Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.gar gefährlich ergangen/ ehe er den mächtigsten König in India/ den Porum/ hat antreffen vnd vberwinden können. Denn als er seinen Weg die Caspische Porten vnd Steinklippen genommen/ vnd 150. Caspianer auffgefordert/ so jhme den Weg nach Seres/ vnnd da er K. Porum antreffen möchte/ zeigeten/ kam er endlich in eine rauhe Einöd/ dahin er zu fleiß von seinen geleits Leuten geführet worden/ als welche dem König Poro geneigter waren/ denn dem Landfrembden Alexandro. Sie kamen demnach in ein wüsten zu einem grossen Wasser/ das war zu trincken bitterer denn keine Nieswurtz ist/ Derowegen Volck vnnd Vieh in grosse Not kommen. Da sie nun an dem Wasser hinauff zoge/ kamen sie zu einem Flecke/ so jenseit de Wasser lag / gleich wie eine Insel. Die Häuser waren auß Rohr gebauwet/ vnd die Eynwohner flohen/ vnd wolten sich nicht sehen lassen. Derowegen der König 200. Soldaten durchs Wasser schwümmen ließ/ aber es kamen die grausame Hippopotami/ vnnd verschluckten die schwümmenden Macedonier. Deren Thiere find mun auch viel im Gange vnd Nilo. Hat einen Kopff vnd Halß wie ein Rossz / Zähne wie ein wild Schwein/ Klauwen wie ein Ochse. Daließ K. Alexander die Geleitsleute alle mit einander ins Wasser werffen/ welche gleicher massen von den Wasserpferden verschluckt wurden. Förters nun traffen die Macedonier etliche Leut in Rohrschiffen/ die fragte Alexander/ wo er doch süß Wasser antreffen köndte/ das zu trincken sey. Dieselbigen zeugten jnen einen See in der Wildnuß/ vnd gaben jhnen Geleitslente zu / welche sie zum See führeten. Denselbigen Weg hat das Heer Alexandri mit mancherley wilden Thieren/ mit Löwen/ mit Bären/ mit Tigerthier/ Parten vnnd Linzen/ die das Volck grimmiglich anfielen/ vil zu kämpffen gehabt. Da sie nun zum See mit solcher grossen Mühe kommen waren/ haben sie zwar süß Wasser gesunden/ aber mit grosser Gefahr jres Lebens dieselbige instehende Nache hinbringen müssen. Denn zu auffgang deß Monds ein grossen hauffen Seorpionen mit auffgereckten Schwentzen/ vnnd nach demselbigen vnzehliche Schlangen vnd Nattern/ von welcher zischen vnnd gepfiff der gantze Wald gethonet hat/ zum See kommen seynd / daselbst zn trincken/ mit welchen die Macedonier gefährlichsten zu streitten gehabt. Sie haben auch zu streitten gehabt mit Krebsen/ so eine Crocodische Haut gehabt/ mit grossen Läuwen/ mit grimmigen Bären/ mit grewlichen Fledermäusen/ so groß wie eine Taube/ mit grewlichen Panther vnd Tigerthieren/ vnnd endlichen mit einem grausamen Odonta/ Dasselbig aber ist ein Thier/ grösser denn ein Elephant/ hat einen Kopff wie ein Pferd/ vnd drey Hörner. Als das in dem See getruncken hatte/ ersahe es gar gefährlich ergangen/ ehe er den mächtigsten König in India/ den Porum/ hat antreffen vnd vberwinden können. Denn als er seinen Weg die Caspische Porten vñ Steinklippen genommen/ vñ 150. Caspianer auffgefordert/ so jhme den Weg nach Seres/ vnnd da er K. Porum antreffen möchte/ zeigeten/ kam er endlich in eine rauhe Einöd/ dahin er zu fleiß von seinen geleits Leuten geführet worden/ als welche dem König Poro geneigter waren/ denn dem Landfrembden Alexandro. Sie kamen demnach in ein wüsten zu einem grossen Wasser/ das war zu trincken bitterer deñ keine Nieswurtz ist/ Derowegen Volck vnnd Vieh in grosse Not kommen. Da sie nun an dem Wasser hinauff zogë/ kamen sie zu einem Fleckë/ so jenseit dë Wasser lag / gleich wie eine Insel. Die Häuser waren auß Rohr gebauwet/ vnd die Eynwohner flohen/ vnd wolten sich nicht sehen lassen. Derowegen der König 200. Soldaten durchs Wasser schwümmen ließ/ aber es kamen die grausamë Hippopotami/ vnnd verschluckten die schwümmendẽ Macedonier. Deren Thiere find mun auch viel im Gange vnd Nilo. Hat einen Kopff vñ Halß wie ein Rossz / Zähne wie ein wild Schwein/ Klauwen wie ein Ochse. Daließ K. Alexander die Geleitsleute alle mit einander ins Wasser werffen/ welche gleicher massen von den Wasserpferden verschluckt wurden. Förters nun traffen die Macedonier etliche Leut in Rohrschiffen/ die fragte Alexander/ wo er doch süß Wasser antreffen köndte/ das zu trincken sey. Dieselbigen zeugten jnen einen See in der Wildnuß/ vnd gaben jhnen Geleitslente zu / welche sie zum See führeten. Denselbigen Weg hat das Heer Alexandri mit mancherley wilden Thieren/ mit Löwen/ mit Bären/ mit Tigerthier/ Parten vnnd Linzen/ die das Volck grimmiglich anfielen/ vil zu kämpffen gehabt. Da sie nun zum See mit solcher grossen Mühe kom̃en waren/ haben sie zwar süß Wasser gesunden/ aber mit grosser Gefahr jres Lebens dieselbige instehende Nache hinbringen müssen. Denn zu auffgang deß Monds ein grossen hauffen Seorpionen mit auffgereckten Schwentzen/ vnnd nach demselbigen vnzehliche Schlangen vnd Nattern/ von welcher zischen vnnd gepfiff der gantze Wald gethonet hat/ zum See kommen seynd / daselbst zn trincken/ mit welchen die Macedonier gefährlichsten zu streitten gehabt. Sie haben auch zu streitten gehabt mit Krebsen/ so eine Crocodische Haut gehabt/ mit grossen Läuwen/ mit grimmigen Bären/ mit grewlichen Fledermäusen/ so groß wie eine Taube/ mit grewlichen Panther vnd Tigerthieren/ vnnd endlichen mit einem grausamen Odonta/ Dasselbig aber ist ein Thier/ grösser denn ein Elephant/ hat einen Kopff wie ein Pferd/ vnd drey Hörner. Als das in dem See getruncken hatte/ ersahe es <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0379" n="359"/> gar gefährlich ergangen/ ehe er den mächtigsten König in India/ den Porum/ hat antreffen vnd vberwinden können. Denn als er seinen Weg die Caspische Porten vñ Steinklippen genommen/ vñ 150. Caspianer auffgefordert/ so jhme den Weg nach Seres/ vnnd da er K. Porum antreffen möchte/ zeigeten/ kam er endlich in eine rauhe Einöd/ dahin er zu fleiß von seinen geleits Leuten geführet worden/ als welche dem König Poro geneigter waren/ denn dem Landfrembden Alexandro.</p> <p>Sie kamen demnach in ein wüsten zu einem grossen Wasser/ das war zu trincken bitterer deñ keine Nieswurtz ist/ Derowegen Volck vnnd Vieh in grosse Not kommen. Da sie nun an dem Wasser hinauff zogë/ kamen sie zu einem Fleckë/ so jenseit dë Wasser lag / gleich wie eine Insel. Die Häuser waren auß Rohr gebauwet/ vnd die Eynwohner flohen/ vnd wolten sich nicht sehen lassen.</p> <p>Derowegen der König 200. Soldaten durchs Wasser schwümmen ließ/ aber es kamen die grausamë Hippopotami/ vnnd verschluckten die schwümmendẽ Macedonier. Deren Thiere find mun auch viel im Gange vnd Nilo. Hat einen Kopff vñ Halß wie ein Rossz / Zähne wie ein wild Schwein/ Klauwen wie ein Ochse. Daließ K. Alexander die Geleitsleute alle mit einander ins Wasser werffen/ welche gleicher massen von den Wasserpferden verschluckt wurden. Förters nun traffen die Macedonier etliche Leut in Rohrschiffen/ die fragte Alexander/ wo er doch süß Wasser antreffen köndte/ das zu trincken sey. Dieselbigen zeugten jnen einen See in der Wildnuß/ vnd gaben jhnen Geleitslente zu / welche sie zum See führeten.</p> <p>Denselbigen Weg hat das Heer Alexandri mit mancherley wilden Thieren/ mit Löwen/ mit Bären/ mit Tigerthier/ Parten vnnd Linzen/ die das Volck grimmiglich anfielen/ vil zu kämpffen gehabt. Da sie nun zum See mit solcher grossen Mühe kom̃en waren/ haben sie zwar süß Wasser gesunden/ aber mit grosser Gefahr jres Lebens dieselbige instehende Nache hinbringen müssen. Denn zu auffgang deß Monds ein grossen hauffen Seorpionen mit auffgereckten Schwentzen/ vnnd nach demselbigen vnzehliche Schlangen vnd Nattern/ von welcher zischen vnnd gepfiff der gantze Wald gethonet hat/ zum See kommen seynd / daselbst zn trincken/ mit welchen die Macedonier gefährlichsten zu streitten gehabt.</p> <p>Sie haben auch zu streitten gehabt mit Krebsen/ so eine Crocodische Haut gehabt/ mit grossen Läuwen/ mit grimmigen Bären/ mit grewlichen Fledermäusen/ so groß wie eine Taube/ mit grewlichen Panther vnd Tigerthieren/ vnnd endlichen mit einem grausamen Odonta/ Dasselbig aber ist ein Thier/ grösser denn ein Elephant/ hat einen Kopff wie ein Pferd/ vnd drey Hörner. Als das in dem See getruncken hatte/ ersahe es </p> </div> </body> </text> </TEI> [359/0379]
gar gefährlich ergangen/ ehe er den mächtigsten König in India/ den Porum/ hat antreffen vnd vberwinden können. Denn als er seinen Weg die Caspische Porten vñ Steinklippen genommen/ vñ 150. Caspianer auffgefordert/ so jhme den Weg nach Seres/ vnnd da er K. Porum antreffen möchte/ zeigeten/ kam er endlich in eine rauhe Einöd/ dahin er zu fleiß von seinen geleits Leuten geführet worden/ als welche dem König Poro geneigter waren/ denn dem Landfrembden Alexandro.
Sie kamen demnach in ein wüsten zu einem grossen Wasser/ das war zu trincken bitterer deñ keine Nieswurtz ist/ Derowegen Volck vnnd Vieh in grosse Not kommen. Da sie nun an dem Wasser hinauff zogë/ kamen sie zu einem Fleckë/ so jenseit dë Wasser lag / gleich wie eine Insel. Die Häuser waren auß Rohr gebauwet/ vnd die Eynwohner flohen/ vnd wolten sich nicht sehen lassen.
Derowegen der König 200. Soldaten durchs Wasser schwümmen ließ/ aber es kamen die grausamë Hippopotami/ vnnd verschluckten die schwümmendẽ Macedonier. Deren Thiere find mun auch viel im Gange vnd Nilo. Hat einen Kopff vñ Halß wie ein Rossz / Zähne wie ein wild Schwein/ Klauwen wie ein Ochse. Daließ K. Alexander die Geleitsleute alle mit einander ins Wasser werffen/ welche gleicher massen von den Wasserpferden verschluckt wurden. Förters nun traffen die Macedonier etliche Leut in Rohrschiffen/ die fragte Alexander/ wo er doch süß Wasser antreffen köndte/ das zu trincken sey. Dieselbigen zeugten jnen einen See in der Wildnuß/ vnd gaben jhnen Geleitslente zu / welche sie zum See führeten.
Denselbigen Weg hat das Heer Alexandri mit mancherley wilden Thieren/ mit Löwen/ mit Bären/ mit Tigerthier/ Parten vnnd Linzen/ die das Volck grimmiglich anfielen/ vil zu kämpffen gehabt. Da sie nun zum See mit solcher grossen Mühe kom̃en waren/ haben sie zwar süß Wasser gesunden/ aber mit grosser Gefahr jres Lebens dieselbige instehende Nache hinbringen müssen. Denn zu auffgang deß Monds ein grossen hauffen Seorpionen mit auffgereckten Schwentzen/ vnnd nach demselbigen vnzehliche Schlangen vnd Nattern/ von welcher zischen vnnd gepfiff der gantze Wald gethonet hat/ zum See kommen seynd / daselbst zn trincken/ mit welchen die Macedonier gefährlichsten zu streitten gehabt.
Sie haben auch zu streitten gehabt mit Krebsen/ so eine Crocodische Haut gehabt/ mit grossen Läuwen/ mit grimmigen Bären/ mit grewlichen Fledermäusen/ so groß wie eine Taube/ mit grewlichen Panther vnd Tigerthieren/ vnnd endlichen mit einem grausamen Odonta/ Dasselbig aber ist ein Thier/ grösser denn ein Elephant/ hat einen Kopff wie ein Pferd/ vnd drey Hörner. Als das in dem See getruncken hatte/ ersahe es
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |