Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite

Darvor heraussen der Kirchen/ seyn vier heilige Porta/ die nach jetziger zeiten alle fünff vnd zwantzig Jar eröffnet werden.

So jhr hineyn gehet/ gleich auff der rechten Handt/ vnter demselbigen Altar/ ist zur zeit sanct Pauli enthäuptung/ ein Brunnen allda/ ehe die Kirche gebauwet gewesen / dareyn sanct Paulus Haupt geworffen von denen/ die mitleidig gewesen/ hernach dahin die Kirche erbauwet worden/ wie man das Haupt gefunden hat. Also sehet die Kirche nach der länge/ die mit acht vnnd viertzig gewaltigen Marmelsteinen Seulen/ von allerley Farben / vnnd gewaltig schön gearbeitet/ groß vnd hoch/ deßgleichen in Rom nicht ist. Mitten in der Kirchen/ nit weit von dem Chor/ da werdet jhr fehen ein capella/ darvnter die Königin saneta Brigita auß Schweden/ gemeiniglich jhre Andacht gegen Gott mit dem Gebet verricht/ dagegen vber derselben Capella ein Crucefix/ vnnd S. Brigita in der Capella ein kleines Fensterlein gehabt/ daß sie das Crucifix hat sehen mögen/ mit solcher Andacht/ dahin sie jr Gebet gethan/ daß sie das Crucifix vmbgewendt hat/ auffs Fensterlein/ so noch der zeit also ist/ da dann grosse Indulgentia vnnd verzeihung der Sünden järlichen erlangt wirdt/ die es mit rechtem Hertzen meynen. Ob dem grossen Altar / da ligen drey vnschuldige Kinder begraben/ die durch Herodes vmbgebracht worden.

Es sind auch siben priuilegierten Altar/ so etwan ein Person deß weiten Wegs/ zu sanct Petro zu gehen/ gern enthaben seyn wolte/ dieselbigen eben so viel indulgentia haben / als die siben zu S. Petro.

Also begebt euch nach den 3. Fontana, oder 3. Brücken/ allda Sanct Paulo enthaupt worden: So jhr in der Kirchen gewesen/ vnnd euch die Reliquien gezeiget worden/ so gehet auff die lincke Handt hinauß/ werdet jhr ein altes Kirchlein sehen/ allda drey Wasserbrunnen/ Da Sanct Paulo enthauptet worden/ hat das Haupt drey Sprüng gethan/ vnnd allen Sprung Jesus geruffen: Also die drey Quellwasser entsprungen/ vnnd jetztlustig eyngefast/ bey jedem ein küpffernes Pfännlein hanget/ darauß man trincket/ dabey ein Tafel hanget/ stehet geschrieben/ vnnd vermeldet/ Wer auß diesem Brunnen trincket/ der erlanget die Seligkeit/ da dann die Romaner zu Morgens aller frühe hinauß barfuß lauffen / vnnd alles nüchtern trincken. Zwischen Sanct Paulo gehet jhr vber ein Berg/ ehe daß jhr zum 3. Fontana kompt/ darauff von den Tyrannischen Keysern 174000. Märtyrer getödtet worden. Gehet also von dreyen Fontana vber ein Acker hinauß/ nach sanct Sebastian/ ist auch der siben Hauptkirchen eine.

Darvor heraussen der Kirchen/ seyn vier heilige Porta/ die nach jetziger zeiten alle fünff vnd zwantzig Jar eröffnet werden.

So jhr hineyn gehet/ gleich auff der rechten Handt/ vnter demselbigen Altar/ ist zur zeit sanct Pauli enthäuptung/ ein Brunnen allda/ ehe die Kirche gebauwet gewesen / dareyn sanct Paulus Haupt geworffen von denen/ die mitleidig gewesen/ hernach dahin die Kirche erbauwet worden/ wie man das Haupt gefunden hat. Also sehet die Kirche nach der länge/ die mit acht vnnd viertzig gewaltigen Marmelsteinen Seulen/ von allerley Farben / vnnd gewaltig schön gearbeitet/ groß vnd hoch/ deßgleichen in Rom nicht ist. Mitten in der Kirchen/ nit weit von dem Chor/ da werdet jhr fehen ein capella/ darvnter die Königin saneta Brigita auß Schweden/ gemeiniglich jhre Andacht gegen Gott mit dem Gebet verricht/ dagegen vber derselben Capella ein Crucefix/ vnnd S. Brigita in der Capella ein kleines Fensterlein gehabt/ daß sie das Crucifix hat sehen mögen/ mit solcher Andacht/ dahin sie jr Gebet gethan/ daß sie das Crucifix vmbgewendt hat/ auffs Fensterlein/ so noch der zeit also ist/ da dann grosse Indulgentia vnnd verzeihung der Sünden järlichen erlangt wirdt/ die es mit rechtem Hertzen meynen. Ob dem grossen Altar / da ligen drey vnschuldige Kinder begraben/ die durch Herodes vmbgebracht worden.

Es sind auch siben priuilegierten Altar/ so etwan ein Person deß weiten Wegs/ zu sanct Petro zu gehen/ gern enthaben seyn wolte/ dieselbigen eben so viel indulgentia haben / als die siben zu S. Petro.

Also begebt euch nach den 3. Fontana, oder 3. Brücken/ allda Sanct Paulo enthaupt worden: So jhr in der Kirchen gewesen/ vnnd euch die Reliquien gezeiget worden/ so gehet auff die lincke Handt hinauß/ werdet jhr ein altes Kirchlein sehen/ allda drey Wasserbrunnen/ Da Sanct Paulo enthauptet worden/ hat das Haupt drey Sprüng gethan/ vnnd allen Sprung Jesus geruffen: Also die drey Quellwasser entsprungen/ vnnd jetztlustig eyngefast/ bey jedem ein küpffernes Pfännlein hanget/ darauß man trincket/ dabey ein Tafel hanget/ stehet geschrieben/ vnnd vermeldet/ Wer auß diesem Brunnen trincket/ der erlanget die Seligkeit/ da dann die Romaner zu Morgens aller frühe hinauß barfuß lauffen / vnnd alles nüchtern trincken. Zwischen Sanct Paulo gehet jhr vber ein Berg/ ehe daß jhr zum 3. Fontana kompt/ darauff von den Tyrannischen Keysern 174000. Märtyrer getödtet worden. Gehet also von dreyen Fontana vber ein Acker hinauß/ nach sanct Sebastian/ ist auch der siben Hauptkirchen eine.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <pb facs="#f0624" n="604"/>
        <p>Darvor heraussen der Kirchen/ seyn vier heilige Porta/ die nach jetziger zeiten alle            fünff vnd zwantzig Jar eröffnet werden.</p>
        <p>So jhr hineyn gehet/ gleich auff der rechten Handt/ vnter demselbigen Altar/ ist zur            zeit sanct Pauli enthäuptung/ ein Brunnen allda/ ehe die Kirche gebauwet gewesen /            dareyn sanct Paulus Haupt geworffen von denen/ die mitleidig gewesen/ hernach dahin die            Kirche erbauwet worden/ wie man das Haupt gefunden hat. Also sehet die Kirche nach der            länge/ die mit acht vnnd viertzig gewaltigen Marmelsteinen Seulen/ von allerley Farben /            vnnd gewaltig schön gearbeitet/ groß vnd hoch/ deßgleichen in Rom nicht ist. Mitten in            der Kirchen/ nit weit von dem Chor/ da werdet jhr fehen ein capella/ darvnter die            Königin saneta Brigita auß Schweden/ gemeiniglich jhre Andacht gegen Gott mit dem Gebet            verricht/ dagegen vber derselben Capella ein Crucefix/ vnnd S. Brigita in der Capella            ein kleines Fensterlein gehabt/ daß sie das Crucifix hat sehen mögen/ mit solcher            Andacht/ dahin sie jr Gebet gethan/ daß sie das Crucifix vmbgewendt hat/ auffs            Fensterlein/ so noch der zeit also ist/ da dann grosse Indulgentia vnnd verzeihung der            Sünden järlichen erlangt wirdt/ die es mit rechtem Hertzen meynen. Ob dem grossen Altar /            da ligen drey vnschuldige Kinder begraben/ die durch Herodes vmbgebracht worden.</p>
        <p>Es sind auch siben priuilegierten Altar/ so etwan ein Person deß weiten Wegs/ zu sanct            Petro zu gehen/ gern enthaben seyn wolte/ dieselbigen eben so viel indulgentia haben /            als die siben zu S. Petro.</p>
        <p>Also begebt euch nach den 3. Fontana, oder 3. Brücken/ allda Sanct Paulo enthaupt            worden: So jhr in der Kirchen gewesen/ vnnd euch die Reliquien gezeiget worden/ so gehet            auff die lincke Handt hinauß/ werdet jhr ein altes Kirchlein sehen/ allda drey            Wasserbrunnen/ Da Sanct Paulo enthauptet worden/ hat das Haupt drey Sprüng gethan/ vnnd            allen Sprung Jesus geruffen: Also die drey Quellwasser entsprungen/ vnnd jetztlustig            eyngefast/ bey jedem ein küpffernes Pfännlein hanget/ darauß man trincket/ dabey ein            Tafel hanget/ stehet geschrieben/ vnnd vermeldet/ Wer auß diesem Brunnen trincket/ der            erlanget die Seligkeit/ da dann die Romaner zu Morgens aller frühe hinauß barfuß lauffen           / vnnd alles nüchtern trincken. Zwischen Sanct Paulo gehet jhr vber ein Berg/ ehe daß jhr            zum 3. Fontana kompt/ darauff von den Tyrannischen Keysern 174000. Märtyrer getödtet            worden. Gehet also von dreyen Fontana vber ein Acker hinauß/ nach sanct Sebastian/ ist            auch der siben Hauptkirchen eine.</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[604/0624] Darvor heraussen der Kirchen/ seyn vier heilige Porta/ die nach jetziger zeiten alle fünff vnd zwantzig Jar eröffnet werden. So jhr hineyn gehet/ gleich auff der rechten Handt/ vnter demselbigen Altar/ ist zur zeit sanct Pauli enthäuptung/ ein Brunnen allda/ ehe die Kirche gebauwet gewesen / dareyn sanct Paulus Haupt geworffen von denen/ die mitleidig gewesen/ hernach dahin die Kirche erbauwet worden/ wie man das Haupt gefunden hat. Also sehet die Kirche nach der länge/ die mit acht vnnd viertzig gewaltigen Marmelsteinen Seulen/ von allerley Farben / vnnd gewaltig schön gearbeitet/ groß vnd hoch/ deßgleichen in Rom nicht ist. Mitten in der Kirchen/ nit weit von dem Chor/ da werdet jhr fehen ein capella/ darvnter die Königin saneta Brigita auß Schweden/ gemeiniglich jhre Andacht gegen Gott mit dem Gebet verricht/ dagegen vber derselben Capella ein Crucefix/ vnnd S. Brigita in der Capella ein kleines Fensterlein gehabt/ daß sie das Crucifix hat sehen mögen/ mit solcher Andacht/ dahin sie jr Gebet gethan/ daß sie das Crucifix vmbgewendt hat/ auffs Fensterlein/ so noch der zeit also ist/ da dann grosse Indulgentia vnnd verzeihung der Sünden järlichen erlangt wirdt/ die es mit rechtem Hertzen meynen. Ob dem grossen Altar / da ligen drey vnschuldige Kinder begraben/ die durch Herodes vmbgebracht worden. Es sind auch siben priuilegierten Altar/ so etwan ein Person deß weiten Wegs/ zu sanct Petro zu gehen/ gern enthaben seyn wolte/ dieselbigen eben so viel indulgentia haben / als die siben zu S. Petro. Also begebt euch nach den 3. Fontana, oder 3. Brücken/ allda Sanct Paulo enthaupt worden: So jhr in der Kirchen gewesen/ vnnd euch die Reliquien gezeiget worden/ so gehet auff die lincke Handt hinauß/ werdet jhr ein altes Kirchlein sehen/ allda drey Wasserbrunnen/ Da Sanct Paulo enthauptet worden/ hat das Haupt drey Sprüng gethan/ vnnd allen Sprung Jesus geruffen: Also die drey Quellwasser entsprungen/ vnnd jetztlustig eyngefast/ bey jedem ein küpffernes Pfännlein hanget/ darauß man trincket/ dabey ein Tafel hanget/ stehet geschrieben/ vnnd vermeldet/ Wer auß diesem Brunnen trincket/ der erlanget die Seligkeit/ da dann die Romaner zu Morgens aller frühe hinauß barfuß lauffen / vnnd alles nüchtern trincken. Zwischen Sanct Paulo gehet jhr vber ein Berg/ ehe daß jhr zum 3. Fontana kompt/ darauff von den Tyrannischen Keysern 174000. Märtyrer getödtet worden. Gehet also von dreyen Fontana vber ein Acker hinauß/ nach sanct Sebastian/ ist auch der siben Hauptkirchen eine.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/624
Zitationshilfe: Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 604. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/624>, abgerufen am 21.11.2024.