Bengel, Johann Albrecht: Abriß der so genannten Brüdergemeine. Bd. 1. Stuttgart, 1751.Von der Uebersetzung des N. T. der HErr JEsus in seinem Leiden bewiesenhatte, sondern von der Gedult, welche der Gemein-Engel, Christo zu folge, zu liebe und zu ehren, geleistet. Man vergleiche Luc. 22, 28. 1 Thess. 1, 3. 2 Thess. 3, 5. und selbs Off. 1, 9: da die Uebersetzungs-Probe den Sinn eigentlich ausdrücket, Ich Johannes euer Bruder, der an dem Leyden, an dem Kö- nigreich JEsu, und an allem, was bey Ihm auszustehen ist, gleichen Antheil mit euch hat. Der Leidens-Punct ist es nicht allein, worüber wir zu halten haben. Wie wir überhaupt mit dem Wort GOttes um- gehen, so gehet GOtt wieder mit uns um. 1 Sam. 15, 23. Off. 22, 18. 19. Das ge- samte Wort Christi, (wie es v. 8 heisst, Du hast mein Wort gehalten,) worüber seine Zeugen alles Leiden gedultig ertragen, erstreckt sich viel weiter, als der besondere Punct vom Leiden Christi unter Pontio Pilato, welchen Punct einer im Munde führen und doch un- gedultig seyn kan. Auf diese selbsbeliebige Deutung bauet der heutige prätendirte phila- delphische Gemein-Engel über die massen viel, und er hält ungemein steiff darüber. Das wird der HErr nicht gut heissen. Off. 7, 11. Viel Engel. Johannes, Alle Off. 9, 11. Auf teutsch ein Verderber. Die- Off. N 4
Von der Ueberſetzung des N. T. der HErr JEſus in ſeinem Leiden bewieſenhatte, ſondern von der Gedult, welche der Gemein-Engel, Chriſto zu folge, zu liebe und zu ehren, geleiſtet. Man vergleiche Luc. 22, 28. 1 Theſſ. 1, 3. 2 Theſſ. 3, 5. und ſelbs Off. 1, 9: da die Ueberſetzungs-Probe den Sinn eigentlich ausdruͤcket, Ich Johannes euer Bruder, der an dem Leyden, an dem Koͤ- nigreich JEſu, und an allem, was bey Ihm auszuſtehen iſt, gleichen Antheil mit euch hat. Der Leidens-Punct iſt es nicht allein, woruͤber wir zu halten haben. Wie wir uͤberhaupt mit dem Wort GOttes um- gehen, ſo gehet GOtt wieder mit uns um. 1 Sam. 15, 23. Off. 22, 18. 19. Das ge- ſamte Wort Chriſti, (wie es v. 8 heiſſt, Du haſt mein Wort gehalten,) woruͤber ſeine Zeugen alles Leiden gedultig ertragen, erſtreckt ſich viel weiter, als der beſondere Punct vom Leiden Chriſti unter Pontio Pilato, welchen Punct einer im Munde fuͤhren und doch un- gedultig ſeyn kan. Auf dieſe ſelbsbeliebige Deutung bauet der heutige praͤtendirte phila- delphiſche Gemein-Engel uͤber die maſſen viel, und er haͤlt ungemein ſteiff daruͤber. Das wird der HErr nicht gut heiſſen. Off. 7, 11. Viel Engel. Johannes, Alle Off. 9, 11. Auf teutſch ein Verderber. Die- Off. N 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0219" n="199"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Von der Ueberſetzung des N. T.</hi></fw><lb/> der HErr JEſus in ſeinem <hi rendition="#fr">Leiden</hi> bewieſen<lb/> hatte, ſondern von der Gedult, welche der<lb/> Gemein-Engel, Chriſto zu folge, zu liebe und<lb/> zu ehren, geleiſtet. Man vergleiche Luc. 22,<lb/> 28. 1 Theſſ. 1, 3. 2 Theſſ. 3, 5. und ſelbs Off.<lb/> 1, 9: da die Ueberſetzungs-Probe den Sinn<lb/> eigentlich ausdruͤcket, <hi rendition="#fr">Ich Johannes euer<lb/> Bruder, der an dem Leyden, an dem Koͤ-<lb/> nigreich JEſu, und an <hi rendition="#b">allem, was bey<lb/> Ihm auszuſtehen</hi> iſt, gleichen Antheil mit<lb/> euch hat.</hi> Der Leidens-Punct iſt es nicht<lb/> allein, woruͤber wir zu halten haben. Wie<lb/> wir uͤberhaupt mit dem Wort GOttes um-<lb/> gehen, ſo gehet GOtt wieder mit uns um.<lb/> 1 Sam. 15, 23. Off. 22, 18. 19. Das ge-<lb/> ſamte <hi rendition="#fr">Wort</hi> Chriſti, (wie es v. 8 heiſſt, <hi rendition="#fr">Du<lb/> haſt mein Wort gehalten,</hi>) woruͤber ſeine<lb/> Zeugen alles Leiden gedultig ertragen, erſtreckt<lb/> ſich viel weiter, als der beſondere <hi rendition="#fr">Punct</hi> vom<lb/> Leiden Chriſti unter Pontio Pilato, welchen<lb/> Punct einer im Munde fuͤhren und doch un-<lb/> gedultig ſeyn kan. Auf dieſe ſelbsbeliebige<lb/> Deutung bauet der heutige praͤtendirte phila-<lb/> delphiſche Gemein-Engel uͤber die maſſen viel,<lb/> und er haͤlt ungemein ſteiff daruͤber. Das<lb/> wird der HErr nicht gut heiſſen.</p><lb/> <p>Off. 7, 11. <hi rendition="#fr">Viel Engel.</hi> Johannes, <hi rendition="#fr">Alle<lb/> Engel.</hi></p><lb/> <p>Off. 9, 11. <hi rendition="#fr">Auf teutſch ein Verderber.</hi> Die-<lb/> ſer Zuſatz gehoͤret nicht in den Text: er koͤnnte<lb/> auf dem Rande ſtehen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">N 4</fw><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Off.</fw><lb/> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [199/0219]
Von der Ueberſetzung des N. T.
der HErr JEſus in ſeinem Leiden bewieſen
hatte, ſondern von der Gedult, welche der
Gemein-Engel, Chriſto zu folge, zu liebe und
zu ehren, geleiſtet. Man vergleiche Luc. 22,
28. 1 Theſſ. 1, 3. 2 Theſſ. 3, 5. und ſelbs Off.
1, 9: da die Ueberſetzungs-Probe den Sinn
eigentlich ausdruͤcket, Ich Johannes euer
Bruder, der an dem Leyden, an dem Koͤ-
nigreich JEſu, und an allem, was bey
Ihm auszuſtehen iſt, gleichen Antheil mit
euch hat. Der Leidens-Punct iſt es nicht
allein, woruͤber wir zu halten haben. Wie
wir uͤberhaupt mit dem Wort GOttes um-
gehen, ſo gehet GOtt wieder mit uns um.
1 Sam. 15, 23. Off. 22, 18. 19. Das ge-
ſamte Wort Chriſti, (wie es v. 8 heiſſt, Du
haſt mein Wort gehalten,) woruͤber ſeine
Zeugen alles Leiden gedultig ertragen, erſtreckt
ſich viel weiter, als der beſondere Punct vom
Leiden Chriſti unter Pontio Pilato, welchen
Punct einer im Munde fuͤhren und doch un-
gedultig ſeyn kan. Auf dieſe ſelbsbeliebige
Deutung bauet der heutige praͤtendirte phila-
delphiſche Gemein-Engel uͤber die maſſen viel,
und er haͤlt ungemein ſteiff daruͤber. Das
wird der HErr nicht gut heiſſen.
Off. 7, 11. Viel Engel. Johannes, Alle
Engel.
Off. 9, 11. Auf teutſch ein Verderber. Die-
ſer Zuſatz gehoͤret nicht in den Text: er koͤnnte
auf dem Rande ſtehen.
Off.
N 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |