[Berg, Albert]: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Bd. 2. Berlin, 1866.Anh. II. Austausch der Ratifications-Instrumente. liebsten die Sache in grösster Heimlichkeit abgemacht. -- FürstSuva Inaba-no-kami hielt noch eine kurze Anrede über die Freund- schaft der Japaner für Preussen und die politischen Verwickelungen seines Heimathlandes, welche eine vorübergehende Schliessung des Hafens von Yokuhama nothwendig machten, bat auch den General-Consul um seine Fürsprache für günstige Aufnahme der Gesandtschaft, welche diese Maassregel bei den europäischen Höfen durchzusetzen bezweckte. Herr von Rehfues erklärte ihm deutlich, dass dazu keine Aussicht sei, versprach aber im übrigen freundschaftlichen Empfang. Die Bevollmächtigten überreichten zum Abschied noch einige Körbe mit Hühnern, Enten und Ge- müsen "statt des Gastmahles, das sie bei solchen Gelegenheiten zu geben pflegten." Nachdem sie sich entfernt, zog der Commandant der Gazelle seine kleine Besatzung aus dem Tempel von Sakaidzi zurück und führte noch am Abend das Schiff nach der Rhede von Yokuhama. -- Der General-Consul und der Legations-Secretär von Radowitz kehrten nach kurzem Aufenthalt daselbst mit der Corvette über Nangasaki nach China zurück. Die Beharrlichkeit und Energie, mit welcher die preussischen 21*
Anh. II. Austausch der Ratifications-Instrumente. liebsten die Sache in grösster Heimlichkeit abgemacht. — FürstSuva Inaba-no-kami hielt noch eine kurze Anrede über die Freund- schaft der Japaner für Preussen und die politischen Verwickelungen seines Heimathlandes, welche eine vorübergehende Schliessung des Hafens von Yokuhama nothwendig machten, bat auch den General-Consul um seine Fürsprache für günstige Aufnahme der Gesandtschaft, welche diese Maassregel bei den europäischen Höfen durchzusetzen bezweckte. Herr von Rehfues erklärte ihm deutlich, dass dazu keine Aussicht sei, versprach aber im übrigen freundschaftlichen Empfang. Die Bevollmächtigten überreichten zum Abschied noch einige Körbe mit Hühnern, Enten und Ge- müsen »statt des Gastmahles, das sie bei solchen Gelegenheiten zu geben pflegten.« Nachdem sie sich entfernt, zog der Commandant der Gazelle seine kleine Besatzung aus dem Tempel von Sakaïdži zurück und führte noch am Abend das Schiff nach der Rhede von Yokuhama. — Der General-Consul und der Legations-Secretär von Radowitz kehrten nach kurzem Aufenthalt daselbst mit der Corvette über Naṅgasaki nach China zurück. Die Beharrlichkeit und Energie, mit welcher die preussischen 21*
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0343" n="323"/><fw place="top" type="header">Anh. II. Austausch der Ratifications-Instrumente.</fw><lb/> liebsten die Sache in grösster Heimlichkeit abgemacht. — Fürst<lb/><hi rendition="#k"><persName ref="nognd">Suva Inaba-no-kami</persName></hi> hielt noch eine kurze Anrede über die Freund-<lb/> schaft der Japaner für <placeName>Preussen</placeName> und die politischen Verwickelungen<lb/> seines Heimathlandes, welche eine vorübergehende Schliessung<lb/> des Hafens von <hi rendition="#k"><placeName>Yokuhama</placeName></hi> nothwendig machten, bat auch den<lb/> General-Consul um seine Fürsprache für günstige Aufnahme der<lb/> Gesandtschaft, welche diese Maassregel bei den europäischen<lb/> Höfen durchzusetzen bezweckte. Herr <persName ref="http://d-nb.info/gnd/116392460">von Rehfues</persName> erklärte ihm<lb/> deutlich, dass dazu keine Aussicht sei, versprach aber im übrigen<lb/> freundschaftlichen Empfang. Die Bevollmächtigten überreichten<lb/> zum Abschied noch einige Körbe mit Hühnern, Enten und Ge-<lb/> müsen »statt des Gastmahles, das sie bei solchen Gelegenheiten zu<lb/> geben pflegten.« Nachdem sie sich entfernt, zog der Commandant<lb/> der Gazelle seine kleine Besatzung aus dem Tempel von <hi rendition="#k"><placeName>Sakaïdži</placeName></hi><lb/> zurück und führte noch am Abend das Schiff nach der Rhede von<lb/><hi rendition="#k"><placeName>Yokuhama</placeName></hi>. — Der General-Consul und der Legations-Secretär<lb/><persName ref=" http://d-nb.info/gnd/11859768X">von Radowitz</persName> kehrten nach kurzem Aufenthalt daselbst mit der<lb/> Corvette über <hi rendition="#k"><placeName>Naṅgasaki</placeName></hi> nach <placeName>China</placeName> zurück.</p><lb/> <p>Die Beharrlichkeit und Energie, mit welcher die preussischen<lb/> Diplomaten die Ausführung ihres Auftrages unter den misslichsten<lb/> Verhältnissen durchsetzten, fand bei allen Europäern in <placeName>Japan</placeName><lb/> und <placeName>China</placeName>, wo man die Schwierigkeit der Aufgabe zu beurtheilen<lb/> wusste, die höchste Anerkennung, und brachte den Japanern grosse<lb/> Achtung vor der Haltung und Willenskraft der Preussen bei. Die<lb/> Regierung von <hi rendition="#k"><placeName>Yeddo</placeName></hi> stellte in der That ihrem Vorhaben den<lb/> äussersten Widerstand bis zur Gränze der offenen Gewalt entgegen.<lb/> Grosses Verdienst um den Erfolg hat sich, wie gesagt, der Consul<lb/><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118934759">von Brandt</persName> erworben, dessen Kenntniss von der Sprache und den<lb/> Verhältnissen des Landes, vom Charakter und der politischen Tactik<lb/> der japanischen Regierungsbeamten Herrn <persName ref="http://d-nb.info/gnd/116392460">von Rehfues</persName> wesentlich<lb/> unterstützen musste. Seine Stellung in <hi rendition="#k"><placeName>Yokuhama</placeName></hi> ist äusserst<lb/> schwierig. Während <placeName>Frankreich</placeName>, <placeName>England</placeName>, <placeName>Holland</placeName> und <placeName>Amerika</placeName><lb/> durch General-Consuln und diplomatische Agenten vertreten<lb/> werden, hat <placeName>Preussen</placeName> nur einen Consul daselbst. Und doch ist die<lb/> deutsche Handelsmarine, deren Interessen er wahrzunehmen hat,<lb/> notorisch die dritte der Welt. Der preussische Handel überwiegt<lb/> schon jetzt in <placeName>Japan</placeName> zwar nicht denjenigen der Niederländer, welcher<lb/> in Folge der alten Verbindung mit diesem Lande und wegen der<lb/> nahgelegenen ostindischen Besitzungen dort speciell eine grosse Aus-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">21*</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [323/0343]
Anh. II. Austausch der Ratifications-Instrumente.
liebsten die Sache in grösster Heimlichkeit abgemacht. — Fürst
Suva Inaba-no-kami hielt noch eine kurze Anrede über die Freund-
schaft der Japaner für Preussen und die politischen Verwickelungen
seines Heimathlandes, welche eine vorübergehende Schliessung
des Hafens von Yokuhama nothwendig machten, bat auch den
General-Consul um seine Fürsprache für günstige Aufnahme der
Gesandtschaft, welche diese Maassregel bei den europäischen
Höfen durchzusetzen bezweckte. Herr von Rehfues erklärte ihm
deutlich, dass dazu keine Aussicht sei, versprach aber im übrigen
freundschaftlichen Empfang. Die Bevollmächtigten überreichten
zum Abschied noch einige Körbe mit Hühnern, Enten und Ge-
müsen »statt des Gastmahles, das sie bei solchen Gelegenheiten zu
geben pflegten.« Nachdem sie sich entfernt, zog der Commandant
der Gazelle seine kleine Besatzung aus dem Tempel von Sakaïdži
zurück und führte noch am Abend das Schiff nach der Rhede von
Yokuhama. — Der General-Consul und der Legations-Secretär
von Radowitz kehrten nach kurzem Aufenthalt daselbst mit der
Corvette über Naṅgasaki nach China zurück.
Die Beharrlichkeit und Energie, mit welcher die preussischen
Diplomaten die Ausführung ihres Auftrages unter den misslichsten
Verhältnissen durchsetzten, fand bei allen Europäern in Japan
und China, wo man die Schwierigkeit der Aufgabe zu beurtheilen
wusste, die höchste Anerkennung, und brachte den Japanern grosse
Achtung vor der Haltung und Willenskraft der Preussen bei. Die
Regierung von Yeddo stellte in der That ihrem Vorhaben den
äussersten Widerstand bis zur Gränze der offenen Gewalt entgegen.
Grosses Verdienst um den Erfolg hat sich, wie gesagt, der Consul
von Brandt erworben, dessen Kenntniss von der Sprache und den
Verhältnissen des Landes, vom Charakter und der politischen Tactik
der japanischen Regierungsbeamten Herrn von Rehfues wesentlich
unterstützen musste. Seine Stellung in Yokuhama ist äusserst
schwierig. Während Frankreich, England, Holland und Amerika
durch General-Consuln und diplomatische Agenten vertreten
werden, hat Preussen nur einen Consul daselbst. Und doch ist die
deutsche Handelsmarine, deren Interessen er wahrzunehmen hat,
notorisch die dritte der Welt. Der preussische Handel überwiegt
schon jetzt in Japan zwar nicht denjenigen der Niederländer, welcher
in Folge der alten Verbindung mit diesem Lande und wegen der
nahgelegenen ostindischen Besitzungen dort speciell eine grosse Aus-
21*
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |