Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bastian, Adolf: Der Völkergedanke im Aufbau einer Wissenschaft vom Menschen. Berlin, 1881.

Bild:
<< vorherige Seite

dem unumgänglichen Reinigungsfeste*) zu vertreiben, am besten,
wenn, wie im Jelbola der Wogulen, die Götter herabkommen (um
Neujahr). Bei irokesischem Neujahrsfest**) oder Giyewanousquä-
gowä gingen "disguised in bear skins or buffaloes robes" (und son-
stigem Fastnachtsscherz) die Festordner (taking corn pounders***)
in their hands) bei den Häusern umher, befehlend: "Clear away
the rubbish, drive out all evil animals"+) (s. Morgan). Den Ost-
jaken, die ihre Verehrung an den Gott Innen Nom (da droben)
richten, sind die bösen Lus gefährlich, die sich auch in die Götzen-
bilder verstecken, und unter dem Mordwinen steht dem Gott Paas
oder Pas (bei Ersaner) oder (bei Mokshaner) Skei (Himmel) der
unterirdische Master Pas gegenüber (wie räumlich, auch im feind-
lichen Sinne).

Bei den Sorben in der Lausitz wird das an hoher Stange
befestigte Strohbild++) des Todes (wozu wer die letzte Leiche gehabt
das Hemd liefern muss) im Laufe aus dem Dorf getragen (von
Steinwürfen verfolgt) und an die Grenze des nächsten Dorfes ge-

gewanderten Pfade müssen die Anderen folgen, auch ohne Yama's Netze wohl,
oder den von Nurunduri's Sohn in Australien geworfenen Strick. Von den drei
Heilrätinnen verfertigt Held ein Seil, womit sie den Menschen bindet und unter
Hülfe der beiden Schwestern an sich zieht (in Baiern). "Der Ring der Anangke,
als Adrastea oder Tyche (Fortuna oder Nemesis) ist Merkmal der Göttin, die
das Loos des Sterblichen dreht." Aion (khronou pais) ist der Genosse der
Moira (bei Euripides). Zu Pluto, als Rusor kehrt Alles zurück, esti gar eimar-
mene pantos (s. Heraklit).
*) Bei Anfang des Pflügens feiern die Tschuwaschen das Reinigungsfest
der Keremet, für Keremet Asch (der Vater), Keremet Amscha (die Mutter) und
Keremet Uewli (der Sohn).
**) Die sechs Religionsfeste (der Irokesen) waren durch das Jahr vertheilt,
und ihnen gemäss auch die 32 Tänze, unter denen beim Todtentanz (oder Okewä
der Frauen) die Abgeschiedenen sich einmischten, wie die Krankheitsgespenster in
dem letzten der Toltekenfürsten. Kascej (mit Leier in goldener Wohnung)
holt als Skelett junge Mädchen fort (bei den Russen) zum Tode (s. Kayssarow),
zu dem "in schwarze Nacht" Morana (bei den Czechen) einsingt. Gute Seelen
gelangen nach Tschemherda (Land der Zufriedenheit), während Böse als Skelette
in Einöden umherirren (bei den Tschuwaschen), wie in Ceylon die Preta's (von
Hunger gequält).
***) Jaga Baba, als Skelett mit Knochenfüssen (s. Popow), zerstampft mit
Eisenkeulen im Mörser (bei den Slawen).
+) Bei Ausbruch einer Seuche (unter den Wotjaken) wird (nach dem
Opfer eines schwarzen Schafes) ein im Dorf getödteter Hund oder Katze (für
das Orwas genannte Opfer) nach dem Fluss geschleppt, und dort mit Strick und
Prügel liegen gelassen (s. Schwenck). Sonst wird der Sündenbock in die Wüste
getrieben.
++) In Böhmen wird der Strohmann des Todes im Flusse weggeschwemmt
(zum Ersäufen), ebenso (s. Hageck) am Rhein und der Donau, in Görlitz u. s. w.
Die Slawen trugen Marzana aus, damit im Sommer Zievonia's Reich begann, aber
von christlicher Zeit wurden am Sonntag Lätare beide in's Wasser geworfen
(s. Schwenck). Die Mäuse, deren generatio (s. Plinius) "lambendo constare, non
coitu, dicitur", vertreibt, als norwegische Lemminge, der Exorcismus im Sacer-

dem unumgänglichen Reinigungsfeste*) zu vertreiben, am besten,
wenn, wie im Jelbola der Wogulen, die Götter herabkommen (um
Neujahr). Bei irokesischem Neujahrsfest**) oder Giyewanousquä-
gowä gingen „disguised in bear skins or buffaloes robes“ (und son-
stigem Fastnachtsscherz) die Festordner (taking corn pounders***)
in their hands) bei den Häusern umher, befehlend: „Clear away
the rubbish, drive out all evil animalsҠ) (s. Morgan). Den Ost-
jaken, die ihre Verehrung an den Gott Innen Nom (da droben)
richten, sind die bösen Lus gefährlich, die sich auch in die Götzen-
bilder verstecken, und unter dem Mordwinen steht dem Gott Paas
oder Pas (bei Ersaner) oder (bei Mokshaner) Skei (Himmel) der
unterirdische Master Pas gegenüber (wie räumlich, auch im feind-
lichen Sinne).

Bei den Sorben in der Lausitz wird das an hoher Stange
befestigte Strohbild††) des Todes (wozu wer die letzte Leiche gehabt
das Hemd liefern muss) im Laufe aus dem Dorf getragen (von
Steinwürfen verfolgt) und an die Grenze des nächsten Dorfes ge-

gewanderten Pfade müssen die Anderen folgen, auch ohne Yama’s Netze wohl,
oder den von Nurunduri’s Sohn in Australien geworfenen Strick. Von den drei
Heilrätinnen verfertigt Held ein Seil, womit sie den Menschen bindet und unter
Hülfe der beiden Schwestern an sich zieht (in Baiern). „Der Ring der Anangke,
als Adrastea oder Tyche (Fortuna oder Nemesis) ist Merkmal der Göttin, die
das Loos des Sterblichen dreht.“ Αἰων (χρόνου παῖς) ist der Genosse der
Moira (bei Euripides). Zu Pluto, als Rusor kehrt Alles zurück, ἔστι γάρ ἑιμαρ-
μένη πάντως (s. Heraklit).
*) Bei Anfang des Pflügens feiern die Tschuwaschen das Reinigungsfest
der Keremet, für Keremet Asch (der Vater), Keremet Amscha (die Mutter) und
Keremet Uewli (der Sohn).
**) Die sechs Religionsfeste (der Irokesen) waren durch das Jahr vertheilt,
und ihnen gemäss auch die 32 Tänze, unter denen beim Todtentanz (oder Okewä
der Frauen) die Abgeschiedenen sich einmischten, wie die Krankheitsgespenster in
dem letzten der Toltekenfürsten. Kascej (mit Leier in goldener Wohnung)
holt als Skelett junge Mädchen fort (bei den Russen) zum Tode (s. Kayssarow),
zu dem „in schwarze Nacht“ Morana (bei den Czechen) einsingt. Gute Seelen
gelangen nach Tschemherda (Land der Zufriedenheit), während Böse als Skelette
in Einöden umherirren (bei den Tschuwaschen), wie in Ceylon die Preta’s (von
Hunger gequält).
***) Jaga Baba, als Skelett mit Knochenfüssen (s. Popow), zerstampft mit
Eisenkeulen im Mörser (bei den Slawen).
†) Bei Ausbruch einer Seuche (unter den Wotjaken) wird (nach dem
Opfer eines schwarzen Schafes) ein im Dorf getödteter Hund oder Katze (für
das Orwas genannte Opfer) nach dem Fluss geschleppt, und dort mit Strick und
Prügel liegen gelassen (s. Schwenck). Sonst wird der Sündenbock in die Wüste
getrieben.
††) In Böhmen wird der Strohmann des Todes im Flusse weggeschwemmt
(zum Ersäufen), ebenso (s. Hageck) am Rhein und der Donau, in Görlitz u. s. w.
Die Slawen trugen Marzana aus, damit im Sommer Zievonia’s Reich begann, aber
von christlicher Zeit wurden am Sonntag Lätare beide in’s Wasser geworfen
(s. Schwenck). Die Mäuse, deren generatio (s. Plinius) „lambendo constare, non
coitu, dicitur“, vertreibt, als norwegische Lemminge, der Exorcismus im Sacer-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0198" n="164"/>
dem unumgänglichen Reinigungsfeste<note place="foot" n="*)">Bei Anfang des Pflügens feiern die Tschuwaschen das Reinigungsfest<lb/>
der Keremet, für Keremet Asch (der Vater), Keremet Amscha (die Mutter) und<lb/>
Keremet Uewli (der Sohn).</note> zu vertreiben, am besten,<lb/>
wenn, wie im Jelbola der Wogulen, die Götter herabkommen (um<lb/>
Neujahr). Bei irokesischem Neujahrsfest<note place="foot" n="**)">Die sechs Religionsfeste (der Irokesen) waren durch das Jahr vertheilt,<lb/>
und ihnen gemäss auch die 32 Tänze, unter denen beim Todtentanz (oder Okewä<lb/>
der Frauen) die Abgeschiedenen sich einmischten, wie die Krankheitsgespenster in<lb/>
dem letzten der Toltekenfürsten. Kascej (mit Leier in goldener Wohnung)<lb/>
holt als Skelett junge Mädchen fort (bei den Russen) zum Tode (s. Kayssarow),<lb/>
zu dem &#x201E;in schwarze Nacht&#x201C; Morana (bei den Czechen) einsingt. Gute Seelen<lb/>
gelangen nach Tschemherda (Land der Zufriedenheit), während Böse als Skelette<lb/>
in Einöden umherirren (bei den Tschuwaschen), wie in Ceylon die Preta&#x2019;s (von<lb/>
Hunger gequält).</note> oder Giyewanousquä-<lb/>
gowä gingen &#x201E;disguised in bear skins or buffaloes robes&#x201C; (und son-<lb/>
stigem Fastnachtsscherz) die Festordner (taking corn pounders<note place="foot" n="***)">Jaga Baba, als Skelett mit Knochenfüssen (s. Popow), zerstampft mit<lb/>
Eisenkeulen im Mörser (bei den Slawen).</note><lb/>
in their hands) bei den Häusern umher, befehlend: &#x201E;Clear away<lb/>
the rubbish, drive out all evil animals&#x201C;<note place="foot" n="&#x2020;)">Bei Ausbruch einer Seuche (unter den Wotjaken) wird (nach dem<lb/>
Opfer eines schwarzen Schafes) ein im Dorf getödteter Hund oder Katze (für<lb/>
das Orwas genannte Opfer) nach dem Fluss geschleppt, und dort mit Strick und<lb/>
Prügel liegen gelassen (s. Schwenck). Sonst wird der Sündenbock in die Wüste<lb/>
getrieben.</note> (s. Morgan). Den Ost-<lb/>
jaken, die ihre Verehrung an den Gott Innen Nom (da droben)<lb/>
richten, sind die bösen Lus gefährlich, die sich auch in die Götzen-<lb/>
bilder verstecken, und unter dem Mordwinen steht dem Gott Paas<lb/>
oder Pas (bei Ersaner) oder (bei Mokshaner) Skei (Himmel) der<lb/>
unterirdische Master Pas gegenüber (wie räumlich, auch im feind-<lb/>
lichen Sinne).</p><lb/>
          <p>Bei den Sorben in der Lausitz wird das an hoher Stange<lb/>
befestigte Strohbild<note xml:id="seg2pn_45_1" next="#seg2pn_45_2" place="foot" n="&#x2020;&#x2020;)">In Böhmen wird der Strohmann des Todes im Flusse weggeschwemmt<lb/>
(zum Ersäufen), ebenso (s. Hageck) am Rhein und der Donau, in Görlitz u. s. w.<lb/>
Die Slawen trugen Marzana aus, damit im Sommer Zievonia&#x2019;s Reich begann, aber<lb/>
von christlicher Zeit wurden am Sonntag Lätare beide in&#x2019;s Wasser geworfen<lb/>
(s. Schwenck). Die Mäuse, deren generatio (s. Plinius) &#x201E;lambendo constare, non<lb/>
coitu, dicitur&#x201C;, vertreibt, als norwegische Lemminge, der Exorcismus im Sacer-</note> des Todes (wozu wer die letzte Leiche gehabt<lb/>
das Hemd liefern muss) im Laufe aus dem Dorf getragen (von<lb/>
Steinwürfen verfolgt) und an die Grenze des nächsten Dorfes ge-<lb/><note xml:id="seg2pn_44_2" prev="#seg2pn_44_1" place="foot" n="&#x2020;&#x2020;)">gewanderten Pfade müssen die Anderen folgen, auch ohne Yama&#x2019;s Netze wohl,<lb/>
oder den von Nurunduri&#x2019;s Sohn in Australien geworfenen Strick. Von den drei<lb/>
Heilrätinnen verfertigt Held ein Seil, womit sie den Menschen bindet und unter<lb/>
Hülfe der beiden Schwestern an sich zieht (in Baiern). &#x201E;Der Ring der Anangke,<lb/>
als Adrastea oder Tyche (Fortuna oder Nemesis) ist Merkmal der Göttin, die<lb/>
das Loos des Sterblichen dreht.&#x201C; &#x0391;&#x1F30;&#x03C9;&#x03BD; (&#x03C7;&#x03C1;&#x03CC;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C5; &#x03C0;&#x03B1;&#x1FD6;&#x03C2;) ist der Genosse der<lb/>
Moira (bei Euripides). Zu Pluto, als Rusor kehrt Alles zurück, &#x1F14;&#x03C3;&#x03C4;&#x03B9; &#x03B3;&#x03AC;&#x03C1; &#x1F11;&#x03B9;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C1;-<lb/>
&#x03BC;&#x03AD;&#x03BD;&#x03B7; &#x03C0;&#x03AC;&#x03BD;&#x03C4;&#x03C9;&#x03C2; (s. Heraklit).</note><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[164/0198] dem unumgänglichen Reinigungsfeste *) zu vertreiben, am besten, wenn, wie im Jelbola der Wogulen, die Götter herabkommen (um Neujahr). Bei irokesischem Neujahrsfest **) oder Giyewanousquä- gowä gingen „disguised in bear skins or buffaloes robes“ (und son- stigem Fastnachtsscherz) die Festordner (taking corn pounders ***) in their hands) bei den Häusern umher, befehlend: „Clear away the rubbish, drive out all evil animals“ †) (s. Morgan). Den Ost- jaken, die ihre Verehrung an den Gott Innen Nom (da droben) richten, sind die bösen Lus gefährlich, die sich auch in die Götzen- bilder verstecken, und unter dem Mordwinen steht dem Gott Paas oder Pas (bei Ersaner) oder (bei Mokshaner) Skei (Himmel) der unterirdische Master Pas gegenüber (wie räumlich, auch im feind- lichen Sinne). Bei den Sorben in der Lausitz wird das an hoher Stange befestigte Strohbild ††) des Todes (wozu wer die letzte Leiche gehabt das Hemd liefern muss) im Laufe aus dem Dorf getragen (von Steinwürfen verfolgt) und an die Grenze des nächsten Dorfes ge- ††) *) Bei Anfang des Pflügens feiern die Tschuwaschen das Reinigungsfest der Keremet, für Keremet Asch (der Vater), Keremet Amscha (die Mutter) und Keremet Uewli (der Sohn). **) Die sechs Religionsfeste (der Irokesen) waren durch das Jahr vertheilt, und ihnen gemäss auch die 32 Tänze, unter denen beim Todtentanz (oder Okewä der Frauen) die Abgeschiedenen sich einmischten, wie die Krankheitsgespenster in dem letzten der Toltekenfürsten. Kascej (mit Leier in goldener Wohnung) holt als Skelett junge Mädchen fort (bei den Russen) zum Tode (s. Kayssarow), zu dem „in schwarze Nacht“ Morana (bei den Czechen) einsingt. Gute Seelen gelangen nach Tschemherda (Land der Zufriedenheit), während Böse als Skelette in Einöden umherirren (bei den Tschuwaschen), wie in Ceylon die Preta’s (von Hunger gequält). ***) Jaga Baba, als Skelett mit Knochenfüssen (s. Popow), zerstampft mit Eisenkeulen im Mörser (bei den Slawen). †) Bei Ausbruch einer Seuche (unter den Wotjaken) wird (nach dem Opfer eines schwarzen Schafes) ein im Dorf getödteter Hund oder Katze (für das Orwas genannte Opfer) nach dem Fluss geschleppt, und dort mit Strick und Prügel liegen gelassen (s. Schwenck). Sonst wird der Sündenbock in die Wüste getrieben. ††) In Böhmen wird der Strohmann des Todes im Flusse weggeschwemmt (zum Ersäufen), ebenso (s. Hageck) am Rhein und der Donau, in Görlitz u. s. w. Die Slawen trugen Marzana aus, damit im Sommer Zievonia’s Reich begann, aber von christlicher Zeit wurden am Sonntag Lätare beide in’s Wasser geworfen (s. Schwenck). Die Mäuse, deren generatio (s. Plinius) „lambendo constare, non coitu, dicitur“, vertreibt, als norwegische Lemminge, der Exorcismus im Sacer- ††) gewanderten Pfade müssen die Anderen folgen, auch ohne Yama’s Netze wohl, oder den von Nurunduri’s Sohn in Australien geworfenen Strick. Von den drei Heilrätinnen verfertigt Held ein Seil, womit sie den Menschen bindet und unter Hülfe der beiden Schwestern an sich zieht (in Baiern). „Der Ring der Anangke, als Adrastea oder Tyche (Fortuna oder Nemesis) ist Merkmal der Göttin, die das Loos des Sterblichen dreht.“ Αἰων (χρόνου παῖς) ist der Genosse der Moira (bei Euripides). Zu Pluto, als Rusor kehrt Alles zurück, ἔστι γάρ ἑιμαρ- μένη πάντως (s. Heraklit).

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bastian_voelkergedanke_1881
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bastian_voelkergedanke_1881/198
Zitationshilfe: Bastian, Adolf: Der Völkergedanke im Aufbau einer Wissenschaft vom Menschen. Berlin, 1881, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bastian_voelkergedanke_1881/198>, abgerufen am 21.11.2024.