Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Fünffte Buch. Das andere was dem Gott zu Ehren gebühret/wil ich mit ebenmässiger Freyheit verordnen. Sie gaben zur Antwort/ die Götter selbst würden hierumb danckbar seyn. Sie zwar fragten nach keinem Goldt noch Reichthumb/ ohne daß der gemeine Pöfel durch das ansehen deß Altars auffgehalten würde/ vnd jhm von den Göttern grosse Sachen einbildete. Sonsten bestünde jhr gantzes Begehren in Sicherheit einer leydlichen Armuth. Es were jhnen bewußt/ daß die Reich- thümber so auß Kirchen köndten geraubt werden/ bösen Leuten offt zu Sünden Anlaß geben. Wie dann Radirobanes dieses Laster nicht würde be- gangen haben/ wann nicht der Vorfahren vn- fürsichtige Freygebigkeit gegen den Göttern sei- nen Geitz gereitzet hette. Es were besser die Tem- pel mit solchen Sachen außzuzieren/ die man entweder vbel wegtragen/ oder nach der Berau- bung nicht gebrauchen köndte; als mit einer solchen Last deß Metalls/ welches durch sei- nen Werth jhrer viel zum Gewinn seiner küh- nen Vbelthat anlocket. Hernach wardt er gleich- fals durch sie erstlich in den Gärten/ wie auch in den Kellern vnd der schlechten Tafelstuben her- umb geführet. Es war ein geringer Vorraht/ vnd geringes Lager; doch alles so sauber/ daß man hette erkennen können/ grosse Gemüther ach- teten zwar der Vppigkeit wenig/ doch pflegten sie auch Ooo iij
Das Fuͤnffte Buch. Das andere was dem Gott zu Ehren gebuͤhret/wil ich mit ebenmaͤſſiger Freyheit verordnen. Sie gaben zur Antwort/ die Goͤtter ſelbſt wuͤrden hierumb danckbar ſeyn. Sie zwar fragten nach keinem Goldt noch Reichthumb/ ohne daß der gemeine Poͤfel durch das anſehen deß Altars auffgehalten wuͤrde/ vnd jhm von den Goͤttern groſſe Sachen einbildete. Sonſten beſtuͤnde jhr gantzes Begehren in Sicherheit einer leydlichen Armuth. Es were jhnen bewußt/ daß die Reich- thuͤmber ſo auß Kirchen koͤndten geraubt werden/ boͤſen Leuten offt zu Suͤnden Anlaß geben. Wie dann Radirobanes dieſes Laſter nicht wuͤrde be- gangen haben/ wann nicht der Vorfahren vn- fuͤrſichtige Freygebigkeit gegen den Goͤttern ſei- nen Geitz gereitzet hette. Es were beſſer die Tem- pel mit ſolchen Sachen außzuzieren/ die man entweder vbel wegtragen/ oder nach der Berau- bung nicht gebrauchen koͤndte; als mit einer ſolchen Laſt deß Metalls/ welches durch ſei- nen Werth jhrer viel zum Gewinn ſeiner kuͤh- nen Vbelthat anlocket. Hernach wardt er gleich- fals durch ſie erſtlich in den Gaͤrten/ wie auch in den Kellern vnd der ſchlechten Tafelſtuben her- umb gefuͤhret. Es war ein geringer Vorꝛaht/ vnd geringes Lager; doch alles ſo ſauber/ daß man hette erkennen koͤnnen/ groſſe Gemuͤther ach- teten zwar der Vppigkeit wenig/ doch pflegten ſie auch Ooo iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0993" n="949"/><fw place="top" type="header">Das Fuͤnffte Buch.</fw><lb/> Das andere was dem Gott zu Ehren gebuͤhret/<lb/> wil ich mit ebenmaͤſſiger Freyheit verordnen. Sie<lb/> gaben zur Antwort/ die Goͤtter ſelbſt wuͤrden<lb/> hierumb danckbar ſeyn. Sie zwar fragten nach<lb/> keinem Goldt noch Reichthumb/ ohne daß der<lb/> gemeine Poͤfel durch das anſehen deß Altars<lb/> auffgehalten wuͤrde/ vnd jhm von den Goͤttern<lb/> groſſe Sachen einbildete. Sonſten beſtuͤnde jhr<lb/> gantzes Begehren in Sicherheit einer leydlichen<lb/> Armuth. Es were jhnen bewußt/ daß die Reich-<lb/> thuͤmber ſo auß Kirchen koͤndten geraubt werden/<lb/> boͤſen Leuten offt zu Suͤnden Anlaß geben. Wie<lb/> dann Radirobanes dieſes Laſter nicht wuͤrde be-<lb/> gangen haben/ wann nicht der Vorfahren vn-<lb/> fuͤrſichtige Freygebigkeit gegen den Goͤttern ſei-<lb/> nen Geitz gereitzet hette. Es were beſſer die Tem-<lb/> pel mit ſolchen Sachen außzuzieren/ die man<lb/> entweder vbel wegtragen/ oder nach der Berau-<lb/> bung nicht gebrauchen koͤndte; als mit einer<lb/> ſolchen Laſt deß Metalls/ welches durch ſei-<lb/> nen Werth jhrer viel zum Gewinn ſeiner kuͤh-<lb/> nen Vbelthat anlocket. Hernach wardt er gleich-<lb/> fals durch ſie erſtlich in den Gaͤrten/ wie auch in<lb/> den Kellern vnd der ſchlechten Tafelſtuben her-<lb/> umb gefuͤhret. Es war ein geringer Vorꝛaht/ vnd<lb/> geringes Lager; doch alles ſo ſauber/ daß man<lb/> hette erkennen koͤnnen/ groſſe Gemuͤther ach-<lb/> teten zwar der Vppigkeit wenig/ doch pflegten ſie<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Ooo iij</fw><fw place="bottom" type="catch">auch</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [949/0993]
Das Fuͤnffte Buch.
Das andere was dem Gott zu Ehren gebuͤhret/
wil ich mit ebenmaͤſſiger Freyheit verordnen. Sie
gaben zur Antwort/ die Goͤtter ſelbſt wuͤrden
hierumb danckbar ſeyn. Sie zwar fragten nach
keinem Goldt noch Reichthumb/ ohne daß der
gemeine Poͤfel durch das anſehen deß Altars
auffgehalten wuͤrde/ vnd jhm von den Goͤttern
groſſe Sachen einbildete. Sonſten beſtuͤnde jhr
gantzes Begehren in Sicherheit einer leydlichen
Armuth. Es were jhnen bewußt/ daß die Reich-
thuͤmber ſo auß Kirchen koͤndten geraubt werden/
boͤſen Leuten offt zu Suͤnden Anlaß geben. Wie
dann Radirobanes dieſes Laſter nicht wuͤrde be-
gangen haben/ wann nicht der Vorfahren vn-
fuͤrſichtige Freygebigkeit gegen den Goͤttern ſei-
nen Geitz gereitzet hette. Es were beſſer die Tem-
pel mit ſolchen Sachen außzuzieren/ die man
entweder vbel wegtragen/ oder nach der Berau-
bung nicht gebrauchen koͤndte; als mit einer
ſolchen Laſt deß Metalls/ welches durch ſei-
nen Werth jhrer viel zum Gewinn ſeiner kuͤh-
nen Vbelthat anlocket. Hernach wardt er gleich-
fals durch ſie erſtlich in den Gaͤrten/ wie auch in
den Kellern vnd der ſchlechten Tafelſtuben her-
umb gefuͤhret. Es war ein geringer Vorꝛaht/ vnd
geringes Lager; doch alles ſo ſauber/ daß man
hette erkennen koͤnnen/ groſſe Gemuͤther ach-
teten zwar der Vppigkeit wenig/ doch pflegten ſie
auch
Ooo iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/993 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 949. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/993>, abgerufen am 16.07.2024. |