Sie ist älter, geschickter, spielt schon viele Jahre ... Ich bin nur froh, daß mir die langweilige Minna nicht zugetheilt wurde. -- Als ich mit diesen philo¬ sophischen Ansichten mich so recht beruhigt hatte, ließen sich melden: -- Kunowsky, Biedenfeld, Angeli und Bankier Fränkel. -- Ganz erstaunt frug ich: wie ich zur Ehre des Besuches der gesammten Direktion käme? ... Endlich kam die verlegene Bitte ziemlich kleinlaut zum Vorschein: Ich möchte die Minna in drei Tagen ein¬ studiren, denn in fünf Tagen sei das Lustspiel der königlichen Bühne verfallen ... es müßte daher am vierten Abende aufgeführt werden ... die Franziska sei der Triumph der Müller ...
Sprachlos starrte ich die naiven, unbegreiflich auf¬ richtigen Herren an ... Erst nach langer Pause konnte ich erwidern: "Und da muthen Sie mir zu, meine Herren, ich soll mich blamiren -- um der neu Ange¬ kommenen zum Siege zu verhelfen?! -- ich soll die Minna in drei Tagen auswendig lernen -- wie viel Bogen hat die Plaudertasche zu sprechen?"
"Einundzwanzig!" sagte Angeli sehr leise.
"Dann ist es ja von vornherein unmöglich!" rief ich entsetzt, -- "kaum die Worte vermöchte ich in's Ge¬ dächtniß zu drängen -- aber den Geist der Rolle -- die schwere Darstellung ... nein! nein! ich kann Ihre Bitte nicht erfüllen -- acht Tage wenigstens ist gesetzlich ..."
"Dann ist das Stück verfallen!" schrie Kunowsky verzweiflungsvoll. "Ein immenser Schaden für unser
Sie iſt älter, geſchickter, ſpielt ſchon viele Jahre … Ich bin nur froh, daß mir die langweilige Minna nicht zugetheilt wurde. — Als ich mit dieſen philo¬ ſophiſchen Anſichten mich ſo recht beruhigt hatte, ließen ſich melden: — Kunowsky, Biedenfeld, Angeli und Bankier Fränkel. — Ganz erſtaunt frug ich: wie ich zur Ehre des Beſuches der geſammten Direktion käme? … Endlich kam die verlegene Bitte ziemlich kleinlaut zum Vorſchein: Ich möchte die Minna in drei Tagen ein¬ ſtudiren, denn in fünf Tagen ſei das Luſtſpiel der königlichen Bühne verfallen … es müßte daher am vierten Abende aufgeführt werden … die Franziska ſei der Triumph der Müller …
Sprachlos ſtarrte ich die naiven, unbegreiflich auf¬ richtigen Herren an … Erſt nach langer Pauſe konnte ich erwidern: »Und da muthen Sie mir zu, meine Herren, ich ſoll mich blamiren — um der neu Ange¬ kommenen zum Siege zu verhelfen?! — ich ſoll die Minna in drei Tagen auswendig lernen — wie viel Bogen hat die Plaudertaſche zu ſprechen?«
»Einundzwanzig!« ſagte Angeli ſehr leiſe.
»Dann iſt es ja von vornherein unmöglich!« rief ich entſetzt, — »kaum die Worte vermöchte ich in's Ge¬ dächtniß zu drängen — aber den Geiſt der Rolle — die ſchwere Darſtellung … nein! nein! ich kann Ihre Bitte nicht erfüllen — acht Tage wenigſtens iſt geſetzlich …«
»Dann iſt das Stück verfallen!« ſchrie Kunowsky verzweiflungsvoll. »Ein immenſer Schaden für unſer
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0091"n="63"/>
Sie iſt älter, geſchickter, ſpielt ſchon viele Jahre …<lb/>
Ich bin nur froh, daß mir die langweilige Minna<lb/>
nicht zugetheilt wurde. — Als ich mit dieſen philo¬<lb/>ſophiſchen Anſichten mich ſo recht beruhigt hatte, ließen<lb/>ſich melden: — Kunowsky, Biedenfeld, Angeli und<lb/>
Bankier Fränkel. — Ganz erſtaunt frug ich: wie ich zur<lb/>
Ehre des Beſuches der geſammten Direktion käme? …<lb/>
Endlich kam die verlegene Bitte ziemlich kleinlaut zum<lb/>
Vorſchein: Ich möchte die Minna in drei Tagen ein¬<lb/>ſtudiren, denn in fünf Tagen ſei das Luſtſpiel der<lb/>
königlichen Bühne verfallen … es müßte daher am<lb/>
vierten Abende aufgeführt werden … die Franziska ſei<lb/>
der Triumph der Müller …</p><lb/><p>Sprachlos ſtarrte ich die naiven, unbegreiflich auf¬<lb/>
richtigen Herren an … Erſt nach langer Pauſe konnte<lb/>
ich erwidern: »Und da muthen Sie mir zu, meine<lb/>
Herren, ich ſoll mich blamiren — um der neu Ange¬<lb/>
kommenen zum Siege zu verhelfen?! — ich ſoll die<lb/>
Minna in drei Tagen auswendig lernen — wie viel<lb/>
Bogen hat die Plaudertaſche zu ſprechen?«</p><lb/><p>»Einundzwanzig!« ſagte Angeli ſehr leiſe.</p><lb/><p>»Dann iſt es ja von vornherein unmöglich!« rief<lb/>
ich entſetzt, — »kaum die Worte vermöchte ich in's Ge¬<lb/>
dächtniß zu drängen — aber den Geiſt der Rolle — die<lb/>ſchwere Darſtellung … nein! nein! ich kann Ihre Bitte<lb/>
nicht erfüllen — acht Tage wenigſtens iſt geſetzlich …«</p><lb/><p>»Dann iſt das Stück verfallen!« ſchrie Kunowsky<lb/>
verzweiflungsvoll. »Ein immenſer Schaden für unſer<lb/></p></div></body></text></TEI>
[63/0091]
Sie iſt älter, geſchickter, ſpielt ſchon viele Jahre …
Ich bin nur froh, daß mir die langweilige Minna
nicht zugetheilt wurde. — Als ich mit dieſen philo¬
ſophiſchen Anſichten mich ſo recht beruhigt hatte, ließen
ſich melden: — Kunowsky, Biedenfeld, Angeli und
Bankier Fränkel. — Ganz erſtaunt frug ich: wie ich zur
Ehre des Beſuches der geſammten Direktion käme? …
Endlich kam die verlegene Bitte ziemlich kleinlaut zum
Vorſchein: Ich möchte die Minna in drei Tagen ein¬
ſtudiren, denn in fünf Tagen ſei das Luſtſpiel der
königlichen Bühne verfallen … es müßte daher am
vierten Abende aufgeführt werden … die Franziska ſei
der Triumph der Müller …
Sprachlos ſtarrte ich die naiven, unbegreiflich auf¬
richtigen Herren an … Erſt nach langer Pauſe konnte
ich erwidern: »Und da muthen Sie mir zu, meine
Herren, ich ſoll mich blamiren — um der neu Ange¬
kommenen zum Siege zu verhelfen?! — ich ſoll die
Minna in drei Tagen auswendig lernen — wie viel
Bogen hat die Plaudertaſche zu ſprechen?«
»Einundzwanzig!« ſagte Angeli ſehr leiſe.
»Dann iſt es ja von vornherein unmöglich!« rief
ich entſetzt, — »kaum die Worte vermöchte ich in's Ge¬
dächtniß zu drängen — aber den Geiſt der Rolle — die
ſchwere Darſtellung … nein! nein! ich kann Ihre Bitte
nicht erfüllen — acht Tage wenigſtens iſt geſetzlich …«
»Dann iſt das Stück verfallen!« ſchrie Kunowsky
verzweiflungsvoll. »Ein immenſer Schaden für unſer
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Bauer, Karoline: Aus meinem Bühnenleben. Berlin, 1871, S. 63. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bauer_buehnenleben_1871/91>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.