mit höch-
ster Begnadigung der Hyanisbe auß diesem Vfer
abgesegelt were. Dannher kam das Volck auff an-
dere Gedancken/ vnd fragten von der Flotte welche
sie sahen. Er berichtete/ es sey kein feindliches Heer wi-
der Africa/ sondern Poliarchus mit seinen Soldaten.
Also stieg er zu Landt/ vnd wardt zu der Königin ge-
führet; welche sich vber seiner Ankunfft so sehr erfre-
wete (weil sie zuvor wegen Einbildung gegenwär-
tigen Kriegs erschrocken war) daß sie nicht so sehr

glaubte/

Joh. Barclayens Argenis/
von ferꝛnen in der See erſehen hatten. Dann es war
jhnen zu Ohren kommen/ wie jhm dann nicht an-
ders/ daß ein feindliches Schiffheer wider ſie kaͤme.
Derhalben vermeinten ſie es ſey eben dieſes/ vnd hat-
ten im Schrecken die Waffen ergriffen. Auſſerhalb
etlichen geruͤſteten Schiffen war noch wenig Volck
beyſammen; dann die Gefahr deß kuͤnfftigen Krie-
ges war jhnen erſt kurtz zuvor Kundt gethan wor-
den. Die gantze Menge beſtundt mehrentheils in
Buͤrgern/ welche in wuͤtendem Getuͤmmel den Ge-
lanor mit vielen Schiffen vmbringeten; dann ſie
hielten jhn fuͤr einen Heroldt deß herzunahenden
Feinds/ der vnter dieſem Schein Kundſchafft ein-
ziehen ſolte. Er/ wiewol er beſtuͤrtzt wardt/ dennoch
ſagt er zu vnderſchiedlichen malen/ er als ein Freund
vnd Bundsgenoſſe/ habe nicht verdienet gefoͤrchtet
oder ſo vbel gehalten zuwerden; er wuͤrde vom Poli-
archus zu der Koͤnigin geſendet. Letztlich fandt ſich
einer der dieſen Frembden kandte/ daß er naͤmlich fuͤr
wenig Monaten nebenſt dem Poliarchus mit hoͤch-
ſter Begnadigung der Hyanisbe auß dieſem Vfer
abgeſegelt were. Dannher kam das Volck auff an-
dere Gedancken/ vnd fragten von der Flotte welche
ſie ſahẽ. Er berichtete/ es ſey kein feindliches Heer wi-
der Africa/ ſondern Poliarchus mit ſeinen Soldatẽ.
Alſo ſtieg er zu Landt/ vnd wardt zu der Koͤnigin ge-
fuͤhret; welche ſich vber ſeiner Ankunfft ſo ſehr erfre-
wete (weil ſie zuvor wegen Einbildung gegenwaͤr-
tigen Kriegs erſchrocken war) daß ſie nicht ſo ſehr

glaubte/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0808" n="764"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
von fer&#xA75B;nen in der See er&#x017F;ehen hatten. Dann es war<lb/>
jhnen zu Ohren kommen/ wie jhm dann nicht an-<lb/>
ders/ daß ein feindliches Schiffheer wider &#x017F;ie ka&#x0364;me.<lb/>
Derhalben vermeinten &#x017F;ie es &#x017F;ey eben die&#x017F;es/ vnd hat-<lb/>
ten im Schrecken die Waffen ergriffen. Au&#x017F;&#x017F;erhalb<lb/>
etlichen geru&#x0364;&#x017F;teten Schiffen war noch wenig Volck<lb/>
bey&#x017F;ammen; dann die Gefahr deß ku&#x0364;nfftigen Krie-<lb/>
ges war jhnen er&#x017F;t kurtz zuvor Kundt gethan wor-<lb/>
den. Die gantze Menge be&#x017F;tundt mehrentheils in<lb/>
Bu&#x0364;rgern/ welche in wu&#x0364;tendem Getu&#x0364;mmel den Ge-<lb/>
lanor mit vielen Schiffen vmbringeten; dann &#x017F;ie<lb/>
hielten jhn fu&#x0364;r einen Heroldt deß herzunahenden<lb/>
Feinds/ der vnter die&#x017F;em Schein Kund&#x017F;chafft ein-<lb/>
ziehen &#x017F;olte. Er/ wiewol er be&#x017F;tu&#x0364;rtzt wardt/ dennoch<lb/>
&#x017F;agt er zu vnder&#x017F;chiedlichen malen/ er als ein Freund<lb/>
vnd Bundsgeno&#x017F;&#x017F;e/ habe nicht verdienet gefo&#x0364;rchtet<lb/>
oder &#x017F;o vbel gehalten zuwerden; er wu&#x0364;rde vom Poli-<lb/>
archus zu der Ko&#x0364;nigin ge&#x017F;endet. Letztlich fandt &#x017F;ich<lb/>
einer der die&#x017F;en Frembden kandte/ daß er na&#x0364;mlich fu&#x0364;r<lb/>
wenig Monaten neben&#x017F;t dem Poliarchus mit ho&#x0364;ch-<lb/>
&#x017F;ter Begnadigung der Hyanisbe auß die&#x017F;em Vfer<lb/>
abge&#x017F;egelt were. Dannher kam das Volck auff an-<lb/>
dere Gedancken/ vnd fragten von der Flotte welche<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ahe&#x0303;. Er berichtete/ es &#x017F;ey kein feindliches Heer wi-<lb/>
der Africa/ &#x017F;ondern Poliarchus mit &#x017F;einen Soldate&#x0303;.<lb/>
Al&#x017F;o &#x017F;tieg er zu Landt/ vnd wardt zu der Ko&#x0364;nigin ge-<lb/>
fu&#x0364;hret; welche &#x017F;ich vber &#x017F;einer Ankunfft &#x017F;o &#x017F;ehr erfre-<lb/>
wete (weil &#x017F;ie zuvor wegen Einbildung gegenwa&#x0364;r-<lb/>
tigen Kriegs er&#x017F;chrocken war) daß &#x017F;ie nicht &#x017F;o &#x017F;ehr<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">glaubte/</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[764/0808] Joh. Barclayens Argenis/ von ferꝛnen in der See erſehen hatten. Dann es war jhnen zu Ohren kommen/ wie jhm dann nicht an- ders/ daß ein feindliches Schiffheer wider ſie kaͤme. Derhalben vermeinten ſie es ſey eben dieſes/ vnd hat- ten im Schrecken die Waffen ergriffen. Auſſerhalb etlichen geruͤſteten Schiffen war noch wenig Volck beyſammen; dann die Gefahr deß kuͤnfftigen Krie- ges war jhnen erſt kurtz zuvor Kundt gethan wor- den. Die gantze Menge beſtundt mehrentheils in Buͤrgern/ welche in wuͤtendem Getuͤmmel den Ge- lanor mit vielen Schiffen vmbringeten; dann ſie hielten jhn fuͤr einen Heroldt deß herzunahenden Feinds/ der vnter dieſem Schein Kundſchafft ein- ziehen ſolte. Er/ wiewol er beſtuͤrtzt wardt/ dennoch ſagt er zu vnderſchiedlichen malen/ er als ein Freund vnd Bundsgenoſſe/ habe nicht verdienet gefoͤrchtet oder ſo vbel gehalten zuwerden; er wuͤrde vom Poli- archus zu der Koͤnigin geſendet. Letztlich fandt ſich einer der dieſen Frembden kandte/ daß er naͤmlich fuͤr wenig Monaten nebenſt dem Poliarchus mit hoͤch- ſter Begnadigung der Hyanisbe auß dieſem Vfer abgeſegelt were. Dannher kam das Volck auff an- dere Gedancken/ vnd fragten von der Flotte welche ſie ſahẽ. Er berichtete/ es ſey kein feindliches Heer wi- der Africa/ ſondern Poliarchus mit ſeinen Soldatẽ. Alſo ſtieg er zu Landt/ vnd wardt zu der Koͤnigin ge- fuͤhret; welche ſich vber ſeiner Ankunfft ſo ſehr erfre- wete (weil ſie zuvor wegen Einbildung gegenwaͤr- tigen Kriegs erſchrocken war) daß ſie nicht ſo ſehr glaubte/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/808
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 764. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/808>, abgerufen am 22.11.2024.