Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.mangel darinn an holtz/ müssen sich derwegen die Inwohner allein mit den Bäumen/ so der Windt in den mitternächtigen Ländern biß weilen auß der Erden reist/ vnd in das meer verwirfft/ behelffen/ Heutiges Tags wirdt die Insul von denen zu Lübeck/ Rostoch/ vnd Hanburg/ sehr besuchet / vnd mit brodt/ meel bier/ mäth/ wein Englischen tuch/ eysen/ stahl/ Gold / silber/ leinwath/ vnd bawholtz versche/ dargegen aber Eyßländische tücher / bergschwefel/ fische/ butter/ vnschlit/ fell/ fuchsbälgen/ weisse falcken/ pferde / vnd andere sachen getauschet. Das sechste Captitel. Von Irrlandt. IRrlandt in Lateimischer sprach Hibernia genannt/ wird von etlichen Iuuerna, von Ptolomaeo, Iuernia, Diodoro Siculo Iris, Eustachio, Vernia, vnd Bernia, Aristotele vnd Claudiano Ierna, geheissen/ von welchen namen alle vnderschiedlichen/ zum theil auch wegen vrälte der Zeit widrige Meinung sind. Andere aber vermeinen/ daß diese Insul Hibernia von Hibero dem Hispanischen Fürsten/ welcher zum ersten mit einer grossen Menge Volcks diese Gegendt seine Gewalt vnderworffen. Diese Insul ligt zwischen Hispanien vnd Britanien/ hat Britanien gegen Orient/ vnd wirdt durch das mitternächtige Meer/ nur ein eintzige Tagreiß/ zu Wasser von derselben Insul vnderscheiden: Gegen Occident das grosse hohe Meer/ gegen Mitternacht die Insul Eyßlandt/ vnd gegen mittag Hispanien/ Begreifft in der länge vier hundert tausendt Schritte/ vnd in der breyte halb so viel. Hat einen vberauß gesunden herzlichen Lufft/ dessen Hitz im Sommer nicht zu groß/ vnnd die Kälte im Winter also bischaffen/ daß dieselbige zu entflichen/ man keiner warmen Stuben bedürfftig. Ist sonsten ein vnebnes bergicht Erdtreich/ weich/ vnnd wässerig/ wäldig / vnd sümpffig/ hat aber doch an vielen Orten schöne ebnen/ hat gleichfals ein solche völlige Weide/ daß man das viehe im sommer mit gewalt davon abtreiben muß. Thut es an Vberflüssigkeit Britannien weit vor/ hat keine Weingärten/ gibt aber vberauß viel honig / vnd Milch. Auch ist in dieser Insul durchauß kein Vngeziffer/ als Schlangen vnnd dergleichen/ zufinden. Vnder allen hat es gute köstliche Pferdte/ wirdt von vielen herrlichen Wassern zertheilet/ vnnd befeuchtet/ welche den mehrerntheil auß den Schlunden der Erden/ vnd Brunnadern herauß quellen/ die andern aber lauffen auß den stehenden lachen/ vnnd Scen durch die Insul/ vnderscheiben vnnd theilen dieselbe in [unleserliches Material] Theil. Die fliessende [unleserliches Material] Vidua, Argita, Ravius, Libius, Ausoba, Senus, Dur, Iernus, [unleserliches Material] Schenvu, Dabrona, Brigus, Modon, Oboca, Bubinda, [unleserliches Material] Vinde- mangel darinn an holtz/ müssen sich derwegen die Inwohner allein mit den Bäumen/ so der Windt in den mitternächtigen Ländern biß weilen auß der Erden reist/ vnd in das meer verwirfft/ behelffen/ Heutiges Tags wirdt die Insul von denen zu Lübeck/ Rostoch/ vñ Hãburg/ sehr besuchet / vñ mit brodt/ meel bier/ mäth/ wein Englischen tuch/ eysen/ stahl/ Gold / silber/ leinwath/ vñ bawholtz verschë/ dargegen aber Eyßländische tücher / bergschwefel/ fischë/ butter/ vnschlit/ fell/ fuchsbälgen/ weisse falcken/ pferde / vnd andere sachen getauschet. Das sechste Captitel. Von Irrlandt. IRrlandt in Lateimischer sprach Hibernia genannt/ wird von etlichen Iuuerna, von Ptolomaeo, Iuernia, Diodoro Siculo Iris, Eustachio, Vernia, vnd Bernia, Aristotele vnd Claudiano Ierna, geheissen/ von welchen namen allë vnderschiedlichen/ zum theil auch wegen vrälte der Zeit widrige Meinung sind. Andere aber vermeinen/ daß diese Insul Hibernia von Hibero dem Hispanischen Fürsten/ welcher zum ersten mit einer grossen Menge Volcks diese Gegendt seinë Gewalt vnderworffen. Diese Insul ligt zwischen Hispanien vnd Britanien/ hat Britanien gegen Orient/ vnd wirdt durch das mitternächtige Meer/ nur ein eintzige Tagreiß/ zu Wasser von derselben Insul vnderscheiden: Gegen Occident das grosse hohe Meer/ gegen Mitternacht die Insul Eyßlandt/ vnd gegen mittag Hispanien/ Begreifft in der länge vier hundert tausendt Schritte/ vnd in der breyte halb so viel. Hat einen vberauß gesunden herzlichen Lufft/ dessen Hitz im Sommer nicht zu groß/ vnnd die Kälte im Winter also bischaffen/ daß dieselbige zu entflichen/ man keiner warmen Stuben bedürfftig. Ist sonsten ein vnebnes bergicht Erdtreich/ weich/ vnnd wässerig/ wäldig / vnd sümpffig/ hat aber doch an vielen Orten schöne ebnen/ hat gleichfals ein solche völlige Weide/ daß man das viehe im sommer mit gewalt davon abtreiben muß. Thut es an Vberflüssigkeit Britannien weit vor/ hat keine Weingärten/ gibt aber vberauß viel honig / vnd Milch. Auch ist in dieser Insul durchauß kein Vngeziffer/ als Schlangen vnnd dergleichen/ zufinden. Vnder allen hat es gute köstliche Pferdte/ wirdt von vielen herrlichen Wassern zertheilet/ vnnd befeuchtet/ welche den mehrerntheil auß den Schlunden der Erden/ vnd Brunnadern herauß quellen/ die andern aber lauffen auß den stehenden lachen/ vnnd Scen durch die Insul/ vnderscheiben vnnd theilen dieselbe in [unleserliches Material] Theil. Die fliessende [unleserliches Material] Vidua, Argita, Ravius, Libius, Ausoba, Senus, Dur, Iernus, [unleserliches Material] Schenvu, Dabrona, Brigus, Modon, Oboca, Bubinda, [unleserliches Material] Vinde- <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0031" n="11"/> mangel darinn an holtz/ müssen sich derwegen die Inwohner allein mit den Bäumen/ so der Windt in den mitternächtigen Ländern biß weilen auß der Erden reist/ vnd in das meer verwirfft/ behelffen/ Heutiges Tags wirdt die Insul von denen zu Lübeck/ Rostoch/ vñ Hãburg/ sehr besuchet / vñ mit brodt/ meel bier/ mäth/ wein Englischen tuch/ eysen/ stahl/ Gold / silber/ leinwath/ vñ bawholtz verschë/ dargegen aber Eyßländische tücher / bergschwefel/ fischë/ butter/ vnschlit/ fell/ fuchsbälgen/ weisse falcken/ pferde / vnd andere sachen getauschet.</p> <p>Das sechste Captitel.</p> <p>Von Irrlandt.</p> <p>IRrlandt in Lateimischer sprach Hibernia genannt/ wird von etlichen Iuuerna, von Ptolomaeo, Iuernia, Diodoro Siculo Iris, Eustachio, Vernia, vnd Bernia, Aristotele vnd Claudiano Ierna, geheissen/ von welchen namen allë vnderschiedlichen/ zum theil auch wegen vrälte der Zeit widrige Meinung sind. Andere aber vermeinen/ daß diese Insul Hibernia von Hibero dem Hispanischen Fürsten/ welcher zum ersten mit einer grossen Menge Volcks diese Gegendt seinë Gewalt vnderworffen. Diese Insul ligt zwischen Hispanien vnd Britanien/ hat Britanien gegen Orient/ vnd wirdt durch das mitternächtige Meer/ nur ein eintzige Tagreiß/ zu Wasser von derselben Insul vnderscheiden: Gegen Occident das grosse hohe Meer/ gegen Mitternacht die Insul Eyßlandt/ vnd gegen mittag Hispanien/ Begreifft in der länge vier hundert tausendt Schritte/ vnd in der breyte halb so viel. Hat einen vberauß gesunden herzlichen Lufft/ dessen Hitz im Sommer nicht zu groß/ vnnd die Kälte im Winter also bischaffen/ daß dieselbige zu entflichen/ man keiner warmen Stuben bedürfftig. Ist sonsten ein vnebnes bergicht Erdtreich/ weich/ vnnd wässerig/ wäldig / vnd sümpffig/ hat aber doch an vielen Orten schöne ebnen/ hat gleichfals ein solche völlige Weide/ daß man das viehe im sommer mit gewalt davon abtreiben muß. Thut es an Vberflüssigkeit Britannien weit vor/ hat keine Weingärten/ gibt aber vberauß viel honig / vnd Milch. Auch ist in dieser Insul durchauß kein Vngeziffer/ als Schlangen vnnd dergleichen/ zufinden. Vnder allen hat es gute köstliche Pferdte/ wirdt von vielen herrlichen Wassern zertheilet/ vnnd befeuchtet/ welche den mehrerntheil auß den Schlunden der Erden/ vnd Brunnadern herauß quellen/ die andern aber lauffen auß den stehenden lachen/ vnnd Scen durch die Insul/ vnderscheiben vnnd theilen dieselbe in <gap reason="illegible"/> Theil. Die fliessende <gap reason="illegible"/> Vidua, Argita, Ravius, Libius, Ausoba, Senus, Dur, Iernus, <gap reason="illegible"/> Schenvu, Dabrona, Brigus, Modon, Oboca, Bubinda, <gap reason="illegible"/> Vinde- </p> </div> </body> </text> </TEI> [11/0031]
mangel darinn an holtz/ müssen sich derwegen die Inwohner allein mit den Bäumen/ so der Windt in den mitternächtigen Ländern biß weilen auß der Erden reist/ vnd in das meer verwirfft/ behelffen/ Heutiges Tags wirdt die Insul von denen zu Lübeck/ Rostoch/ vñ Hãburg/ sehr besuchet / vñ mit brodt/ meel bier/ mäth/ wein Englischen tuch/ eysen/ stahl/ Gold / silber/ leinwath/ vñ bawholtz verschë/ dargegen aber Eyßländische tücher / bergschwefel/ fischë/ butter/ vnschlit/ fell/ fuchsbälgen/ weisse falcken/ pferde / vnd andere sachen getauschet.
Das sechste Captitel.
Von Irrlandt.
IRrlandt in Lateimischer sprach Hibernia genannt/ wird von etlichen Iuuerna, von Ptolomaeo, Iuernia, Diodoro Siculo Iris, Eustachio, Vernia, vnd Bernia, Aristotele vnd Claudiano Ierna, geheissen/ von welchen namen allë vnderschiedlichen/ zum theil auch wegen vrälte der Zeit widrige Meinung sind. Andere aber vermeinen/ daß diese Insul Hibernia von Hibero dem Hispanischen Fürsten/ welcher zum ersten mit einer grossen Menge Volcks diese Gegendt seinë Gewalt vnderworffen. Diese Insul ligt zwischen Hispanien vnd Britanien/ hat Britanien gegen Orient/ vnd wirdt durch das mitternächtige Meer/ nur ein eintzige Tagreiß/ zu Wasser von derselben Insul vnderscheiden: Gegen Occident das grosse hohe Meer/ gegen Mitternacht die Insul Eyßlandt/ vnd gegen mittag Hispanien/ Begreifft in der länge vier hundert tausendt Schritte/ vnd in der breyte halb so viel. Hat einen vberauß gesunden herzlichen Lufft/ dessen Hitz im Sommer nicht zu groß/ vnnd die Kälte im Winter also bischaffen/ daß dieselbige zu entflichen/ man keiner warmen Stuben bedürfftig. Ist sonsten ein vnebnes bergicht Erdtreich/ weich/ vnnd wässerig/ wäldig / vnd sümpffig/ hat aber doch an vielen Orten schöne ebnen/ hat gleichfals ein solche völlige Weide/ daß man das viehe im sommer mit gewalt davon abtreiben muß. Thut es an Vberflüssigkeit Britannien weit vor/ hat keine Weingärten/ gibt aber vberauß viel honig / vnd Milch. Auch ist in dieser Insul durchauß kein Vngeziffer/ als Schlangen vnnd dergleichen/ zufinden. Vnder allen hat es gute köstliche Pferdte/ wirdt von vielen herrlichen Wassern zertheilet/ vnnd befeuchtet/ welche den mehrerntheil auß den Schlunden der Erden/ vnd Brunnadern herauß quellen/ die andern aber lauffen auß den stehenden lachen/ vnnd Scen durch die Insul/ vnderscheiben vnnd theilen dieselbe in _ Theil. Die fliessende _ Vidua, Argita, Ravius, Libius, Ausoba, Senus, Dur, Iernus, _ Schenvu, Dabrona, Brigus, Modon, Oboca, Bubinda, _ Vinde-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |