Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882.

Bild:
<< vorherige Seite
p1b_133.001
2. Elision.

p1b_133.002
Man vermeidet den Hiatus durch Elision, d. i. Auslassung des einen p1b_133.003
Vokals (z. B. hoff' er, für: hoffe er) oder durch Einschaltung eines p1b_133.004
oder mehrerer mit Konsonanten beginnender und endigender Wörter p1b_133.005
(z. B. hoffe liebend er). Die licentia poetica, die so oft ihre Zuflucht p1b_133.006
zur Elision nimmt, würde besser handeln, wenn sie den Vers so p1b_133.007
zu drehen und zu wenden suchte, daß die Elision vermieden würde. p1b_133.008
Ohne Mühe und Fleiß kein Erfolg im Versbauen!

p1b_133.009
Die Griechen - wie auch die Römer - vermieden den Hiatus durch eine p1b_133.010
sogenannte Apokope (d. i. Weglassung des Vokals), wobei sie sodann den Apostroph p1b_133.011
setzten (z. B. to d' für de, emeibet' für emeibeto epeita); oder durch p1b_133.012
eine Synalöphe resp. Krasis (d. i. Verschleifung, Verschmelzung der beiden p1b_133.013
Silben, z. B. tauto für to auto oder ante illum == antillum). Statt elidieren p1b_133.014
könnte man also auch apokopieren sagen. Auch bei uns schmilzt durch die p1b_133.015
Elision das gekürzte Wort mit dem folgenden gewissermaßen zu einem Worte p1b_133.016
zusammen (z. B. Und alle Tag' in Leid und Freud' vergehn). Daher braucht p1b_133.017
Elision nicht einzutreten, wenn ein Jnterpunktionszeichen die beiden Wörter trennt. p1b_133.018
Sie soll aber auch nicht eintreten, wenn Härten, ungebräuchliche Wortzerreißungen p1b_133.019
und Mißverständnisse dadurch hervorgerufen werden. (Z. B. die Jäger haben p1b_133.020
Hund' erschossen; in diesem Fall könnte sonst leicht der Singular vom Hörer p1b_133.021
angenommen werden. Besser wäre schon "Hund' erhoben ein Geheul", weil p1b_133.022
"erhoben" den Plural zeigt &c.)

p1b_133.023
Trotz der Freiheiten (Licenzen), die dem Dichter gestattet sind, muß derselbe p1b_133.024
diese und andere durch die Eigenheit unserer Sprache gestellten Forderungen p1b_133.025
beachten. Es können z. B. Substantiva, Verba und gleichfalls Adverbia (z. B. p1b_133.026
heute, leise) das tonlose e auch vor Konsonanten abwerfen, nicht aber attributivisch p1b_133.027
gebrauchte Adjektiva, z. B. die treu' Erinnerung; der gut' Essig. Die p1b_133.028
Elision ist beim Adjektiv an und für sich schwierig, da hier die Endung zur Bezeichnung p1b_133.029
der Flexion dient. "Starke Arbeit" darf nicht elidiert werden, weil p1b_133.030
der zweite Vokal betont ist; "schöne Erfahrung" wird nicht elidiert, weil "schöne" p1b_133.031
Adjektiv ist, dessen Steigerung im Komparativ ebenso klingen würde, wie die p1b_133.032
Zusammenziehung (schön' Erfahrung == schöner Fahrung).

p1b_133.033
Meist ist bei der Elision das erste Wort betont, das zweite unbetont; p1b_133.034
nur beim Verbum kann es auch umgekehrt sein, z. B. Sein Freund konnt' p1b_133.035
Alles opfern.

p1b_133.036
Das Verbum gestattet auch wegen seiner Entbehrlichkeit des e in den meisten p1b_133.037
Fällen die Elision. Wo freilich Verwechslungen (z. B. des Präsens mit dem p1b_133.038
Jmperfekt) möglich sind, darf das e nicht ausgeworfen werden, z. B. er freute p1b_133.039
sich, er lebte neu auf, nicht aber: er freut' sich, er lebt' neu auf.

p1b_133.040
Bei zusammengesetzten Substantiven, wo das Grundwort ohnehin p1b_133.041
schon an Tonstärke einbüßt, würde man demselben durch Entziehung des e p1b_133.042
auch noch eine materielle Schädigung zufügen. Man vergleiche z. B. Nachrede p1b_133.043
und Nachred; Baumstämme und Baumstämm! Otfried ("Evangelienharmonie")

p1b_133.001
2. Elision.

p1b_133.002
Man vermeidet den Hiatus durch Elision, d. i. Auslassung des einen p1b_133.003
Vokals (z. B. hoff' er, für: hoffe ̑er) oder durch Einschaltung eines p1b_133.004
oder mehrerer mit Konsonanten beginnender und endigender Wörter p1b_133.005
(z. B. hoffe liebend er). Die licentia poetica, die so oft ihre Zuflucht p1b_133.006
zur Elision nimmt, würde besser handeln, wenn sie den Vers so p1b_133.007
zu drehen und zu wenden suchte, daß die Elision vermieden würde. p1b_133.008
Ohne Mühe und Fleiß kein Erfolg im Versbauen!

p1b_133.009
Die Griechen ─ wie auch die Römer ─ vermieden den Hiatus durch eine p1b_133.010
sogenannte Apokope (d. i. Weglassung des Vokals), wobei sie sodann den Apostroph p1b_133.011
setzten (z. B. τῷ δ' für δὲ, ἠμείβετ' für ἠμείβετο ἔπειτα); oder durch p1b_133.012
eine Synalöphe resp. Krasis (d. i. Verschleifung, Verschmelzung der beiden p1b_133.013
Silben, z. B. ταὐτό für τὸ αὐτό oder ante illum == antillum). Statt elidieren p1b_133.014
könnte man also auch apokopieren sagen. Auch bei uns schmilzt durch die p1b_133.015
Elision das gekürzte Wort mit dem folgenden gewissermaßen zu einem Worte p1b_133.016
zusammen (z. B. Und alle Tag' ̑in Leid und Freud' vergehn). Daher braucht p1b_133.017
Elision nicht einzutreten, wenn ein Jnterpunktionszeichen die beiden Wörter trennt. p1b_133.018
Sie soll aber auch nicht eintreten, wenn Härten, ungebräuchliche Wortzerreißungen p1b_133.019
und Mißverständnisse dadurch hervorgerufen werden. (Z. B. die Jäger haben p1b_133.020
Hund' erschossen; in diesem Fall könnte sonst leicht der Singular vom Hörer p1b_133.021
angenommen werden. Besser wäre schon „Hund' erhoben ein Geheul“, weil p1b_133.022
„erhoben“ den Plural zeigt &c.)

p1b_133.023
Trotz der Freiheiten (Licenzen), die dem Dichter gestattet sind, muß derselbe p1b_133.024
diese und andere durch die Eigenheit unserer Sprache gestellten Forderungen p1b_133.025
beachten. Es können z. B. Substantiva, Verba und gleichfalls Adverbia (z. B. p1b_133.026
heute, leise) das tonlose e auch vor Konsonanten abwerfen, nicht aber attributivisch p1b_133.027
gebrauchte Adjektiva, z. B. die treu' Erinnerung; der gut' Essig. Die p1b_133.028
Elision ist beim Adjektiv an und für sich schwierig, da hier die Endung zur Bezeichnung p1b_133.029
der Flexion dient. „Starke Arbeit“ darf nicht elidiert werden, weil p1b_133.030
der zweite Vokal betont ist; „schöne Erfahrung“ wird nicht elidiert, weil „schönep1b_133.031
Adjektiv ist, dessen Steigerung im Komparativ ebenso klingen würde, wie die p1b_133.032
Zusammenziehung (schön' Erfahrung == schöner Fahrung).

p1b_133.033
Meist ist bei der Elision das erste Wort betont, das zweite unbetont; p1b_133.034
nur beim Verbum kann es auch umgekehrt sein, z. B. Sein Freund konnt' p1b_133.035
Alles opfern.

p1b_133.036
Das Verbum gestattet auch wegen seiner Entbehrlichkeit des e in den meisten p1b_133.037
Fällen die Elision. Wo freilich Verwechslungen (z. B. des Präsens mit dem p1b_133.038
Jmperfekt) möglich sind, darf das e nicht ausgeworfen werden, z. B. er freute p1b_133.039
sich, er lebte neu auf, nicht aber: er freut' sich, er lebt' neu auf.

p1b_133.040
Bei zusammengesetzten Substantiven, wo das Grundwort ohnehin p1b_133.041
schon an Tonstärke einbüßt, würde man demselben durch Entziehung des e p1b_133.042
auch noch eine materielle Schädigung zufügen. Man vergleiche z. B. Nachrede p1b_133.043
und Nachred; Baumstämme und Baumstämm! Otfried („Evangelienharmonie“)

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0167" n="133"/>
            </div>
            <div n="4">
              <lb n="p1b_133.001"/>
              <head> <hi rendition="#c">2. <hi rendition="#g">Elision</hi>.</hi> </head>
              <p><lb n="p1b_133.002"/>
Man vermeidet den <hi rendition="#g">Hiatus</hi> durch <hi rendition="#g">Elision,</hi> d. i. Auslassung des einen <lb n="p1b_133.003"/>
Vokals (z. B. <hi rendition="#g">hoff' er,</hi> für: <hi rendition="#g">hoffe &#x0311;er</hi>) oder durch Einschaltung eines <lb n="p1b_133.004"/>
oder mehrerer mit Konsonanten beginnender und endigender Wörter <lb n="p1b_133.005"/>
(z. B. hoffe <hi rendition="#g">liebend</hi> er). Die <hi rendition="#aq">licentia poetica</hi>, die so oft ihre Zuflucht <lb n="p1b_133.006"/>
zur Elision nimmt, würde besser handeln, wenn sie den Vers so <lb n="p1b_133.007"/>
zu drehen und zu wenden suchte, daß die Elision vermieden würde. <lb n="p1b_133.008"/>
Ohne Mühe und Fleiß kein Erfolg im Versbauen!</p>
              <p><lb n="p1b_133.009"/>
Die Griechen &#x2500; wie auch die Römer &#x2500; vermieden den Hiatus durch eine <lb n="p1b_133.010"/>
sogenannte Apokope (d. i. Weglassung des Vokals), wobei sie sodann den Apostroph <lb n="p1b_133.011"/>
setzten (z. B. <foreign xml:lang="grc">&#x03C4;&#x1FF7; &#x03B4;</foreign>' für <foreign xml:lang="grc">&#x03B4;&#x1F72;, &#x1F20;&#x03BC;&#x03B5;&#x03AF;&#x03B2;&#x03B5;&#x03C4;</foreign>' für <foreign xml:lang="grc">&#x1F20;&#x03BC;&#x03B5;&#x03AF;&#x03B2;&#x03B5;&#x03C4;&#x03BF; &#x1F14;&#x03C0;&#x03B5;&#x03B9;&#x03C4;&#x03B1;</foreign>); oder durch <lb n="p1b_133.012"/>
eine Synalöphe resp. Krasis (d. i. Verschleifung, Verschmelzung der beiden <lb n="p1b_133.013"/>
Silben, z. B. <foreign xml:lang="grc">&#x03C4;&#x03B1;&#x1F50;&#x03C4;&#x03CC;</foreign> für <foreign xml:lang="grc">&#x03C4;&#x1F78; &#x03B1;&#x1F50;&#x03C4;&#x03CC;</foreign> oder <hi rendition="#aq">ante illum == antillum</hi>). Statt elidieren <lb n="p1b_133.014"/>
könnte man also auch apokopieren sagen. Auch bei uns schmilzt durch die <lb n="p1b_133.015"/>
Elision das gekürzte Wort mit dem folgenden gewissermaßen zu einem Worte <lb n="p1b_133.016"/>
zusammen (z. B. Und alle Tag' &#x0311;in Leid und Freud' vergehn). Daher braucht <lb n="p1b_133.017"/>
Elision nicht einzutreten, wenn ein Jnterpunktionszeichen die beiden Wörter trennt. <lb n="p1b_133.018"/>
Sie soll aber auch nicht eintreten, wenn Härten, ungebräuchliche Wortzerreißungen <lb n="p1b_133.019"/>
und Mißverständnisse dadurch hervorgerufen werden. (Z. B. die Jäger haben <lb n="p1b_133.020"/>
Hund' erschossen; in diesem Fall könnte sonst leicht der Singular vom Hörer <lb n="p1b_133.021"/>
angenommen werden. Besser wäre schon &#x201E;Hund' erhoben ein Geheul&#x201C;, weil <lb n="p1b_133.022"/>
&#x201E;erhoben&#x201C; den Plural zeigt &amp;c.)</p>
              <p><lb n="p1b_133.023"/>
Trotz der Freiheiten (Licenzen), die dem Dichter gestattet sind, muß derselbe <lb n="p1b_133.024"/>
diese und andere durch die Eigenheit unserer Sprache gestellten Forderungen <lb n="p1b_133.025"/>
beachten. Es können z. B. Substantiva, Verba und gleichfalls Adverbia (z. B. <lb n="p1b_133.026"/>
heute, leise) das tonlose e auch vor Konsonanten abwerfen, nicht aber attributivisch <lb n="p1b_133.027"/>
gebrauchte Adjektiva, z. B. die treu' Erinnerung; der gut' Essig. Die <lb n="p1b_133.028"/>
Elision ist beim Adjektiv an und für sich schwierig, da hier die Endung zur Bezeichnung <lb n="p1b_133.029"/>
der Flexion dient. &#x201E;Starke Arbeit&#x201C; darf nicht elidiert werden, weil <lb n="p1b_133.030"/>
der zweite Vokal betont ist; &#x201E;schöne Erfahrung&#x201C; wird nicht elidiert, weil &#x201E;<hi rendition="#g">schöne</hi>&#x201C; <lb n="p1b_133.031"/>
Adjektiv ist, dessen Steigerung im Komparativ ebenso klingen würde, wie die <lb n="p1b_133.032"/>
Zusammenziehung (schön' Erfahrung == schöner Fahrung).</p>
              <p><lb n="p1b_133.033"/>
Meist ist bei der Elision das erste Wort betont, das zweite unbetont; <lb n="p1b_133.034"/>
nur beim Verbum kann es auch umgekehrt sein, z. B. Sein Freund konnt' <lb n="p1b_133.035"/>
Alles opfern.</p>
              <p><lb n="p1b_133.036"/>
Das Verbum gestattet auch wegen seiner Entbehrlichkeit des e in den meisten <lb n="p1b_133.037"/>
Fällen die Elision. Wo freilich Verwechslungen (z. B. des Präsens mit dem <lb n="p1b_133.038"/>
Jmperfekt) möglich sind, darf das e nicht ausgeworfen werden, z. B. er freute <lb n="p1b_133.039"/>
sich, er lebte neu auf, nicht aber: er freut' sich, er lebt' neu auf.</p>
              <p><lb n="p1b_133.040"/>
Bei <hi rendition="#g">zusammengesetzten Substantiven,</hi> wo das Grundwort ohnehin <lb n="p1b_133.041"/>
schon an Tonstärke einbüßt, würde man demselben durch Entziehung des e <lb n="p1b_133.042"/>
auch noch eine materielle Schädigung zufügen. Man vergleiche z. B. Nachrede <lb n="p1b_133.043"/>
und Nachred; Baumstämme und Baumstämm! Otfried (&#x201E;Evangelienharmonie&#x201C;)
</p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[133/0167] p1b_133.001 2. Elision. p1b_133.002 Man vermeidet den Hiatus durch Elision, d. i. Auslassung des einen p1b_133.003 Vokals (z. B. hoff' er, für: hoffe ̑er) oder durch Einschaltung eines p1b_133.004 oder mehrerer mit Konsonanten beginnender und endigender Wörter p1b_133.005 (z. B. hoffe liebend er). Die licentia poetica, die so oft ihre Zuflucht p1b_133.006 zur Elision nimmt, würde besser handeln, wenn sie den Vers so p1b_133.007 zu drehen und zu wenden suchte, daß die Elision vermieden würde. p1b_133.008 Ohne Mühe und Fleiß kein Erfolg im Versbauen! p1b_133.009 Die Griechen ─ wie auch die Römer ─ vermieden den Hiatus durch eine p1b_133.010 sogenannte Apokope (d. i. Weglassung des Vokals), wobei sie sodann den Apostroph p1b_133.011 setzten (z. B. τῷ δ' für δὲ, ἠμείβετ' für ἠμείβετο ἔπειτα); oder durch p1b_133.012 eine Synalöphe resp. Krasis (d. i. Verschleifung, Verschmelzung der beiden p1b_133.013 Silben, z. B. ταὐτό für τὸ αὐτό oder ante illum == antillum). Statt elidieren p1b_133.014 könnte man also auch apokopieren sagen. Auch bei uns schmilzt durch die p1b_133.015 Elision das gekürzte Wort mit dem folgenden gewissermaßen zu einem Worte p1b_133.016 zusammen (z. B. Und alle Tag' ̑in Leid und Freud' vergehn). Daher braucht p1b_133.017 Elision nicht einzutreten, wenn ein Jnterpunktionszeichen die beiden Wörter trennt. p1b_133.018 Sie soll aber auch nicht eintreten, wenn Härten, ungebräuchliche Wortzerreißungen p1b_133.019 und Mißverständnisse dadurch hervorgerufen werden. (Z. B. die Jäger haben p1b_133.020 Hund' erschossen; in diesem Fall könnte sonst leicht der Singular vom Hörer p1b_133.021 angenommen werden. Besser wäre schon „Hund' erhoben ein Geheul“, weil p1b_133.022 „erhoben“ den Plural zeigt &c.) p1b_133.023 Trotz der Freiheiten (Licenzen), die dem Dichter gestattet sind, muß derselbe p1b_133.024 diese und andere durch die Eigenheit unserer Sprache gestellten Forderungen p1b_133.025 beachten. Es können z. B. Substantiva, Verba und gleichfalls Adverbia (z. B. p1b_133.026 heute, leise) das tonlose e auch vor Konsonanten abwerfen, nicht aber attributivisch p1b_133.027 gebrauchte Adjektiva, z. B. die treu' Erinnerung; der gut' Essig. Die p1b_133.028 Elision ist beim Adjektiv an und für sich schwierig, da hier die Endung zur Bezeichnung p1b_133.029 der Flexion dient. „Starke Arbeit“ darf nicht elidiert werden, weil p1b_133.030 der zweite Vokal betont ist; „schöne Erfahrung“ wird nicht elidiert, weil „schöne“ p1b_133.031 Adjektiv ist, dessen Steigerung im Komparativ ebenso klingen würde, wie die p1b_133.032 Zusammenziehung (schön' Erfahrung == schöner Fahrung). p1b_133.033 Meist ist bei der Elision das erste Wort betont, das zweite unbetont; p1b_133.034 nur beim Verbum kann es auch umgekehrt sein, z. B. Sein Freund konnt' p1b_133.035 Alles opfern. p1b_133.036 Das Verbum gestattet auch wegen seiner Entbehrlichkeit des e in den meisten p1b_133.037 Fällen die Elision. Wo freilich Verwechslungen (z. B. des Präsens mit dem p1b_133.038 Jmperfekt) möglich sind, darf das e nicht ausgeworfen werden, z. B. er freute p1b_133.039 sich, er lebte neu auf, nicht aber: er freut' sich, er lebt' neu auf. p1b_133.040 Bei zusammengesetzten Substantiven, wo das Grundwort ohnehin p1b_133.041 schon an Tonstärke einbüßt, würde man demselben durch Entziehung des e p1b_133.042 auch noch eine materielle Schädigung zufügen. Man vergleiche z. B. Nachrede p1b_133.043 und Nachred; Baumstämme und Baumstämm! Otfried („Evangelienharmonie“)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/167
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882, S. 133. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/167>, abgerufen am 24.11.2024.