Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Fünffte Buch.
genehmen Gesprächen von der Schlacht vnd deß
Poliarchus Siege vnterhielt/ biß die kostbarlichen
Speisen auffgetragen/ vnd also jhre Reden geendet
worden. Arsidas/ der sich vber der geschwinden Herr-
ligkeit wunderte/ sahe doch nichts so fleissig an/ als
daß auff den Schalen allerley Epffel also mit Eyß
vmblegt waren/ daß ein Theil darvon vber dassel-
bige herauß gieng/ etliche darunter verborgen la-
gen/ vnd doch durch das klare gefrorne Wasser jh-
re natürliche Farbe sehen liessen. Dieses kam jhm
frembd für/ vnd er wuste nicht was er gedencken sol-
te. Dann es waren ausser Zweifel newe Epffel; so
pflegte es aber in selbigen Monaten nicht zu ge-
frieren. Damit er derhalben nicht durch eine ver-
gebene Fürbildung betrogen würde/ begriff er erst-
lich das Eyß: vnd als er die Kälte in den Fingern
empfandt/ daß jhm ausser Zweifel war/ es were
recht gefrornes Wasser/ beiß er auch in die Epf-
fel/ die gleichsfals jhren natürlichen Geschmack
hatten/ außgenommen daß es jhm von der Kätte
in den Zähnen wehe thäte. Juba hatte seine Lust
an der Verwunderung deß Gasts/ vnd/ weil er vber
dem feltzamen Wesen verstummete/ bath er jhn sich
lustig zu machen/ vnd jhm wol zuseyn lassen. Ar-
sidas aber fragte lachendt/ auß welchem Seythien
mit Africanischen Bäumen vermenget er diese
Speise bekommen hette. Damit jhr euch/ fieng
Juba an/ noch mehr wundern könnet/ so wisset/

daß

Das Fuͤnffte Buch.
genehmen Geſpraͤchen von der Schlacht vnd deß
Poliarchus Siege vnterhielt/ biß die koſtbarlichen
Speiſen auffgetragen/ vnd alſo jhre Reden geendet
worden. Arſidas/ der ſich vber der geſchwindẽ Herꝛ-
ligkeit wunderte/ ſahe doch nichts ſo fleiſſig an/ als
daß auff den Schalen allerley Epffel alſo mit Eyß
vmblegt waren/ daß ein Theil darvon vber daſſel-
bige herauß gieng/ etliche darunter verborgen la-
gen/ vnd doch durch das klare gefrorne Waſſer jh-
re natuͤrliche Farbe ſehen lieſſen. Dieſes kam jhm
frembd fuͤr/ vnd er wuſte nicht was er gedencken ſol-
te. Dann es waren auſſer Zweifel newe Epffel; ſo
pflegte es aber in ſelbigen Monaten nicht zu ge-
frieren. Damit er derhalben nicht durch eine ver-
gebene Fuͤrbildung betrogen wuͤrde/ begriff er erſt-
lich das Eyß: vnd als er die Kaͤlte in den Fingern
empfandt/ daß jhm auſſer Zweifel war/ es were
recht gefrornes Waſſer/ beiß er auch in die Epf-
fel/ die gleichsfals jhren natuͤrlichen Geſchmack
hatten/ außgenommen daß es jhm von der Kaͤtte
in den Zaͤhnen wehe thaͤte. Juba hatte ſeine Luſt
an der Verwunderung deß Gaſts/ vnd/ weil er vber
dem feltzamen Weſen verſtummete/ bath er jhn ſich
luſtig zu machen/ vnd jhm wol zuſeyn laſſen. Ar-
ſidas aber fragte lachendt/ auß welchem Seythien
mit Africaniſchen Baͤumen vermenget er dieſe
Speiſe bekommen hette. Damit jhr euch/ fieng
Juba an/ noch mehr wundern koͤnnet/ ſo wiſſet/

daß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0935" n="891"/><fw place="top" type="header">Das Fu&#x0364;nffte Buch.</fw><lb/>
genehmen Ge&#x017F;pra&#x0364;chen von der Schlacht vnd deß<lb/>
Poliarchus Siege vnterhielt/ biß die ko&#x017F;tbarlichen<lb/>
Spei&#x017F;en auffgetragen/ vnd al&#x017F;o jhre Reden geendet<lb/>
worden. Ar&#x017F;idas/ der &#x017F;ich vber der ge&#x017F;chwinde&#x0303; Her&#xA75B;-<lb/>
ligkeit wunderte/ &#x017F;ahe doch nichts &#x017F;o flei&#x017F;&#x017F;ig an/ als<lb/>
daß auff den Schalen allerley Epffel al&#x017F;o mit Eyß<lb/>
vmblegt waren/ daß ein Theil darvon vber da&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
bige herauß gieng/ etliche darunter verborgen la-<lb/>
gen/ vnd doch durch das klare gefrorne Wa&#x017F;&#x017F;er jh-<lb/>
re natu&#x0364;rliche Farbe &#x017F;ehen lie&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;es kam jhm<lb/>
frembd fu&#x0364;r/ vnd er wu&#x017F;te nicht was er gedencken &#x017F;ol-<lb/>
te. Dann es waren au&#x017F;&#x017F;er Zweifel newe Epffel; &#x017F;o<lb/>
pflegte es aber in &#x017F;elbigen Monaten nicht zu ge-<lb/>
frieren. Damit er derhalben nicht durch eine ver-<lb/>
gebene Fu&#x0364;rbildung betrogen wu&#x0364;rde/ begriff er er&#x017F;t-<lb/>
lich das Eyß: vnd als er die Ka&#x0364;lte in den Fingern<lb/>
empfandt/ daß jhm au&#x017F;&#x017F;er Zweifel war/ es were<lb/>
recht gefrornes Wa&#x017F;&#x017F;er/ beiß er auch in die Epf-<lb/>
fel/ die gleichsfals jhren natu&#x0364;rlichen Ge&#x017F;chmack<lb/>
hatten/ außgenommen daß es jhm von der Ka&#x0364;tte<lb/>
in den Za&#x0364;hnen wehe tha&#x0364;te. Juba hatte &#x017F;eine Lu&#x017F;t<lb/>
an der Verwunderung deß Ga&#x017F;ts/ vnd/ weil er vber<lb/>
dem feltzamen We&#x017F;en ver&#x017F;tummete/ bath er jhn &#x017F;ich<lb/>
lu&#x017F;tig zu machen/ vnd jhm wol zu&#x017F;eyn la&#x017F;&#x017F;en. Ar-<lb/>
&#x017F;idas aber fragte lachendt/ auß welchem Seythien<lb/>
mit Africani&#x017F;chen Ba&#x0364;umen vermenget er die&#x017F;e<lb/>
Spei&#x017F;e bekommen hette. Damit jhr euch/ fieng<lb/>
Juba an/ noch mehr wundern ko&#x0364;nnet/ &#x017F;o wi&#x017F;&#x017F;et/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[891/0935] Das Fuͤnffte Buch. genehmen Geſpraͤchen von der Schlacht vnd deß Poliarchus Siege vnterhielt/ biß die koſtbarlichen Speiſen auffgetragen/ vnd alſo jhre Reden geendet worden. Arſidas/ der ſich vber der geſchwindẽ Herꝛ- ligkeit wunderte/ ſahe doch nichts ſo fleiſſig an/ als daß auff den Schalen allerley Epffel alſo mit Eyß vmblegt waren/ daß ein Theil darvon vber daſſel- bige herauß gieng/ etliche darunter verborgen la- gen/ vnd doch durch das klare gefrorne Waſſer jh- re natuͤrliche Farbe ſehen lieſſen. Dieſes kam jhm frembd fuͤr/ vnd er wuſte nicht was er gedencken ſol- te. Dann es waren auſſer Zweifel newe Epffel; ſo pflegte es aber in ſelbigen Monaten nicht zu ge- frieren. Damit er derhalben nicht durch eine ver- gebene Fuͤrbildung betrogen wuͤrde/ begriff er erſt- lich das Eyß: vnd als er die Kaͤlte in den Fingern empfandt/ daß jhm auſſer Zweifel war/ es were recht gefrornes Waſſer/ beiß er auch in die Epf- fel/ die gleichsfals jhren natuͤrlichen Geſchmack hatten/ außgenommen daß es jhm von der Kaͤtte in den Zaͤhnen wehe thaͤte. Juba hatte ſeine Luſt an der Verwunderung deß Gaſts/ vnd/ weil er vber dem feltzamen Weſen verſtummete/ bath er jhn ſich luſtig zu machen/ vnd jhm wol zuſeyn laſſen. Ar- ſidas aber fragte lachendt/ auß welchem Seythien mit Africaniſchen Baͤumen vermenget er dieſe Speiſe bekommen hette. Damit jhr euch/ fieng Juba an/ noch mehr wundern koͤnnet/ ſo wiſſet/ daß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/935
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 891. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/935>, abgerufen am 22.11.2024.