Beer, Johann: Nero. Weißenfels, 1685. Portius. 1. DA müst' ich wohl ein Schelme seyn/Wenn ich dich wolte tödten/ Der du mir hilffst mit Brodt und Wein Aus Durst und Hungers-Nöthen. 2. EJn ander Keyser möchte mirNicht so/ wie du/ gerathen. Drum bleib'/ O Nero, länger hier/ Und mäste mich mit Brathen. 3. WAs wilstu so verzaget seyn/Daß ich dich soll erstechen? Sauff mit mir diesen Becher Wein/ Der wir dir Trost einsprechen! Nero. So hab' ich weder Freund/ Der mir zu Hülffe kömmt/ Noch einen solchen Feind/ Der mir das Leben nimmt. Nun ist nicht Zeit/ daß ich | hier länger warte Und geh dem Wiederparte Entgegen in die Ketten. Die Flucht muß mich erretten. Geht ab. Portius. 1. WEr nicht will bey uns harren/Der lauff' an Galgen hin! Die Klugen/ wie ich bin/ Seynd keine solche Narren/ Daß sie ihm folgen nach Jns Elend/ Schand' und Schmach. 2. JCh wolte zwar alleineBey ihm noch halten Stand/ Wenn nur der Proviant/ Küch/ Kälber/ Schaff und Schweine/ Auch zögen mit uns fort; Das wär' ein braves Wort! 3. Jch
Portius. 1. DA muͤſt’ ich wohl ein Schelme ſeyn/Wenn ich dich wolte toͤdten/ Der du mir hilffſt mit Brodt und Wein Aus Durſt und Hungers-Noͤthen. 2. EJn ander Keyſer moͤchte mirNicht ſo/ wie du/ gerathen. Drum bleib’/ O Nero, laͤnger hier/ Und maͤſte mich mit Brathen. 3. WAs wilſtu ſo verzaget ſeyn/Daß ich dich ſoll erſtechen? Sauff mit mir dieſen Becher Wein/ Der wir dir Troſt einſprechen! Nero. So hab’ ich weder Freund/ Der mir zu Huͤlffe koͤmmt/ Noch einen ſolchen Feind/ Der mir das Leben nimmt. Nun iſt nicht Zeit/ daß ich | hier laͤnger warte Und geh dem Wiederparte Entgegen in die Ketten. Die Flucht muß mich erretten. Geht ab. Portius. 1. WEr nicht will bey uns harren/Der lauff’ an Galgen hin! Die Klugen/ wie ich bin/ Seynd keine ſolche Narren/ Daß ſie ihm folgen nach Jns Elend/ Schand’ und Schmach. 2. JCh wolte zwar alleineBey ihm noch halten Stand/ Wenn nur der Proviant/ Kuͤch/ Kaͤlbeꝛ/ Schaff und Schweine/ Auch zoͤgen mit uns fort; Das waͤr’ ein braves Wort! 3. Jch
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0046"/> <sp who="#POR"> <speaker> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Portius.</hi> </hi> </speaker><lb/> <lg> <head> <hi rendition="#et">1.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">D</hi>A muͤſt’ ich wohl ein Schelme ſeyn/</l><lb/> <l>Wenn ich dich wolte toͤdten/</l><lb/> <l>Der du mir hilffſt mit Brodt und Wein</l><lb/> <l>Aus Durſt und Hungers-Noͤthen.</l> </lg><lb/> <lg> <head> <hi rendition="#et">2.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">E</hi>Jn ander Keyſer moͤchte mir</l><lb/> <l>Nicht ſo/ wie du/ gerathen.</l><lb/> <l>Drum bleib’/ O <hi rendition="#aq">Nero,</hi> laͤnger hier/</l><lb/> <l>Und maͤſte mich mit Brathen.</l> </lg><lb/> <lg> <head> <hi rendition="#et">3.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">W</hi>As wilſtu ſo verzaget ſeyn/</l><lb/> <l>Daß ich dich ſoll erſtechen?</l><lb/> <l>Sauff mit mir dieſen Becher Wein/</l><lb/> <l>Der wir dir Troſt einſprechen!</l> </lg><lb/> <stage> <hi rendition="#et">Trinckt einen Becher Wein aus.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#NER"> <speaker> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>So hab’ ich weder Freund/<lb/> Der mir zu Huͤlffe koͤmmt/<lb/> Noch einen ſolchen Feind/<lb/> Der mir das Leben nimmt.</p><lb/> <p>Nun iſt nicht Zeit/ daß ich | hier laͤnger warte<lb/> Und geh dem Wiederparte<lb/> Entgegen in die Ketten.<lb/> Die Flucht muß mich erretten.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Geht ab.</hi> </hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#POR"> <speaker> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Portius.</hi> </hi> </speaker><lb/> <lg> <head> <hi rendition="#et">1.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">W</hi>Er nicht will bey uns harren/</l><lb/> <l>Der lauff’ an Galgen hin!</l><lb/> <l>Die Klugen/ wie ich bin/</l><lb/> <l>Seynd keine ſolche Narren/</l><lb/> <l>Daß ſie ihm folgen nach</l><lb/> <l>Jns Elend/ Schand’ und Schmach.</l> </lg><lb/> <lg> <head> <hi rendition="#et">2.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">J</hi>Ch wolte zwar alleine</l><lb/> <l>Bey ihm noch halten Stand/</l><lb/> <l>Wenn nur der Proviant/</l><lb/> <l>Kuͤch/ Kaͤlbeꝛ/ Schaff und Schweine/</l><lb/> <l>Auch zoͤgen mit uns fort;</l><lb/> <l>Das waͤr’ ein braves Wort!</l> </lg><lb/> <fw place="bottom" type="catch">3. Jch</fw><lb/> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0046]
Portius.
1.
DA muͤſt’ ich wohl ein Schelme ſeyn/
Wenn ich dich wolte toͤdten/
Der du mir hilffſt mit Brodt und Wein
Aus Durſt und Hungers-Noͤthen.
2.
EJn ander Keyſer moͤchte mir
Nicht ſo/ wie du/ gerathen.
Drum bleib’/ O Nero, laͤnger hier/
Und maͤſte mich mit Brathen.
3.
WAs wilſtu ſo verzaget ſeyn/
Daß ich dich ſoll erſtechen?
Sauff mit mir dieſen Becher Wein/
Der wir dir Troſt einſprechen!
Trinckt einen Becher Wein aus.
Nero.
So hab’ ich weder Freund/
Der mir zu Huͤlffe koͤmmt/
Noch einen ſolchen Feind/
Der mir das Leben nimmt.
Nun iſt nicht Zeit/ daß ich | hier laͤnger warte
Und geh dem Wiederparte
Entgegen in die Ketten.
Die Flucht muß mich erretten.
Geht ab.
Portius.
1.
WEr nicht will bey uns harren/
Der lauff’ an Galgen hin!
Die Klugen/ wie ich bin/
Seynd keine ſolche Narren/
Daß ſie ihm folgen nach
Jns Elend/ Schand’ und Schmach.
2.
JCh wolte zwar alleine
Bey ihm noch halten Stand/
Wenn nur der Proviant/
Kuͤch/ Kaͤlbeꝛ/ Schaff und Schweine/
Auch zoͤgen mit uns fort;
Das waͤr’ ein braves Wort!
3. Jch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |