Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.Darvor heraussen der Kirchen/ seyn vier heilige Porta/ die nach jetziger zeiten alle fünff vnd zwantzig Jar eröffnet werden. So jhr hineyn gehet/ gleich auff der rechten Handt/ vnter demselbigen Altar/ ist zur zeit sanct Pauli enthäuptung/ ein Brunnen allda/ ehe die Kirche gebauwet gewesen / dareyn sanct Paulus Haupt geworffen von denen/ die mitleidig gewesen/ hernach dahin die Kirche erbauwet worden/ wie man das Haupt gefunden hat. Also sehet die Kirche nach der länge/ die mit acht vnnd viertzig gewaltigen Marmelsteinen Seulen/ von allerley Farben / vnnd gewaltig schön gearbeitet/ groß vnd hoch/ deßgleichen in Rom nicht ist. Mitten in der Kirchen/ nit weit von dem Chor/ da werdet jhr fehen ein capella/ darvnter die Königin saneta Brigita auß Schweden/ gemeiniglich jhre Andacht gegen Gott mit dem Gebet verricht/ dagegen vber derselben Capella ein Crucefix/ vnnd S. Brigita in der Capella ein kleines Fensterlein gehabt/ daß sie das Crucifix hat sehen mögen/ mit solcher Andacht/ dahin sie jr Gebet gethan/ daß sie das Crucifix vmbgewendt hat/ auffs Fensterlein/ so noch der zeit also ist/ da dann grosse Indulgentia vnnd verzeihung der Sünden järlichen erlangt wirdt/ die es mit rechtem Hertzen meynen. Ob dem grossen Altar / da ligen drey vnschuldige Kinder begraben/ die durch Herodes vmbgebracht worden. Es sind auch siben priuilegierten Altar/ so etwan ein Person deß weiten Wegs/ zu sanct Petro zu gehen/ gern enthaben seyn wolte/ dieselbigen eben so viel indulgentia haben / als die siben zu S. Petro. Also begebt euch nach den 3. Fontana, oder 3. Brücken/ allda Sanct Paulo enthaupt worden: So jhr in der Kirchen gewesen/ vnnd euch die Reliquien gezeiget worden/ so gehet auff die lincke Handt hinauß/ werdet jhr ein altes Kirchlein sehen/ allda drey Wasserbrunnen/ Da Sanct Paulo enthauptet worden/ hat das Haupt drey Sprüng gethan/ vnnd allen Sprung Jesus geruffen: Also die drey Quellwasser entsprungen/ vnnd jetztlustig eyngefast/ bey jedem ein küpffernes Pfännlein hanget/ darauß man trincket/ dabey ein Tafel hanget/ stehet geschrieben/ vnnd vermeldet/ Wer auß diesem Brunnen trincket/ der erlanget die Seligkeit/ da dann die Romaner zu Morgens aller frühe hinauß barfuß lauffen / vnnd alles nüchtern trincken. Zwischen Sanct Paulo gehet jhr vber ein Berg/ ehe daß jhr zum 3. Fontana kompt/ darauff von den Tyrannischen Keysern 174000. Märtyrer getödtet worden. Gehet also von dreyen Fontana vber ein Acker hinauß/ nach sanct Sebastian/ ist auch der siben Hauptkirchen eine. Darvor heraussen der Kirchen/ seyn vier heilige Porta/ die nach jetziger zeiten alle fünff vnd zwantzig Jar eröffnet werden. So jhr hineyn gehet/ gleich auff der rechten Handt/ vnter demselbigen Altar/ ist zur zeit sanct Pauli enthäuptung/ ein Brunnen allda/ ehe die Kirche gebauwet gewesen / dareyn sanct Paulus Haupt geworffen von denen/ die mitleidig gewesen/ hernach dahin die Kirche erbauwet worden/ wie man das Haupt gefunden hat. Also sehet die Kirche nach der länge/ die mit acht vnnd viertzig gewaltigen Marmelsteinen Seulen/ von allerley Farben / vnnd gewaltig schön gearbeitet/ groß vnd hoch/ deßgleichen in Rom nicht ist. Mitten in der Kirchen/ nit weit von dem Chor/ da werdet jhr fehen ein capella/ darvnter die Königin saneta Brigita auß Schweden/ gemeiniglich jhre Andacht gegen Gott mit dem Gebet verricht/ dagegen vber derselben Capella ein Crucefix/ vnnd S. Brigita in der Capella ein kleines Fensterlein gehabt/ daß sie das Crucifix hat sehen mögen/ mit solcher Andacht/ dahin sie jr Gebet gethan/ daß sie das Crucifix vmbgewendt hat/ auffs Fensterlein/ so noch der zeit also ist/ da dann grosse Indulgentia vnnd verzeihung der Sünden järlichen erlangt wirdt/ die es mit rechtem Hertzen meynen. Ob dem grossen Altar / da ligen drey vnschuldige Kinder begraben/ die durch Herodes vmbgebracht worden. Es sind auch siben priuilegierten Altar/ so etwan ein Person deß weiten Wegs/ zu sanct Petro zu gehen/ gern enthaben seyn wolte/ dieselbigen eben so viel indulgentia haben / als die siben zu S. Petro. Also begebt euch nach den 3. Fontana, oder 3. Brücken/ allda Sanct Paulo enthaupt worden: So jhr in der Kirchen gewesen/ vnnd euch die Reliquien gezeiget worden/ so gehet auff die lincke Handt hinauß/ werdet jhr ein altes Kirchlein sehen/ allda drey Wasserbrunnen/ Da Sanct Paulo enthauptet worden/ hat das Haupt drey Sprüng gethan/ vnnd allen Sprung Jesus geruffen: Also die drey Quellwasser entsprungen/ vnnd jetztlustig eyngefast/ bey jedem ein küpffernes Pfännlein hanget/ darauß man trincket/ dabey ein Tafel hanget/ stehet geschrieben/ vnnd vermeldet/ Wer auß diesem Brunnen trincket/ der erlanget die Seligkeit/ da dann die Romaner zu Morgens aller frühe hinauß barfuß lauffen / vnnd alles nüchtern trincken. Zwischen Sanct Paulo gehet jhr vber ein Berg/ ehe daß jhr zum 3. Fontana kompt/ darauff von den Tyrannischen Keysern 174000. Märtyrer getödtet worden. Gehet also von dreyen Fontana vber ein Acker hinauß/ nach sanct Sebastian/ ist auch der siben Hauptkirchen eine. <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0624" n="604"/> <p>Darvor heraussen der Kirchen/ seyn vier heilige Porta/ die nach jetziger zeiten alle fünff vnd zwantzig Jar eröffnet werden.</p> <p>So jhr hineyn gehet/ gleich auff der rechten Handt/ vnter demselbigen Altar/ ist zur zeit sanct Pauli enthäuptung/ ein Brunnen allda/ ehe die Kirche gebauwet gewesen / dareyn sanct Paulus Haupt geworffen von denen/ die mitleidig gewesen/ hernach dahin die Kirche erbauwet worden/ wie man das Haupt gefunden hat. Also sehet die Kirche nach der länge/ die mit acht vnnd viertzig gewaltigen Marmelsteinen Seulen/ von allerley Farben / vnnd gewaltig schön gearbeitet/ groß vnd hoch/ deßgleichen in Rom nicht ist. Mitten in der Kirchen/ nit weit von dem Chor/ da werdet jhr fehen ein capella/ darvnter die Königin saneta Brigita auß Schweden/ gemeiniglich jhre Andacht gegen Gott mit dem Gebet verricht/ dagegen vber derselben Capella ein Crucefix/ vnnd S. Brigita in der Capella ein kleines Fensterlein gehabt/ daß sie das Crucifix hat sehen mögen/ mit solcher Andacht/ dahin sie jr Gebet gethan/ daß sie das Crucifix vmbgewendt hat/ auffs Fensterlein/ so noch der zeit also ist/ da dann grosse Indulgentia vnnd verzeihung der Sünden järlichen erlangt wirdt/ die es mit rechtem Hertzen meynen. Ob dem grossen Altar / da ligen drey vnschuldige Kinder begraben/ die durch Herodes vmbgebracht worden.</p> <p>Es sind auch siben priuilegierten Altar/ so etwan ein Person deß weiten Wegs/ zu sanct Petro zu gehen/ gern enthaben seyn wolte/ dieselbigen eben so viel indulgentia haben / als die siben zu S. Petro.</p> <p>Also begebt euch nach den 3. Fontana, oder 3. Brücken/ allda Sanct Paulo enthaupt worden: So jhr in der Kirchen gewesen/ vnnd euch die Reliquien gezeiget worden/ so gehet auff die lincke Handt hinauß/ werdet jhr ein altes Kirchlein sehen/ allda drey Wasserbrunnen/ Da Sanct Paulo enthauptet worden/ hat das Haupt drey Sprüng gethan/ vnnd allen Sprung Jesus geruffen: Also die drey Quellwasser entsprungen/ vnnd jetztlustig eyngefast/ bey jedem ein küpffernes Pfännlein hanget/ darauß man trincket/ dabey ein Tafel hanget/ stehet geschrieben/ vnnd vermeldet/ Wer auß diesem Brunnen trincket/ der erlanget die Seligkeit/ da dann die Romaner zu Morgens aller frühe hinauß barfuß lauffen / vnnd alles nüchtern trincken. Zwischen Sanct Paulo gehet jhr vber ein Berg/ ehe daß jhr zum 3. Fontana kompt/ darauff von den Tyrannischen Keysern 174000. Märtyrer getödtet worden. Gehet also von dreyen Fontana vber ein Acker hinauß/ nach sanct Sebastian/ ist auch der siben Hauptkirchen eine.</p> </div> </body> </text> </TEI> [604/0624]
Darvor heraussen der Kirchen/ seyn vier heilige Porta/ die nach jetziger zeiten alle fünff vnd zwantzig Jar eröffnet werden.
So jhr hineyn gehet/ gleich auff der rechten Handt/ vnter demselbigen Altar/ ist zur zeit sanct Pauli enthäuptung/ ein Brunnen allda/ ehe die Kirche gebauwet gewesen / dareyn sanct Paulus Haupt geworffen von denen/ die mitleidig gewesen/ hernach dahin die Kirche erbauwet worden/ wie man das Haupt gefunden hat. Also sehet die Kirche nach der länge/ die mit acht vnnd viertzig gewaltigen Marmelsteinen Seulen/ von allerley Farben / vnnd gewaltig schön gearbeitet/ groß vnd hoch/ deßgleichen in Rom nicht ist. Mitten in der Kirchen/ nit weit von dem Chor/ da werdet jhr fehen ein capella/ darvnter die Königin saneta Brigita auß Schweden/ gemeiniglich jhre Andacht gegen Gott mit dem Gebet verricht/ dagegen vber derselben Capella ein Crucefix/ vnnd S. Brigita in der Capella ein kleines Fensterlein gehabt/ daß sie das Crucifix hat sehen mögen/ mit solcher Andacht/ dahin sie jr Gebet gethan/ daß sie das Crucifix vmbgewendt hat/ auffs Fensterlein/ so noch der zeit also ist/ da dann grosse Indulgentia vnnd verzeihung der Sünden järlichen erlangt wirdt/ die es mit rechtem Hertzen meynen. Ob dem grossen Altar / da ligen drey vnschuldige Kinder begraben/ die durch Herodes vmbgebracht worden.
Es sind auch siben priuilegierten Altar/ so etwan ein Person deß weiten Wegs/ zu sanct Petro zu gehen/ gern enthaben seyn wolte/ dieselbigen eben so viel indulgentia haben / als die siben zu S. Petro.
Also begebt euch nach den 3. Fontana, oder 3. Brücken/ allda Sanct Paulo enthaupt worden: So jhr in der Kirchen gewesen/ vnnd euch die Reliquien gezeiget worden/ so gehet auff die lincke Handt hinauß/ werdet jhr ein altes Kirchlein sehen/ allda drey Wasserbrunnen/ Da Sanct Paulo enthauptet worden/ hat das Haupt drey Sprüng gethan/ vnnd allen Sprung Jesus geruffen: Also die drey Quellwasser entsprungen/ vnnd jetztlustig eyngefast/ bey jedem ein küpffernes Pfännlein hanget/ darauß man trincket/ dabey ein Tafel hanget/ stehet geschrieben/ vnnd vermeldet/ Wer auß diesem Brunnen trincket/ der erlanget die Seligkeit/ da dann die Romaner zu Morgens aller frühe hinauß barfuß lauffen / vnnd alles nüchtern trincken. Zwischen Sanct Paulo gehet jhr vber ein Berg/ ehe daß jhr zum 3. Fontana kompt/ darauff von den Tyrannischen Keysern 174000. Märtyrer getödtet worden. Gehet also von dreyen Fontana vber ein Acker hinauß/ nach sanct Sebastian/ ist auch der siben Hauptkirchen eine.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |