Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite

manschafft nach gefahren/ vnd als er am abfahren laden wollen/ hab jhn Venus ermahnt/ er solle nichts denn Trinckwasser in/ das Schiff legen. Als er es gethun/ kam so grosse Hitz vnd stille auff das Meer/ daß er vnd andere nit fürfahren/ niemand schier vor Durft bleiben mocht/ da er Wasser/ die andern keins/ vnd er groß Got auß demselbigen erlöst/ hernach der Göttin ein Bildt auffrichtet vnter dem Namen.

Zerinthia, Zerincha, Zetenes.

In der Hecata ist gesagt/ wie von einer Hölin in der Landschafft Thraeien/ dieselbige sampt Veneri verehrt worden.

Ladogenes.

Weil Venus an einem Wasser/ Ladon geheissen/ in Arcadien erborn seyn solt/ hat sie diesen Namen.

Nepte, Athor, Senephte, Se, Nephte.

Die Egyptier verehren sie vnter diesem Namen/ da etliche das erste Wörtlein/ als die tödtend/ endendt/ die siegendt außlegen/ das ander hat den Herbstmonat bey jhnen benamset/ der Athir geheissen/ daß in demselben Veneris Feyrtagen/ Epiphanius gibt jhr die vbrigen.

Epitymbia, Libitina, Luben tina, Lubentia.

Man vermeynet bey den Alten/ diese Göttin helifft an der Geburt/ deß gleichen am Abscheidt/ deß hat sie zu Rom einen Tempel/ derselbigen opfferten die junge Töchterlein / so sie auß der Kindheit kamen/ jhre Toise vnd Poppen auff/ sie hat auch ein Dhan zu Rom/ man masse jhr auch zu/ daß sie auff die Gräber acht hette/ daher zu Delpho sie vnter dem Namen Epitymbia ein Bildt.

Basilis die im Schackrabel.

Im Schackrabel war da die Obriste/ so alles vberwandt die Venus, daher hat sie den Namen.

Die Ritterin.

AEneas hat jhr ein Bildt auffgerichtet/ das zu Roß/ daher hat sie den Namen.

Elimea.

In Persien da ist ein Gegendt Elymais, da hat diese Venus ein Tempel gehabt/ dahin war Popilius von den Römern geschickt/ Antiocho den Krieg wider die Ptolomeer zuuer bieten / Als aber der König zur Antwort zeit begert/ macht Popilius ein Ring mit dem Rütlein/ so er inn der Hand hat/ vnd sagt/ Einmal wirstu auß diesem Ring nicht tretten/ oder du must sagen/ ob du deß Kriegs abflehen/ vnd vnser der Römer Freund/ oder aber Feind seyest. Wie Antiochus diesen Tempel geplündert/ den Strabo oder Dianae zugibt/ wirdt an einem andern Ort vermeldet werden.

Die auff dem Runtzifall.

Die Pyreneische Berg scheiden Franckreich vnd Spanien/ da ist nit weit vom sterpignan bey dem Vorgebürg das Kräutzköpfflein geheis-

manschafft nach gefahren/ vnd als er am abfahren laden wollen/ hab jhn Venus ermahnt/ er solle nichts denn Trinckwasser in/ das Schiff legen. Als er es gethun/ kam so grosse Hitz vnd stille auff das Meer/ daß er vnd andere nit fürfahren/ niemand schier vor Durft bleiben mocht/ da er Wasser/ die andern keins/ vnd er groß Got auß demselbigen erlöst/ hernach der Göttin ein Bildt auffrichtet vnter dem Namen.

Zerinthia, Zerincha, Zetenes.

In der Hecata ist gesagt/ wie von einer Hölin in der Landschafft Thraeien/ dieselbige sampt Veneri verehrt worden.

Ladogenes.

Weil Venus an einem Wasser/ Ladon geheissen/ in Arcadien erborn seyn solt/ hat sie diesen Namen.

Nepte, Athor, Senephte, Se, Nephte.

Die Egyptier verehren sie vnter diesem Namen/ da etliche das erste Wörtlein/ als die tödtend/ endendt/ die siegendt außlegen/ das ander hat den Herbstmonat bey jhnen benamset/ der Athir geheissen/ daß in demselben Veneris Feyrtagen/ Epiphanius gibt jhr die vbrigen.

Epitymbia, Libitina, Luben tina, Lubentia.

Man vermeynet bey den Alten/ diese Göttin helifft an der Geburt/ deß gleichen am Abscheidt/ deß hat sie zu Rom einen Tempel/ derselbigen opfferten die junge Töchterlein / so sie auß der Kindheit kamen/ jhre Toise vnd Poppen auff/ sie hat auch ein Dhan zu Rom/ man masse jhr auch zu/ daß sie auff die Gräber acht hette/ daher zu Delpho sie vnter dem Namen Epitymbia ein Bildt.

Basilis die im Schackrabel.

Im Schackrabel war da die Obriste/ so alles vberwandt die Venus, daher hat sie den Namen.

Die Ritterin.

AEneas hat jhr ein Bildt auffgerichtet/ das zu Roß/ daher hat sie den Namen.

Elimea.

In Persien da ist ein Gegendt Elymais, da hat diese Venus ein Tempel gehabt/ dahin war Popilius von den Römern geschickt/ Antiocho den Krieg wider die Ptolomeer zuuer bieten / Als aber der König zur Antwort zeit begert/ macht Popilius ein Ring mit dem Rütlein/ so er inn der Hand hat/ vnd sagt/ Einmal wirstu auß diesem Ring nicht tretten/ oder du must sagen/ ob du deß Kriegs abflehen/ vnd vnser der Römer Freund/ oder aber Feind seyest. Wie Antiochus diesen Tempel geplündert/ den Strabo oder Dianae zugibt/ wirdt an einem andern Ort vermeldet werden.

Die auff dem Runtzifall.

Die Pyreneische Berg scheiden Franckreich vnd Spanien/ da ist nit weit vom sterpignan bey dem Vorgebürg das Kräutzköpfflein geheis-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0531" n="511"/>
manschafft nach gefahren/ vnd als er am abfahren laden wollen/ hab jhn Venus            ermahnt/ er solle nichts denn Trinckwasser in/ das Schiff legen. Als er es gethun/ kam            so grosse Hitz vnd stille auff das Meer/ daß er vnd andere nit fürfahren/ niemand schier            vor Durft bleiben mocht/ da er Wasser/ die andern keins/ vnd er groß Got auß            demselbigen erlöst/ hernach der Göttin ein Bildt auffrichtet vnter dem Namen.</p>
        <p>Zerinthia, Zerincha, Zetenes.</p>
        <p>In der Hecata ist gesagt/ wie von einer Hölin in der Landschafft Thraeien/ dieselbige            sampt Veneri verehrt worden.</p>
        <p>Ladogenes.</p>
        <p>Weil Venus an einem Wasser/ Ladon geheissen/ in Arcadien erborn seyn solt/ hat sie            diesen Namen.</p>
        <p>Nepte, Athor, Senephte, Se, Nephte.</p>
        <p>Die Egyptier verehren sie vnter diesem Namen/ da etliche das erste Wörtlein/ als die            tödtend/ endendt/ die siegendt außlegen/ das ander hat den Herbstmonat bey jhnen            benamset/ der Athir geheissen/ daß in demselben Veneris Feyrtagen/ Epiphanius gibt jhr            die vbrigen.</p>
        <p>Epitymbia, Libitina, Luben tina, Lubentia.</p>
        <p>Man vermeynet bey den Alten/ diese Göttin helifft an der Geburt/ deß gleichen am            Abscheidt/ deß hat sie zu Rom einen Tempel/ derselbigen opfferten die junge Töchterlein           / so sie auß der Kindheit kamen/ jhre Toise vnd Poppen auff/ sie hat auch ein Dhan zu            Rom/ man masse jhr auch zu/ daß sie auff die Gräber acht hette/ daher zu Delpho sie            vnter dem Namen Epitymbia ein Bildt.</p>
        <p>Basilis die im Schackrabel.</p>
        <p>Im Schackrabel war da die Obriste/ so alles vberwandt die Venus, daher hat sie den            Namen.</p>
        <p>Die Ritterin.</p>
        <p>AEneas hat jhr ein Bildt auffgerichtet/ das zu Roß/ daher hat sie den Namen.</p>
        <p>Elimea.</p>
        <p>In Persien da ist ein Gegendt Elymais, da hat diese Venus ein Tempel gehabt/ dahin war            Popilius von den Römern geschickt/ Antiocho den Krieg wider die Ptolomeer zuuer bieten /            Als aber der König zur Antwort zeit begert/ macht Popilius ein Ring mit dem Rütlein/ so            er inn der Hand hat/ vnd sagt/ Einmal wirstu auß diesem Ring nicht tretten/ oder du            must sagen/ ob du deß Kriegs abflehen/ vnd vnser der Römer Freund/ oder aber Feind            seyest. Wie Antiochus diesen Tempel geplündert/ den Strabo oder Dianae zugibt/ wirdt an            einem andern Ort vermeldet werden.</p>
        <p>Die auff dem Runtzifall.</p>
        <p>Die Pyreneische Berg scheiden Franckreich vnd Spanien/ da ist nit weit vom sterpignan            bey dem Vorgebürg das Kräutzköpfflein geheis-
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[511/0531] manschafft nach gefahren/ vnd als er am abfahren laden wollen/ hab jhn Venus ermahnt/ er solle nichts denn Trinckwasser in/ das Schiff legen. Als er es gethun/ kam so grosse Hitz vnd stille auff das Meer/ daß er vnd andere nit fürfahren/ niemand schier vor Durft bleiben mocht/ da er Wasser/ die andern keins/ vnd er groß Got auß demselbigen erlöst/ hernach der Göttin ein Bildt auffrichtet vnter dem Namen. Zerinthia, Zerincha, Zetenes. In der Hecata ist gesagt/ wie von einer Hölin in der Landschafft Thraeien/ dieselbige sampt Veneri verehrt worden. Ladogenes. Weil Venus an einem Wasser/ Ladon geheissen/ in Arcadien erborn seyn solt/ hat sie diesen Namen. Nepte, Athor, Senephte, Se, Nephte. Die Egyptier verehren sie vnter diesem Namen/ da etliche das erste Wörtlein/ als die tödtend/ endendt/ die siegendt außlegen/ das ander hat den Herbstmonat bey jhnen benamset/ der Athir geheissen/ daß in demselben Veneris Feyrtagen/ Epiphanius gibt jhr die vbrigen. Epitymbia, Libitina, Luben tina, Lubentia. Man vermeynet bey den Alten/ diese Göttin helifft an der Geburt/ deß gleichen am Abscheidt/ deß hat sie zu Rom einen Tempel/ derselbigen opfferten die junge Töchterlein / so sie auß der Kindheit kamen/ jhre Toise vnd Poppen auff/ sie hat auch ein Dhan zu Rom/ man masse jhr auch zu/ daß sie auff die Gräber acht hette/ daher zu Delpho sie vnter dem Namen Epitymbia ein Bildt. Basilis die im Schackrabel. Im Schackrabel war da die Obriste/ so alles vberwandt die Venus, daher hat sie den Namen. Die Ritterin. AEneas hat jhr ein Bildt auffgerichtet/ das zu Roß/ daher hat sie den Namen. Elimea. In Persien da ist ein Gegendt Elymais, da hat diese Venus ein Tempel gehabt/ dahin war Popilius von den Römern geschickt/ Antiocho den Krieg wider die Ptolomeer zuuer bieten / Als aber der König zur Antwort zeit begert/ macht Popilius ein Ring mit dem Rütlein/ so er inn der Hand hat/ vnd sagt/ Einmal wirstu auß diesem Ring nicht tretten/ oder du must sagen/ ob du deß Kriegs abflehen/ vnd vnser der Römer Freund/ oder aber Feind seyest. Wie Antiochus diesen Tempel geplündert/ den Strabo oder Dianae zugibt/ wirdt an einem andern Ort vermeldet werden. Die auff dem Runtzifall. Die Pyreneische Berg scheiden Franckreich vnd Spanien/ da ist nit weit vom sterpignan bey dem Vorgebürg das Kräutzköpfflein geheis-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/531
Zitationshilfe: Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 511. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/531>, abgerufen am 25.11.2024.