Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.Darnach seyn sie vom Großhertzog von Florentz bezwunge worden/ vnd allda auch ein Vestung gebauwet, damit sie auch nit rebellieren. Allda auch ein gewaltiges Wasser durch die Statt fleust/ ist genannt der Arno/ das auch durch die Statt Florentz fleust/ nicht weit von Pisa in das Meer kompt. So werdet jhr sehen ein gewaltige Tempel/ der Thumm/ wol gezieret/ von lauter Marmelstein gebauwet. Dagegen der seiten hat es ein gewaltigen Creutzgang darzu/ von köstlichen Wercken/ vnd zierlich/ so man sagt/ sey wie in dem Tempel Jerusalem gewest/ zu vergleichen. So ist auch ein schöner Thurn neben dem Thumb/ darinnen die Glocken hangen deß Tempels/ auff demselbigen Thurn kan man. außwendig herumb biß oben zu den Glocken reiten/ vnd die Stiegen gehet außwendig vmb den Thurn biß oben hinauff/ wie ein Schlange/ die sich vmb ein Baum gewickelt/ jedoch die gantze Stiegen auff vnnd auff/ mit herrlichen Marmelsteinen Seulen/ gezieret von allerley Farben aussen herumb biß oben zun Glocken. Auch ist der Thurn gebauwet auß lauterer Kunst/ henget auff die seiten/ als fiele er alle Augenblick/ vnnd wann eines hinauff kompt/ so kan man es nicht spüren. Dieser Thurn soll auch der sieben Künsten vnd Wunderwerck seyn in der Welt/ so ist er auch von lauteren weissen Marmelsteinen auffebawet/ deßgleichen in der gantzen Welt nit erfunden wirdt. Ausserhalben deß Thumbs hat es einen runden Tempel/ der mit Bley vberdeckt/ vnnd hat Glockenspeisen Thüren. Diese Statt theilt dz Wasser die Arno/ also/ daß es ein schöne Brück in die andere hinüber hat. So ist die Statt mit gewaltigen Häusern vnd Palatien erbauwet/ insonderheit das Palatium der Ritterschafft/ darinnen sie jhre Regierung haben / seyn jr viel Ritter. Die Ritter die führen zu jhrem Orden das rothe Creutz von Sanct Stephano/ die der Ertzhertzog von Florentz erhelt. Luca. DIeses ist ein gewaltige schöne Statt/ aber klein/ ligt dem Ertzhertzog von Florentz mitten in seinem Land/ so ers vnter seine Dominio hatte/ so schriebe er sich König in Toschana. In dieser Statt ist ein gewaltiges Gewerb von Seidenwahren/ wirdt deßgleichen in Italia nicht erfunden. Die Herren Palauisini sind die fürnemmste Händler / gleich wie der Fugger Händel möchten zu vergleichen/ solche treffliche Leute seynd es. Es hat viel schöne vnd gewaltige Häuser darinnen/ auch Palatien/ die Gassen lustig mit grossen Quaderstücken gepflastert/ auch hat es viel schöner Kirchen/ nemlich S. Martino / mit einem gewaltigen vnd herrliche Marckt/ da der Mensch/ wz sein Darnach seyn sie vom Großhertzog von Florentz bezwungë worden/ vnd allda auch ein Vestung gebauwet, damit sie auch nit rebellieren. Allda auch ein gewaltiges Wasser durch die Statt fleust/ ist genannt der Arno/ das auch durch die Statt Florentz fleust/ nicht weit von Pisa in das Meer kompt. So werdet jhr sehen ein gewaltigë Tempel/ der Thum̃/ wol gezieret/ von lauter Marmelstein gebauwet. Dagegen der seiten hat es ein gewaltigen Creutzgang darzu/ von köstlichen Wercken/ vnd zierlich/ so man sagt/ sey wie in dem Tempel Jerusalem gewest/ zu vergleichen. So ist auch ein schöner Thurn neben dem Thumb/ darinnen die Glocken hangen deß Tempels/ auff demselbigen Thurn kan man. außwendig herumb biß oben zu den Glocken reiten/ vnd die Stiegen gehet außwendig vmb den Thurn biß oben hinauff/ wie ein Schlange/ die sich vmb ein Baum gewickelt/ jedoch die gantze Stiegen auff vnnd auff/ mit herrlichen Marmelsteinen Seulen/ gezieret von allerley Farben aussen herumb biß oben zun Glocken. Auch ist der Thurn gebauwet auß lauterer Kunst/ henget auff die seiten/ als fiele er alle Augenblick/ vnnd wann eines hinauff kompt/ so kan man es nicht spüren. Dieser Thurn soll auch der sieben Künsten vnd Wunderwerck seyn in der Welt/ so ist er auch von lauteren weissen Marmelsteinen auffebawet/ deßgleichen in der gantzen Welt nit erfunden wirdt. Ausserhalben deß Thumbs hat es einen runden Tempel/ der mit Bley vberdeckt/ vnnd hat Glockenspeisen Thüren. Diese Statt theilt dz Wasser die Arno/ also/ daß es ein schöne Brück in die andere hinüber hat. So ist die Statt mit gewaltigen Häusern vnd Palatien erbauwet/ insonderheit das Palatium der Ritterschafft/ darinnen sie jhre Regierung haben / seyn jr viel Ritter. Die Ritter die führen zu jhrem Orden das rothe Creutz von Sanct Stephano/ die der Ertzhertzog von Florentz erhelt. Luca. DIeses ist ein gewaltige schöne Statt/ aber klein/ ligt dem Ertzhertzog von Florentz mitten in seinem Land/ so ers vnter seinë Dominio hatte/ so schriebe er sich König in Toschana. In dieser Statt ist ein gewaltiges Gewerb von Seidenwahren/ wirdt deßgleichen in Italia nicht erfunden. Die Herren Palauisini sind die fürnem̃ste Händler / gleich wie der Fugger Händel möchten zu vergleichen/ solche treffliche Leute seynd es. Es hat viel schöne vnd gewaltige Häuser darinnen/ auch Palatien/ die Gassen lustig mit grossen Quaderstücken gepflastert/ auch hat es viel schöner Kirchen/ nemlich S. Martino / mit einem gewaltigen vnd herrlichë Marckt/ da der Mensch/ wz sein <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0649" n="629"/> <p>Darnach seyn sie vom Großhertzog von Florentz bezwungë worden/ vnd allda auch ein Vestung gebauwet, damit sie auch nit rebellieren.</p> <p>Allda auch ein gewaltiges Wasser durch die Statt fleust/ ist genannt der Arno/ das auch durch die Statt Florentz fleust/ nicht weit von Pisa in das Meer kompt. So werdet jhr sehen ein gewaltigë Tempel/ der Thum̃/ wol gezieret/ von lauter Marmelstein gebauwet.</p> <p>Dagegen der seiten hat es ein gewaltigen Creutzgang darzu/ von köstlichen Wercken/ vnd zierlich/ so man sagt/ sey wie in dem Tempel Jerusalem gewest/ zu vergleichen. So ist auch ein schöner Thurn neben dem Thumb/ darinnen die Glocken hangen deß Tempels/ auff demselbigen Thurn kan man. außwendig herumb biß oben zu den Glocken reiten/ vnd die Stiegen gehet außwendig vmb den Thurn biß oben hinauff/ wie ein Schlange/ die sich vmb ein Baum gewickelt/ jedoch die gantze Stiegen auff vnnd auff/ mit herrlichen Marmelsteinen Seulen/ gezieret von allerley Farben aussen herumb biß oben zun Glocken. Auch ist der Thurn gebauwet auß lauterer Kunst/ henget auff die seiten/ als fiele er alle Augenblick/ vnnd wann eines hinauff kompt/ so kan man es nicht spüren.</p> <p>Dieser Thurn soll auch der sieben Künsten vnd Wunderwerck seyn in der Welt/ so ist er auch von lauteren weissen Marmelsteinen auffebawet/ deßgleichen in der gantzen Welt nit erfunden wirdt.</p> <p>Ausserhalben deß Thumbs hat es einen runden Tempel/ der mit Bley vberdeckt/ vnnd hat Glockenspeisen Thüren. Diese Statt theilt dz Wasser die Arno/ also/ daß es ein schöne Brück in die andere hinüber hat. So ist die Statt mit gewaltigen Häusern vnd Palatien erbauwet/ insonderheit das Palatium der Ritterschafft/ darinnen sie jhre Regierung haben / seyn jr viel Ritter. Die Ritter die führen zu jhrem Orden das rothe Creutz von Sanct Stephano/ die der Ertzhertzog von Florentz erhelt.</p> <p>Luca.</p> <p>DIeses ist ein gewaltige schöne Statt/ aber klein/ ligt dem Ertzhertzog von Florentz mitten in seinem Land/ so ers vnter seinë Dominio hatte/ so schriebe er sich König in Toschana. In dieser Statt ist ein gewaltiges Gewerb von Seidenwahren/ wirdt deßgleichen in Italia nicht erfunden. Die Herren Palauisini sind die fürnem̃ste Händler / gleich wie der Fugger Händel möchten zu vergleichen/ solche treffliche Leute seynd es.</p> <p>Es hat viel schöne vnd gewaltige Häuser darinnen/ auch Palatien/ die Gassen lustig mit grossen Quaderstücken gepflastert/ auch hat es viel schöner Kirchen/ nemlich S. Martino / mit einem gewaltigen vnd herrlichë Marckt/ da der Mensch/ wz sein </p> </div> </body> </text> </TEI> [629/0649]
Darnach seyn sie vom Großhertzog von Florentz bezwungë worden/ vnd allda auch ein Vestung gebauwet, damit sie auch nit rebellieren.
Allda auch ein gewaltiges Wasser durch die Statt fleust/ ist genannt der Arno/ das auch durch die Statt Florentz fleust/ nicht weit von Pisa in das Meer kompt. So werdet jhr sehen ein gewaltigë Tempel/ der Thum̃/ wol gezieret/ von lauter Marmelstein gebauwet.
Dagegen der seiten hat es ein gewaltigen Creutzgang darzu/ von köstlichen Wercken/ vnd zierlich/ so man sagt/ sey wie in dem Tempel Jerusalem gewest/ zu vergleichen. So ist auch ein schöner Thurn neben dem Thumb/ darinnen die Glocken hangen deß Tempels/ auff demselbigen Thurn kan man. außwendig herumb biß oben zu den Glocken reiten/ vnd die Stiegen gehet außwendig vmb den Thurn biß oben hinauff/ wie ein Schlange/ die sich vmb ein Baum gewickelt/ jedoch die gantze Stiegen auff vnnd auff/ mit herrlichen Marmelsteinen Seulen/ gezieret von allerley Farben aussen herumb biß oben zun Glocken. Auch ist der Thurn gebauwet auß lauterer Kunst/ henget auff die seiten/ als fiele er alle Augenblick/ vnnd wann eines hinauff kompt/ so kan man es nicht spüren.
Dieser Thurn soll auch der sieben Künsten vnd Wunderwerck seyn in der Welt/ so ist er auch von lauteren weissen Marmelsteinen auffebawet/ deßgleichen in der gantzen Welt nit erfunden wirdt.
Ausserhalben deß Thumbs hat es einen runden Tempel/ der mit Bley vberdeckt/ vnnd hat Glockenspeisen Thüren. Diese Statt theilt dz Wasser die Arno/ also/ daß es ein schöne Brück in die andere hinüber hat. So ist die Statt mit gewaltigen Häusern vnd Palatien erbauwet/ insonderheit das Palatium der Ritterschafft/ darinnen sie jhre Regierung haben / seyn jr viel Ritter. Die Ritter die führen zu jhrem Orden das rothe Creutz von Sanct Stephano/ die der Ertzhertzog von Florentz erhelt.
Luca.
DIeses ist ein gewaltige schöne Statt/ aber klein/ ligt dem Ertzhertzog von Florentz mitten in seinem Land/ so ers vnter seinë Dominio hatte/ so schriebe er sich König in Toschana. In dieser Statt ist ein gewaltiges Gewerb von Seidenwahren/ wirdt deßgleichen in Italia nicht erfunden. Die Herren Palauisini sind die fürnem̃ste Händler / gleich wie der Fugger Händel möchten zu vergleichen/ solche treffliche Leute seynd es.
Es hat viel schöne vnd gewaltige Häuser darinnen/ auch Palatien/ die Gassen lustig mit grossen Quaderstücken gepflastert/ auch hat es viel schöner Kirchen/ nemlich S. Martino / mit einem gewaltigen vnd herrlichë Marckt/ da der Mensch/ wz sein
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |