Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Vierdte Buch. ben/ Rahtschläge vnd Vermögen seynlassen? Esköndte ja solches das Gesetze eines freyen Regiments nicht ertragen/ es schickte sich auch zu dem Namen der obristen Beherrschung gantz vnd gar nit. Nach- mals fieng er an Heyanisben zuvermahnen/ sich mit aller Bemühung deß Joches solcher bösen Gewon- heit/ mit der die Mauritanier deß Scepters Frey- heit anhielten/ zu entbrechen. Durch gegenwärtige Zeit würde jhr gute Gelegenheit an die Hand ge- geben/ weil das Volck/ auß Furcht für dem auß- ländischen Kriege/ vermeinete/ daß es durch diese Stewer so die Königin aufferlegete/ seine Wolfahrt erkauffe. Es wirdt das Ansehen ha- ben/ sagte er/ daß diese Gebrauchung ewer köni- glichen Macht auff keine Newerung angesehen sey; sondern wegen augenscheinlicher Gefahr zwar vngewöhnlicher/ aber nohtwendiger weise solch Geldt von den Vnterthanen gefordert wer- de. Wirdt dieses erfolgen/ so wirdt es schon ins künfftig anzuziehen seyn/ daß man auch in ande- rer Gefahr ohn Begrüssung deß Volckes Scha- tzungen anlegen könne. Vnd wie Sachen die vns zuwieder/ oder abschewlich sind/ sich durch Gewon- heit angenehmer machen; also werden sie durch den Gebrauch ertragen lernen/ daß die Anordnung al- ler Sachen dem Könige allein heimgestellet ver- bleibe; vnd zwar zu grossem Nutze deß Volckes sel- ber/ welches der Schatten der Freyheit offtmals betrogen hat. Ich
Das Vierdte Buch. ben/ Rahtſchlaͤge vnd Vermoͤgen ſeynlaſſen? Eskoͤndte ja ſolches das Geſetze eines freyẽ Regiments nicht ertragen/ es ſchickte ſich auch zu dem Namen der obriſten Beherꝛſchung gantz vnd gar nit. Nach- mals fieng er an Heyanisben zuvermahnẽ/ ſich mit aller Bemuͤhung deß Joches ſolcher boͤſẽ Gewon- heit/ mit der die Mauritanier deß Scepters Frey- heit anhielten/ zu entbrechen. Durch gegenwaͤrtige Zeit wuͤrde jhr gute Gelegenheit an die Hand ge- geben/ weil das Volck/ auß Furcht fuͤr dem auß- laͤndiſchen Kriege/ vermeinete/ daß es durch dieſe Stewer ſo die Koͤnigin aufferlegete/ ſeine Wolfahrt erkauffe. Es wirdt das Anſehen ha- ben/ ſagte er/ daß dieſe Gebrauchung ewer koͤni- glichen Macht auff keine Newerung angeſehen ſey; ſondern wegen augenſcheinlicher Gefahr zwar vngewoͤhnlicher/ aber nohtwendiger weiſe ſolch Geldt von den Vnterthanen gefordert wer- de. Wirdt dieſes erfolgen/ ſo wirdt es ſchon ins kuͤnfftig anzuziehen ſeyn/ daß man auch in ande- rer Gefahr ohn Begruͤſſung deß Volckes Scha- tzungen anlegen koͤnne. Vnd wie Sachen die vns zuwieder/ oder abſchewlich ſind/ ſich durch Gewon- heit angenehmer machen; alſo werden ſie durch den Gebrauch ertragen lernen/ daß die Anordnung al- ler Sachen dem Koͤnige allein heimgeſtellet ver- bleibe; vnd zwar zu groſſem Nutze deß Volckes ſel- ber/ welches der Schatten der Freyheit offtmals betrogen hat. Ich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0827" n="783"/><fw place="top" type="header">Das Vierdte Buch.</fw><lb/> ben/ Rahtſchlaͤge vnd Vermoͤgen ſeynlaſſen? Es<lb/> koͤndte ja ſolches das Geſetze eines freyẽ Regiments<lb/> nicht ertragen/ es ſchickte ſich auch zu dem Namen<lb/> der obriſten Beherꝛſchung gantz vnd gar nit. Nach-<lb/> mals fieng er an Heyanisben zuvermahnẽ/ ſich mit<lb/> aller Bemuͤhung deß Joches ſolcher boͤſẽ Gewon-<lb/> heit/ mit der die Mauritanier deß Scepters Frey-<lb/> heit anhielten/ zu entbrechen. Durch gegenwaͤrtige<lb/> Zeit wuͤrde jhr gute Gelegenheit an die Hand ge-<lb/> geben/ weil das Volck/ auß Furcht fuͤr dem auß-<lb/> laͤndiſchen Kriege/ vermeinete/ daß es durch<lb/> dieſe Stewer ſo die Koͤnigin aufferlegete/ ſeine<lb/> Wolfahrt erkauffe. Es wirdt das Anſehen ha-<lb/> ben/ ſagte er/ daß dieſe Gebrauchung ewer koͤni-<lb/> glichen Macht auff keine Newerung angeſehen<lb/> ſey; ſondern wegen augenſcheinlicher Gefahr<lb/> zwar vngewoͤhnlicher/ aber nohtwendiger weiſe<lb/> ſolch Geldt von den Vnterthanen gefordert wer-<lb/> de. Wirdt dieſes erfolgen/ ſo wirdt es ſchon ins<lb/> kuͤnfftig anzuziehen ſeyn/ daß man auch in ande-<lb/> rer Gefahr ohn Begruͤſſung deß Volckes Scha-<lb/> tzungen anlegen koͤnne. Vnd wie Sachen die vns<lb/> zuwieder/ oder abſchewlich ſind/ ſich durch Gewon-<lb/> heit angenehmer machen; alſo werden ſie durch den<lb/> Gebrauch ertragen lernen/ daß die Anordnung al-<lb/> ler Sachen dem Koͤnige allein heimgeſtellet ver-<lb/> bleibe; vnd zwar zu groſſem Nutze deß Volckes ſel-<lb/> ber/ welches der Schatten der Freyheit offtmals<lb/> betrogen hat.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ich</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [783/0827]
Das Vierdte Buch.
ben/ Rahtſchlaͤge vnd Vermoͤgen ſeynlaſſen? Es
koͤndte ja ſolches das Geſetze eines freyẽ Regiments
nicht ertragen/ es ſchickte ſich auch zu dem Namen
der obriſten Beherꝛſchung gantz vnd gar nit. Nach-
mals fieng er an Heyanisben zuvermahnẽ/ ſich mit
aller Bemuͤhung deß Joches ſolcher boͤſẽ Gewon-
heit/ mit der die Mauritanier deß Scepters Frey-
heit anhielten/ zu entbrechen. Durch gegenwaͤrtige
Zeit wuͤrde jhr gute Gelegenheit an die Hand ge-
geben/ weil das Volck/ auß Furcht fuͤr dem auß-
laͤndiſchen Kriege/ vermeinete/ daß es durch
dieſe Stewer ſo die Koͤnigin aufferlegete/ ſeine
Wolfahrt erkauffe. Es wirdt das Anſehen ha-
ben/ ſagte er/ daß dieſe Gebrauchung ewer koͤni-
glichen Macht auff keine Newerung angeſehen
ſey; ſondern wegen augenſcheinlicher Gefahr
zwar vngewoͤhnlicher/ aber nohtwendiger weiſe
ſolch Geldt von den Vnterthanen gefordert wer-
de. Wirdt dieſes erfolgen/ ſo wirdt es ſchon ins
kuͤnfftig anzuziehen ſeyn/ daß man auch in ande-
rer Gefahr ohn Begruͤſſung deß Volckes Scha-
tzungen anlegen koͤnne. Vnd wie Sachen die vns
zuwieder/ oder abſchewlich ſind/ ſich durch Gewon-
heit angenehmer machen; alſo werden ſie durch den
Gebrauch ertragen lernen/ daß die Anordnung al-
ler Sachen dem Koͤnige allein heimgeſtellet ver-
bleibe; vnd zwar zu groſſem Nutze deß Volckes ſel-
ber/ welches der Schatten der Freyheit offtmals
betrogen hat.
Ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/827 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 783. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/827>, abgerufen am 26.06.2024. |