Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Zweiter Band. Stuttgart, 1883.

Bild:
<< vorherige Seite

p2b_286.001
dort ein. Jn Nal und Damajanti beteiligen sie sich an der Gattenwahl der p2b_286.002
Damajanti, und die ganze Fortführung des Epos wird durch die Ränke des p2b_286.003
bösen Gottes Kali hervorgerufen; in Sawitri hat Sawitri gegen den Beschluß p2b_286.004
der Götter wie gegen den Todesgott Jama zu kämpfen u. s. w.

p2b_286.005
Probe aus dem Mahabharata (Übersetzung von Adolf p2b_286.006
Holtzmann
).

p2b_286.007

Die Schlacht der Kuruinge und der Panduinge. p2b_286.008
(NB. Der Übersetzer nennt die Pandus und Kurus nach Analogie der Bezeichnung altd. Heldengeschlechter p2b_286.009
Panduinge und Kuruinge.)

p2b_286.010
Der Tag brach an; schrecklich ertönte p2b_286.011
von Trommelgewirbel und Muschelklang, p2b_286.012
Vom Knarren der Räder, vom Wiehern der Pferde p2b_286.013
und von der Elephanten Schrei; p2b_286.014
Vom Klirren der Waffen, vom Rufen der Krieger, p2b_286.015
vom Feldgeschrei und Losungswort p2b_286.016
Und von der Führer lauten Befehlen p2b_286.017
weithin ein ungeheurer Schall. p2b_286.018
Bald standen gegen einander gerüstet p2b_286.019
die beiden Heere, abendwärts p2b_286.020
Die Scharen der Kuruinge gewandt, p2b_286.021
die Panduinge morgenwärts, p2b_286.022
Von Kampfbegierde beide erfüllt, p2b_286.023
in Siegeshoffnung beide froh. p2b_286.024
Als leuchtend sich die Sonne erhob, p2b_286.025
erblickte man die langen Reih'n p2b_286.026
Fußgänger, Reiter, Jlfe* und Wagen* Elephanten. p2b_286.027
mit blinkenden Waffen aller Art, p2b_286.028
Mit Bogen und Pfeil, mit Lanze und p2b_286.029
mit Keule, Schlägel, Schwert und Dolch, p2b_286.030
Die Fürsten mit ihren flatternden Fahnen, p2b_286.031
mit ihren Zeichen bunt gemalt. p2b_286.032
Hoch ragte vor allen der schreckliche Fischma, p2b_286.033
auf silbernem, weißem Wagen, weiß p2b_286.034
Von Haar und Bart, in weißem Gewande, p2b_286.035
und weißem Turban, silberweiß p2b_286.036
Die Rüstung und die Waffen und weiß p2b_286.037
die Rosse, wie ein weißer Berg; p2b_286.038
Und hoch an gold'nem Stamme der Palme p2b_286.039
war allen sichtbar sein Panier, p2b_286.040
Fünf silberne Sterne. Aber der Alte p2b_286.041
zu seinem Heere hingewandt, p2b_286.042
Rief laut mit donnerähnlicher Stimme p2b_286.043
den Kriegern diese Worte zu: p2b_286.044
"Heut' ist euch Tapfern wieder die Pforte p2b_286.045
des Himmels aufgethan; den Weg, p2b_286.046
Den früher eure Väter und Ahnen p2b_286.047
gewandelt sind, den geht nun ihr p2b_286.048
Zu Jndra's Welt der Wonne, indem p2b_286.049
durch Mut ihr ewigen Ruhm gewinnt.

p2b_286.001
dort ein. Jn Nal und Damajanti beteiligen sie sich an der Gattenwahl der p2b_286.002
Damajanti, und die ganze Fortführung des Epos wird durch die Ränke des p2b_286.003
bösen Gottes Kali hervorgerufen; in Sawitri hat Sawitri gegen den Beschluß p2b_286.004
der Götter wie gegen den Todesgott Jama zu kämpfen u. s. w.

p2b_286.005
Probe aus dem Mahâbhârata (Übersetzung von Adolf p2b_286.006
Holtzmann
).

p2b_286.007

Die Schlacht der Kuruinge und der Panduinge. p2b_286.008
(NB. Der Übersetzer nennt die Pandus und Kurus nach Analogie der Bezeichnung altd. Heldengeschlechter p2b_286.009
Panduinge und Kuruinge.)

p2b_286.010
Der Tag brach an; schrecklich ertönte p2b_286.011
von Trommelgewirbel und Muschelklang, p2b_286.012
Vom Knarren der Räder, vom Wiehern der Pferde p2b_286.013
und von der Elephanten Schrei; p2b_286.014
Vom Klirren der Waffen, vom Rufen der Krieger, p2b_286.015
vom Feldgeschrei und Losungswort p2b_286.016
Und von der Führer lauten Befehlen p2b_286.017
weithin ein ungeheurer Schall. p2b_286.018
Bald standen gegen einander gerüstet p2b_286.019
die beiden Heere, abendwärts p2b_286.020
Die Scharen der Kuruinge gewandt, p2b_286.021
die Panduinge morgenwärts, p2b_286.022
Von Kampfbegierde beide erfüllt, p2b_286.023
in Siegeshoffnung beide froh. p2b_286.024
Als leuchtend sich die Sonne erhob, p2b_286.025
erblickte man die langen Reih'n p2b_286.026
Fußgänger, Reiter, Jlfe* und Wagen* Elephanten. p2b_286.027
mit blinkenden Waffen aller Art, p2b_286.028
Mit Bogen und Pfeil, mit Lanze und p2b_286.029
mit Keule, Schlägel, Schwert und Dolch, p2b_286.030
Die Fürsten mit ihren flatternden Fahnen, p2b_286.031
mit ihren Zeichen bunt gemalt. p2b_286.032
Hoch ragte vor allen der schreckliche Fischma, p2b_286.033
auf silbernem, weißem Wagen, weiß p2b_286.034
Von Haar und Bart, in weißem Gewande, p2b_286.035
und weißem Turban, silberweiß p2b_286.036
Die Rüstung und die Waffen und weiß p2b_286.037
die Rosse, wie ein weißer Berg; p2b_286.038
Und hoch an gold'nem Stamme der Palme p2b_286.039
war allen sichtbar sein Panier, p2b_286.040
Fünf silberne Sterne. Aber der Alte p2b_286.041
zu seinem Heere hingewandt, p2b_286.042
Rief laut mit donnerähnlicher Stimme p2b_286.043
den Kriegern diese Worte zu: p2b_286.044
„Heut' ist euch Tapfern wieder die Pforte p2b_286.045
des Himmels aufgethan; den Weg, p2b_286.046
Den früher eure Väter und Ahnen p2b_286.047
gewandelt sind, den geht nun ihr p2b_286.048
Zu Jndra's Welt der Wonne, indem p2b_286.049
durch Mut ihr ewigen Ruhm gewinnt.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0308" n="286"/><lb n="p2b_286.001"/>
dort ein. Jn Nal und Damajanti beteiligen sie sich an der Gattenwahl der <lb n="p2b_286.002"/>
Damajanti, und die ganze Fortführung des Epos wird durch die Ränke des <lb n="p2b_286.003"/>
bösen Gottes Kali hervorgerufen; in Sawitri hat Sawitri gegen den Beschluß <lb n="p2b_286.004"/>
der Götter wie gegen den Todesgott Jama zu kämpfen u. s. w.</p>
                <p><lb n="p2b_286.005"/><hi rendition="#g">Probe aus dem Mah<hi rendition="#aq">â</hi>bh<hi rendition="#aq">â</hi>rata (Übersetzung von Adolf <lb n="p2b_286.006"/>
Holtzmann</hi>).</p>
                <lb n="p2b_286.007"/>
                <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Die Schlacht der Kuruinge und der Panduinge.</hi><lb n="p2b_286.008"/>
(<hi rendition="#aq">NB</hi>. Der Übersetzer nennt die Pandus und Kurus nach Analogie der Bezeichnung altd. Heldengeschlechter <lb n="p2b_286.009"/>
Panduinge und Kuruinge.)</hi> </p>
                <lb n="p2b_286.010"/>
                <lg>
                  <l>Der Tag brach an; schrecklich ertönte</l>
                  <lb n="p2b_286.011"/>
                  <l> von Trommelgewirbel und Muschelklang,</l>
                  <lb n="p2b_286.012"/>
                  <l>Vom Knarren der Räder, vom Wiehern der Pferde</l>
                  <lb n="p2b_286.013"/>
                  <l> und von der Elephanten Schrei;</l>
                  <lb n="p2b_286.014"/>
                  <l>Vom Klirren der Waffen, vom Rufen der Krieger,</l>
                  <lb n="p2b_286.015"/>
                  <l> vom Feldgeschrei und Losungswort</l>
                  <lb n="p2b_286.016"/>
                  <l>Und von der Führer lauten Befehlen</l>
                  <lb n="p2b_286.017"/>
                  <l> weithin ein ungeheurer Schall.</l>
                  <lb n="p2b_286.018"/>
                  <l>Bald standen gegen einander gerüstet</l>
                  <lb n="p2b_286.019"/>
                  <l> die beiden Heere, abendwärts</l>
                  <lb n="p2b_286.020"/>
                  <l>Die Scharen der Kuruinge gewandt,</l>
                  <lb n="p2b_286.021"/>
                  <l> die Panduinge morgenwärts,</l>
                  <lb n="p2b_286.022"/>
                  <l>Von Kampfbegierde beide erfüllt,</l>
                  <lb n="p2b_286.023"/>
                  <l> in Siegeshoffnung beide froh.</l>
                  <lb n="p2b_286.024"/>
                  <l>Als leuchtend sich die Sonne erhob,</l>
                  <lb n="p2b_286.025"/>
                  <l> erblickte man die langen Reih'n</l>
                  <lb n="p2b_286.026"/>
                  <l>Fußgänger, Reiter, Jlfe* und Wagen<note place="right">* Elephanten.</note></l>
                  <lb n="p2b_286.027"/>
                  <l> mit blinkenden Waffen aller Art,</l>
                  <lb n="p2b_286.028"/>
                  <l>Mit Bogen und Pfeil, mit Lanze und</l>
                  <lb n="p2b_286.029"/>
                  <l> mit Keule, Schlägel, Schwert und Dolch,</l>
                  <lb n="p2b_286.030"/>
                  <l>Die Fürsten mit ihren flatternden Fahnen,</l>
                  <lb n="p2b_286.031"/>
                  <l> mit ihren Zeichen bunt gemalt.</l>
                  <lb n="p2b_286.032"/>
                  <l>Hoch ragte vor allen der schreckliche Fischma,</l>
                  <lb n="p2b_286.033"/>
                  <l> auf silbernem, weißem Wagen, weiß</l>
                  <lb n="p2b_286.034"/>
                  <l>Von Haar und Bart, in weißem Gewande,</l>
                  <lb n="p2b_286.035"/>
                  <l> und weißem Turban, silberweiß</l>
                  <lb n="p2b_286.036"/>
                  <l>Die Rüstung und die Waffen und weiß</l>
                  <lb n="p2b_286.037"/>
                  <l> die Rosse, wie ein weißer Berg;</l>
                  <lb n="p2b_286.038"/>
                  <l>Und hoch an gold'nem Stamme der Palme</l>
                  <lb n="p2b_286.039"/>
                  <l> war allen sichtbar sein Panier,</l>
                  <lb n="p2b_286.040"/>
                  <l>Fünf silberne Sterne. Aber der Alte</l>
                  <lb n="p2b_286.041"/>
                  <l> zu seinem Heere hingewandt,</l>
                  <lb n="p2b_286.042"/>
                  <l>Rief laut mit donnerähnlicher Stimme</l>
                  <lb n="p2b_286.043"/>
                  <l> den Kriegern diese Worte zu:</l>
                  <lb n="p2b_286.044"/>
                  <l>&#x201E;Heut' ist euch Tapfern wieder die Pforte</l>
                  <lb n="p2b_286.045"/>
                  <l> des Himmels aufgethan; den Weg,</l>
                  <lb n="p2b_286.046"/>
                  <l>Den früher eure Väter und Ahnen</l>
                  <lb n="p2b_286.047"/>
                  <l> gewandelt sind, den geht nun ihr</l>
                  <lb n="p2b_286.048"/>
                  <l>Zu Jndra's Welt der Wonne, indem</l>
                  <lb n="p2b_286.049"/>
                  <l> durch Mut ihr ewigen Ruhm gewinnt.</l>
                </lg>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[286/0308] p2b_286.001 dort ein. Jn Nal und Damajanti beteiligen sie sich an der Gattenwahl der p2b_286.002 Damajanti, und die ganze Fortführung des Epos wird durch die Ränke des p2b_286.003 bösen Gottes Kali hervorgerufen; in Sawitri hat Sawitri gegen den Beschluß p2b_286.004 der Götter wie gegen den Todesgott Jama zu kämpfen u. s. w. p2b_286.005 Probe aus dem Mahâbhârata (Übersetzung von Adolf p2b_286.006 Holtzmann). p2b_286.007 Die Schlacht der Kuruinge und der Panduinge. p2b_286.008 (NB. Der Übersetzer nennt die Pandus und Kurus nach Analogie der Bezeichnung altd. Heldengeschlechter p2b_286.009 Panduinge und Kuruinge.) p2b_286.010 Der Tag brach an; schrecklich ertönte p2b_286.011 von Trommelgewirbel und Muschelklang, p2b_286.012 Vom Knarren der Räder, vom Wiehern der Pferde p2b_286.013 und von der Elephanten Schrei; p2b_286.014 Vom Klirren der Waffen, vom Rufen der Krieger, p2b_286.015 vom Feldgeschrei und Losungswort p2b_286.016 Und von der Führer lauten Befehlen p2b_286.017 weithin ein ungeheurer Schall. p2b_286.018 Bald standen gegen einander gerüstet p2b_286.019 die beiden Heere, abendwärts p2b_286.020 Die Scharen der Kuruinge gewandt, p2b_286.021 die Panduinge morgenwärts, p2b_286.022 Von Kampfbegierde beide erfüllt, p2b_286.023 in Siegeshoffnung beide froh. p2b_286.024 Als leuchtend sich die Sonne erhob, p2b_286.025 erblickte man die langen Reih'n p2b_286.026 Fußgänger, Reiter, Jlfe* und Wagen p2b_286.027 mit blinkenden Waffen aller Art, p2b_286.028 Mit Bogen und Pfeil, mit Lanze und p2b_286.029 mit Keule, Schlägel, Schwert und Dolch, p2b_286.030 Die Fürsten mit ihren flatternden Fahnen, p2b_286.031 mit ihren Zeichen bunt gemalt. p2b_286.032 Hoch ragte vor allen der schreckliche Fischma, p2b_286.033 auf silbernem, weißem Wagen, weiß p2b_286.034 Von Haar und Bart, in weißem Gewande, p2b_286.035 und weißem Turban, silberweiß p2b_286.036 Die Rüstung und die Waffen und weiß p2b_286.037 die Rosse, wie ein weißer Berg; p2b_286.038 Und hoch an gold'nem Stamme der Palme p2b_286.039 war allen sichtbar sein Panier, p2b_286.040 Fünf silberne Sterne. Aber der Alte p2b_286.041 zu seinem Heere hingewandt, p2b_286.042 Rief laut mit donnerähnlicher Stimme p2b_286.043 den Kriegern diese Worte zu: p2b_286.044 „Heut' ist euch Tapfern wieder die Pforte p2b_286.045 des Himmels aufgethan; den Weg, p2b_286.046 Den früher eure Väter und Ahnen p2b_286.047 gewandelt sind, den geht nun ihr p2b_286.048 Zu Jndra's Welt der Wonne, indem p2b_286.049 durch Mut ihr ewigen Ruhm gewinnt.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883/308
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Zweiter Band. Stuttgart, 1883, S. 286. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883/308>, abgerufen am 22.11.2024.