Und wenn ich auch nicht durchgefallen bin, so blieb das Publikum doch bei all' meinem Eifer: Grauen, Ent¬ setzen einzuflößen! ziemlich ungerührt. Noch heute freue ich mich über das Urtheil, das der gelehrte Prinz Johann, jetzt Sachsens König, zu Tieck über meine Lady Mac¬ beth äußerte: "Ich erkenne den Studienfleiß der Bauer und ihre tiefe geistige Auffassung dieses gräßlichsten Shake¬ speare'schen Frauencharakters an, aber -- man glaubte dieser Lady Macbeth nicht all' das Furchtbare, Grausige, Blutige, was sie sagte und that!"
Tieck erzählte mir das wieder, fügte aber kühl bis an's Herz hinzu: "Sie haben allerdings meinen Erwartungen nicht entsprochen und mit einer schwarzen Perrücke hätten Sie ganz andere Wirkungen erzielt ..."
Das glaube ich wohl. Man hätte mich einfach aus¬ gelacht.
Als ich Tieck fragte, warum er nicht den Macbeth nach Schiller's Arrangement aufführen ließe, wie die Berliner Bühne, da sagte er vornehm: "Der gute Mensch hat sich zu viel gegen Shakespeare herausgenommen! Ich will kein Mitschuldiger an diesem Verbrechen Schiller's sein."
Tief konnte es Tieck verstimmen, wenn man der bei ihm bereits in Ungnade Gefallenen in seiner Gegenwart rühmend erwähnte, wie: Theodor Hell, Julie Rettich und Emil Devrient. Als ich ihm mein Entzücken darüber aussprach, in dem von Hell aus dem Französischen über¬ setzten Stück: "Maria, oder die drei Epochen" die Titel¬
Und wenn ich auch nicht durchgefallen bin, ſo blieb das Publikum doch bei all' meinem Eifer: Grauen, Ent¬ ſetzen einzuflößen! ziemlich ungerührt. Noch heute freue ich mich über das Urtheil, das der gelehrte Prinz Johann, jetzt Sachſens König, zu Tieck über meine Lady Mac¬ beth äußerte: »Ich erkenne den Studienfleiß der Bauer und ihre tiefe geiſtige Auffaſſung dieſes gräßlichſten Shake¬ ſpeare'ſchen Frauencharakters an, aber — man glaubte dieſer Lady Macbeth nicht all' das Furchtbare, Grauſige, Blutige, was ſie ſagte und that!«
Tieck erzählte mir das wieder, fügte aber kühl bis an's Herz hinzu: »Sie haben allerdings meinen Erwartungen nicht entſprochen und mit einer ſchwarzen Perrücke hätten Sie ganz andere Wirkungen erzielt …«
Das glaube ich wohl. Man hätte mich einfach aus¬ gelacht.
Als ich Tieck fragte, warum er nicht den Macbeth nach Schiller's Arrangement aufführen ließe, wie die Berliner Bühne, da ſagte er vornehm: »Der gute Menſch hat ſich zu viel gegen Shakeſpeare herausgenommen! Ich will kein Mitſchuldiger an dieſem Verbrechen Schiller's ſein.«
Tief konnte es Tieck verſtimmen, wenn man der bei ihm bereits in Ungnade Gefallenen in ſeiner Gegenwart rühmend erwähnte, wie: Theodor Hell, Julie Rettich und Emil Devrient. Als ich ihm mein Entzücken darüber ausſprach, in dem von Hell aus dem Franzöſiſchen über¬ ſetzten Stück: »Maria, oder die drei Epochen« die Titel¬
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0449"n="421"/><p>Und wenn ich auch nicht durchgefallen bin, ſo blieb<lb/>
das Publikum doch bei all' meinem Eifer: Grauen, Ent¬<lb/>ſetzen einzuflößen! ziemlich ungerührt. Noch heute freue ich<lb/>
mich über das Urtheil, das der gelehrte Prinz Johann,<lb/>
jetzt Sachſens König, zu Tieck über meine Lady Mac¬<lb/>
beth äußerte: »Ich erkenne den Studienfleiß der Bauer<lb/>
und ihre tiefe geiſtige Auffaſſung dieſes gräßlichſten Shake¬<lb/>ſpeare'ſchen Frauencharakters an, aber — man glaubte<lb/>
dieſer Lady Macbeth nicht all' das Furchtbare, Grauſige,<lb/>
Blutige, was ſie ſagte und that!«</p><lb/><p>Tieck erzählte mir das wieder, fügte aber kühl<lb/>
bis an's Herz hinzu: »Sie haben allerdings meinen<lb/>
Erwartungen nicht entſprochen und mit einer ſchwarzen<lb/>
Perrücke hätten Sie ganz andere Wirkungen erzielt …«</p><lb/><p>Das glaube ich wohl. Man hätte mich einfach aus¬<lb/>
gelacht.</p><lb/><p>Als ich Tieck fragte, warum er nicht den Macbeth<lb/>
nach Schiller's Arrangement aufführen ließe, wie die<lb/>
Berliner Bühne, da ſagte er vornehm: »Der gute Menſch<lb/>
hat ſich zu viel gegen Shakeſpeare herausgenommen! Ich<lb/>
will kein Mitſchuldiger an dieſem Verbrechen Schiller's<lb/>ſein.«</p><lb/><p>Tief konnte es Tieck verſtimmen, wenn man der bei<lb/>
ihm bereits in Ungnade Gefallenen in ſeiner Gegenwart<lb/>
rühmend erwähnte, wie: Theodor Hell, Julie Rettich<lb/>
und Emil Devrient. Als ich ihm mein Entzücken darüber<lb/>
ausſprach, in dem von Hell aus dem Franzöſiſchen über¬<lb/>ſetzten Stück: »Maria, oder die drei Epochen« die Titel¬<lb/></p></div></body></text></TEI>
[421/0449]
Und wenn ich auch nicht durchgefallen bin, ſo blieb
das Publikum doch bei all' meinem Eifer: Grauen, Ent¬
ſetzen einzuflößen! ziemlich ungerührt. Noch heute freue ich
mich über das Urtheil, das der gelehrte Prinz Johann,
jetzt Sachſens König, zu Tieck über meine Lady Mac¬
beth äußerte: »Ich erkenne den Studienfleiß der Bauer
und ihre tiefe geiſtige Auffaſſung dieſes gräßlichſten Shake¬
ſpeare'ſchen Frauencharakters an, aber — man glaubte
dieſer Lady Macbeth nicht all' das Furchtbare, Grauſige,
Blutige, was ſie ſagte und that!«
Tieck erzählte mir das wieder, fügte aber kühl
bis an's Herz hinzu: »Sie haben allerdings meinen
Erwartungen nicht entſprochen und mit einer ſchwarzen
Perrücke hätten Sie ganz andere Wirkungen erzielt …«
Das glaube ich wohl. Man hätte mich einfach aus¬
gelacht.
Als ich Tieck fragte, warum er nicht den Macbeth
nach Schiller's Arrangement aufführen ließe, wie die
Berliner Bühne, da ſagte er vornehm: »Der gute Menſch
hat ſich zu viel gegen Shakeſpeare herausgenommen! Ich
will kein Mitſchuldiger an dieſem Verbrechen Schiller's
ſein.«
Tief konnte es Tieck verſtimmen, wenn man der bei
ihm bereits in Ungnade Gefallenen in ſeiner Gegenwart
rühmend erwähnte, wie: Theodor Hell, Julie Rettich
und Emil Devrient. Als ich ihm mein Entzücken darüber
ausſprach, in dem von Hell aus dem Franzöſiſchen über¬
ſetzten Stück: »Maria, oder die drei Epochen« die Titel¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Bauer, Karoline: Aus meinem Bühnenleben. Berlin, 1871, S. 421. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bauer_buehnenleben_1871/449>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.