Beckmann, Johann: Anleitung zur Technologie. Göttingen, 1777.Vorrede. kai entautha theoi, sagte Heraklit, alsPedanten sich wunderten, ihn in einer Eisenschmiede anzutreffen. Dann werden Gelehrte Gewerbe erheben helfen, ohne die der Staat nicht seyn kan, die aber, weil man sie in Deutschland, aus Unwis- senheit und Vorurtheil, immerhin für ein- fältige, unanständige Beschäftigungen ge- halten hat, bis zur Klasse des gemeinsten, unwissendsten, unbemittelten Pöbels herun- ter qu'ils font a l'esprit humain. Dans quel systeme
de physique & de metaphysique remarque - t- on plus d'intelligence, de sagacite, de consequen- ce, que dans les machines a filer l'or, faire des bas, & dans les metiers de passementier, de gaziers, de drapiers, ou d'ouvriers en soie? quelle demonstration de mathematique est plus compliquee, que le mechanisme de certaines horloges, ou que les differentes operations par les quelles on fait passer ou l'ecorce du chanvre, ou la coque du ver, avant que d'en obtenir un fil qu'on puisse employer a l'ouvra- ge? Quelle projection plus belle, plus deli- cate & plus singuliere que celle d'un dessein sur les cordes d'un sample, & des cordes du sample sur les fils d'une chaine? qu'a-t- on imagine en quelque genre que ce soit, qui montre plus de subtilite que chiner les velours? Je n'aurois jamais fait si je m'imposoit la tache de parcourir toutes les merveilles qui frap- peront dans les manufactures ceux qui n'y porteront pas des yeux prevenus ou des yeux stupides. D'Alembert. Vorrede. κὰι ἐντᾶυϑα ϑέοι, ſagte Heraklit, alsPedanten ſich wunderten, ihn in einer Eiſenſchmiede anzutreffen. Dann werden Gelehrte Gewerbe erheben helfen, ohne die der Staat nicht ſeyn kan, die aber, weil man ſie in Deutſchland, aus Unwiſ- ſenheit und Vorurtheil, immerhin fuͤr ein- faͤltige, unanſtaͤndige Beſchaͤftigungen ge- halten hat, bis zur Klaſſe des gemeinſten, unwiſſendſten, unbemittelten Poͤbels herun- ter qu’ils font à l’esprit humain. Dans quel ſyſtême
de phyſique & de metaphyſique remarque ‒ t- on plus d’intelligence, de ſagacité, de conſequen- ce, que dans les machines à filer l’or, faire des bas, & dans les métiers de paſſementier, de gaziers, de drapiers, ou d’ouvriers en ſoie? quelle demonſtration de mathematique eſt plus compliquée, que le méchanisme de certaines horloges, ou que les différentes operations par les quelles on fait paſſer ou l’écorce du chanvre, ou la coque du ver, avant que d’en obtenir un fil qu’on puiſſe employer à l’ouvra- ge? Quelle projection plus belle, plus déli- cate & plus ſinguliere que celle d’un deſſein ſur les cordes d’un ſample, & des cordes du ſample ſur les fils d’une chaine? qu’a-t- on imaginé en quelque genre que ce ſoit, qui montre plus de ſubtilité que chiner les velours? Je n’aurois jamais fait ſi je m’impoſoit la tâche de parcourir toutes les merveilles qui frap- peront dans les manufactures ceux qui n’y porteront pas des yeux prévenus ou des yeux ſtupides. D’Alembert. <TEI> <text> <front> <div type="preface" n="1"> <p><pb facs="#f0012"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Vorrede.</hi></hi></fw><lb/> κὰι ἐντᾶυϑα ϑέοι, ſagte <hi rendition="#fr">Heraklit,</hi> als<lb/> Pedanten ſich wunderten, ihn in einer<lb/> Eiſenſchmiede anzutreffen. Dann werden<lb/> Gelehrte Gewerbe erheben helfen, ohne<lb/> die der Staat nicht ſeyn kan, die aber,<lb/> weil man ſie in Deutſchland, aus Unwiſ-<lb/> ſenheit und Vorurtheil, immerhin fuͤr ein-<lb/> faͤltige, unanſtaͤndige Beſchaͤftigungen ge-<lb/> halten hat, bis zur Klaſſe des gemeinſten,<lb/> unwiſſendſten, unbemittelten Poͤbels herun-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ter</fw><lb/><note xml:id="seg2pn_1_2" prev="#seg2pn_1_1" place="foot" n="*)"><hi rendition="#aq">qu’ils font à l’esprit humain. Dans quel ſyſtême<lb/> de phyſique & de metaphyſique remarque ‒ t- on<lb/> plus d’intelligence, de ſagacité, de conſequen-<lb/> ce, que dans les machines à filer l’or, faire<lb/> des bas, & dans les métiers de paſſementier,<lb/> de gaziers, de drapiers, ou d’ouvriers en ſoie?<lb/> quelle demonſtration de mathematique eſt plus<lb/> compliquée, que le méchanisme de certaines<lb/> horloges, ou que les différentes operations<lb/> par les quelles on fait paſſer ou l’écorce du<lb/> chanvre, ou la coque du ver, avant que d’en<lb/> obtenir un fil qu’on puiſſe employer à l’ouvra-<lb/> ge? Quelle projection plus belle, plus déli-<lb/> cate & plus ſinguliere que celle d’un deſſein<lb/> ſur les cordes d’un ſample, & des cordes du<lb/> ſample ſur les fils d’une chaine? qu’a-t- on<lb/> imaginé en quelque genre que ce ſoit, qui<lb/> montre plus de ſubtilité que chiner les velours?<lb/> Je n’aurois jamais fait ſi je m’impoſoit la tâche<lb/> de parcourir toutes les merveilles qui frap-<lb/> peront dans les manufactures ceux qui n’y<lb/> porteront pas des yeux prévenus ou des yeux<lb/> ſtupides. <hi rendition="#i">D’Alembert.</hi></hi></note><lb/></p> </div> </front> </text> </TEI> [0012]
Vorrede.
κὰι ἐντᾶυϑα ϑέοι, ſagte Heraklit, als
Pedanten ſich wunderten, ihn in einer
Eiſenſchmiede anzutreffen. Dann werden
Gelehrte Gewerbe erheben helfen, ohne
die der Staat nicht ſeyn kan, die aber,
weil man ſie in Deutſchland, aus Unwiſ-
ſenheit und Vorurtheil, immerhin fuͤr ein-
faͤltige, unanſtaͤndige Beſchaͤftigungen ge-
halten hat, bis zur Klaſſe des gemeinſten,
unwiſſendſten, unbemittelten Poͤbels herun-
ter
*)
*) qu’ils font à l’esprit humain. Dans quel ſyſtême
de phyſique & de metaphyſique remarque ‒ t- on
plus d’intelligence, de ſagacité, de conſequen-
ce, que dans les machines à filer l’or, faire
des bas, & dans les métiers de paſſementier,
de gaziers, de drapiers, ou d’ouvriers en ſoie?
quelle demonſtration de mathematique eſt plus
compliquée, que le méchanisme de certaines
horloges, ou que les différentes operations
par les quelles on fait paſſer ou l’écorce du
chanvre, ou la coque du ver, avant que d’en
obtenir un fil qu’on puiſſe employer à l’ouvra-
ge? Quelle projection plus belle, plus déli-
cate & plus ſinguliere que celle d’un deſſein
ſur les cordes d’un ſample, & des cordes du
ſample ſur les fils d’une chaine? qu’a-t- on
imaginé en quelque genre que ce ſoit, qui
montre plus de ſubtilité que chiner les velours?
Je n’aurois jamais fait ſi je m’impoſoit la tâche
de parcourir toutes les merveilles qui frap-
peront dans les manufactures ceux qui n’y
porteront pas des yeux prévenus ou des yeux
ſtupides. D’Alembert.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |