Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ sen behertzten Trost zwar muhtiger gemacht/ stundaber doch noch deß Poliarchus wegen in Kummer. Sie begehrete vber diß hefftig den Gobrias weiter zufragen beydes vor dem was er wuste/ vnd was er nicht wuste. Dann in dem sie vom Poliarchus re- dete/ zwang sie die Liebe seiner Tugendt sich so wol an geringen/ als an wichtigen Sachen zuergetzen. Aber es wolte weder der Zeit wegen seyn/ weil es schon tunckel vnd abendt wardt/ noch auch jhrer Leute halben/ welche sich vntereinander befragten/ was sie doch mit dem Gallier reden muste. Da- rumb/ als er seine Dienste auffs new antrug: Ich/ sagte sie/ wil in reiffes Bedencken nehmen/ was zu eweres Königes Geschäfften diene. Gesellet jhr euch offtmals zum Eurimedes/ gegen dem ich ewe- rer erwehnen wil. Erdencket euch aber billiche Vr- sache auß dem Vfer nicht zuweichen; wie ich diß- fals bey dem Vattern gleichfals das meinige thun kan. Ich wil auch schon auff Mittel bedacht seyn/ wie jhr euch offtmals vnd ohn Argwohn mit mir besprechen könnet. Nachdem er hinweg kommen/ vnnd Timoclee chen
Joh. Barclayens Argenis/ ſen behertzten Troſt zwar muhtiger gemacht/ ſtundaber doch noch deß Poliarchus wegen in Kummer. Sie begehrete vber diß hefftig den Gobrias weiter zufragen beydes vor dem was er wuſte/ vnd was er nicht wuſte. Dann in dem ſie vom Poliarchus re- dete/ zwang ſie die Liebe ſeiner Tugendt ſich ſo wol an geringen/ als an wichtigen Sachen zuergetzen. Aber es wolte weder der Zeit wegen ſeyn/ weil es ſchon tunckel vnd abendt wardt/ noch auch jhrer Leute halben/ welche ſich vntereinander befragten/ was ſie doch mit dem Gallier reden muſte. Da- rumb/ als er ſeine Dienſte auffs new antrug: Ich/ ſagte ſie/ wil in reiffes Bedencken nehmen/ was zu eweres Koͤniges Geſchaͤfften diene. Geſellet jhr euch offtmals zum Eurimedes/ gegen dem ich ewe- rer erwehnen wil. Erdencket euch aber billiche Vr- ſache auß dem Vfer nicht zuweichen; wie ich diß- fals bey dem Vattern gleichfals das meinige thun kan. Ich wil auch ſchon auff Mittel bedacht ſeyn/ wie jhr euch offtmals vnd ohn Argwohn mit mir beſprechen koͤnnet. Nachdem er hinweg kommen/ vnnd Timoclee chen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0926" n="882"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> ſen behertzten Troſt zwar muhtiger gemacht/ ſtund<lb/> aber doch noch deß Poliarchus wegen in Kummer.<lb/> Sie begehrete vber diß hefftig den Gobrias weiter<lb/> zufragen beydes vor dem was er wuſte/ vnd was er<lb/> nicht wuſte. Dann in dem ſie vom Poliarchus re-<lb/> dete/ zwang ſie die Liebe ſeiner Tugendt ſich ſo wol<lb/> an geringen/ als an wichtigen Sachen zuergetzen.<lb/> Aber es wolte weder der Zeit wegen ſeyn/ weil es<lb/> ſchon tunckel vnd abendt wardt/ noch auch jhrer<lb/> Leute halben/ welche ſich vntereinander befragten/<lb/> was ſie doch mit dem Gallier reden muſte. Da-<lb/> rumb/ als er ſeine Dienſte auffs new antrug: Ich/<lb/> ſagte ſie/ wil in reiffes Bedencken nehmen/ was zu<lb/> eweres Koͤniges Geſchaͤfften diene. Geſellet jhr<lb/> euch offtmals zum Eurimedes/ gegen dem ich ewe-<lb/> rer erwehnen wil. Erdencket euch aber billiche Vr-<lb/> ſache auß dem Vfer nicht zuweichen; wie ich diß-<lb/> fals bey dem Vattern gleichfals das meinige thun<lb/> kan. Ich wil auch ſchon auff Mittel bedacht ſeyn/<lb/> wie jhr euch offtmals vnd ohn Argwohn mit mir<lb/> beſprechen koͤnnet.</p><lb/> <p>Nachdem er hinweg kommen/ vnnd Timoclee<lb/> fragte/ was er doch begehret hette; Nichts ſonder-<lb/> lichs/ ſagte Argenis: es ſey dann daß er ſich noch<lb/> nicht eroͤffnen/ vnd mir alsbaldt zum erſten mal<lb/> hat beſchwerlich ſeyn wollen. Er lobte die groſſe<lb/> Ehre ſo man jhm anthete/ vnd bath daß eines von<lb/> ſeinen Schiffen/ darauff er ſeine koͤſtlichſten Sa-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">chen</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [882/0926]
Joh. Barclayens Argenis/
ſen behertzten Troſt zwar muhtiger gemacht/ ſtund
aber doch noch deß Poliarchus wegen in Kummer.
Sie begehrete vber diß hefftig den Gobrias weiter
zufragen beydes vor dem was er wuſte/ vnd was er
nicht wuſte. Dann in dem ſie vom Poliarchus re-
dete/ zwang ſie die Liebe ſeiner Tugendt ſich ſo wol
an geringen/ als an wichtigen Sachen zuergetzen.
Aber es wolte weder der Zeit wegen ſeyn/ weil es
ſchon tunckel vnd abendt wardt/ noch auch jhrer
Leute halben/ welche ſich vntereinander befragten/
was ſie doch mit dem Gallier reden muſte. Da-
rumb/ als er ſeine Dienſte auffs new antrug: Ich/
ſagte ſie/ wil in reiffes Bedencken nehmen/ was zu
eweres Koͤniges Geſchaͤfften diene. Geſellet jhr
euch offtmals zum Eurimedes/ gegen dem ich ewe-
rer erwehnen wil. Erdencket euch aber billiche Vr-
ſache auß dem Vfer nicht zuweichen; wie ich diß-
fals bey dem Vattern gleichfals das meinige thun
kan. Ich wil auch ſchon auff Mittel bedacht ſeyn/
wie jhr euch offtmals vnd ohn Argwohn mit mir
beſprechen koͤnnet.
Nachdem er hinweg kommen/ vnnd Timoclee
fragte/ was er doch begehret hette; Nichts ſonder-
lichs/ ſagte Argenis: es ſey dann daß er ſich noch
nicht eroͤffnen/ vnd mir alsbaldt zum erſten mal
hat beſchwerlich ſeyn wollen. Er lobte die groſſe
Ehre ſo man jhm anthete/ vnd bath daß eines von
ſeinen Schiffen/ darauff er ſeine koͤſtlichſten Sa-
chen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/926 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 882. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/926>, abgerufen am 26.06.2024. |