p2b_395.001 fehlen sollte, will ich suchen mit Spinnen zu verdienen, Nachts, wenn die p2b_395.002 Mutter schläft.
p2b_395.003 Jch nehme nichts, sagte er kurz und schob das blanke Kreuzchen zurück, p2b_395.004 das sie aus der Tasche geholt hatte.
p2b_395.005 Du mußt's nehmen, sagte sie. Wer weiß, wie lang du mit dieser Hand nichts p2b_395.006 verdienen kannst. Da liegt's und ich will's nie wieder sehen mit meinen Augen.
p2b_395.007 So wirf es ins Meer.
p2b_395.008 Es ist ja kein Geschenk, das ich dir mache; es ist nicht mehr als dein p2b_395.009 gutes Recht, und was dir zukommt.
p2b_395.010 Recht? Jch habe kein Recht auf irgend was von dir. Wenn du mir p2b_395.011 später einmal begegnen solltest, thu mir den Gefallen und sieh mich nicht an, p2b_395.012 daß ich nicht denke, du erinnerst mich an das, was ich dir schuldig bin. Und p2b_395.013 nun gute Nacht, und laß es das Letzte sein.
p2b_395.014 Er legte ihr das Tuch in den Korb und das Kreuz dazu und schloß den p2b_395.015 Deckel darauf. Als er dann aufsah und ihr ins Gesicht, erschrak er. Große p2b_395.016 schwere Tropfen stürzten ihr über die Wangen. Sie ließ ihnen ihren Lauf.
p2b_395.017 Maria Santissima! rief er, bist du krank? Du zitterst von Kopf bis zu Fuß.
p2b_395.018 Es ist nichts, sagte sie. Jch will heim! und wankte nach der Thür, das p2b_395.019 Weinen übermannte sie, daß sie die Stirn gegen den Pfosten drückte und nun p2b_395.020 laut und heftig schluchzte. Aber ehe er ihr nachkonnte, um sie zurück zu halten, p2b_395.021 wandte sie sich plötzlich um und stürzte ihm an den Hals.
p2b_395.022 Jch kann's nicht ertragen, schrie sie und preßte ihn an sich, wie sich ein p2b_395.023 Sterbender ans Leben klammert, ich kann's nicht hören, daß du mir gute p2b_395.024 Worte giebst, und mich von dir gehen heißest mit all der Schuld auf dem p2b_395.025 Gewissen. Schlage mich, tritt mich mit Füßen, verwünsche mich! - oder wenn p2b_395.026 es wahr ist, daß du mich lieb hast, noch, nach all dem Bösen, das ich dir p2b_395.027 gethan habe, da nimm mich und behalte mich und mach mit mir, was du p2b_395.028 willst. Aber schick mich nicht so fort von dir! - Neues, heftiges Schluchzen p2b_395.029 unterbrach sie.
p2b_395.030 Er hielt sie eine Weile sprachlos in den Armen. Ob ich dich noch liebe? p2b_395.031 rief er endlich. Heilige Mutter Gottes! meinst du, es sei all mein Herzblut p2b_395.032 aus der kleinen Wunde von mir gewichen? Fühlst du's nicht da in meiner p2b_395.033 Brust hämmern, als wollt' es heraus und zu dir? Wenn du's nur sagst, um mich p2b_395.034 zu versuchen oder weil du Mitleiden mit mir hast, so geh, und ich will auch p2b_395.035 das noch vergessen. Du sollst nicht denken, daß du mir's schuldig bist, weil p2b_395.036 du weißt, was ich um dich leide.
p2b_395.037 Nein, sagte sie fest und sah von seiner Schulter auf und ihm mit den p2b_395.038 nassen Augen heftig ins Gesicht, ich liebe dich, und daß ich's nur sage, ich p2b_395.039 hab es lange gefürchtet und dagegen getrotzt. Und nun will ich anders werden, p2b_395.040 denn ich kann es nicht mehr aushalten, dich nicht anzusehen, wenn du mir auf p2b_395.041 der Gasse vorüberkommst. Nun will ich dich auch küssen, sagte sie, daß du p2b_395.042 dir sagen kannst, wenn du wieder in Zweifel sein solltest: Sie hat mich geküßt, p2b_395.043 und Laurella küßt keinen, als den sie zum Manne will.
p2b_395.044 Sie küßte ihn dreimal, und dann machte sie sich los und sagte: Gute
p2b_395.001 fehlen sollte, will ich suchen mit Spinnen zu verdienen, Nachts, wenn die p2b_395.002 Mutter schläft.
p2b_395.003 Jch nehme nichts, sagte er kurz und schob das blanke Kreuzchen zurück, p2b_395.004 das sie aus der Tasche geholt hatte.
p2b_395.005 Du mußt's nehmen, sagte sie. Wer weiß, wie lang du mit dieser Hand nichts p2b_395.006 verdienen kannst. Da liegt's und ich will's nie wieder sehen mit meinen Augen.
p2b_395.007 So wirf es ins Meer.
p2b_395.008 Es ist ja kein Geschenk, das ich dir mache; es ist nicht mehr als dein p2b_395.009 gutes Recht, und was dir zukommt.
p2b_395.010 Recht? Jch habe kein Recht auf irgend was von dir. Wenn du mir p2b_395.011 später einmal begegnen solltest, thu mir den Gefallen und sieh mich nicht an, p2b_395.012 daß ich nicht denke, du erinnerst mich an das, was ich dir schuldig bin. Und p2b_395.013 nun gute Nacht, und laß es das Letzte sein.
p2b_395.014 Er legte ihr das Tuch in den Korb und das Kreuz dazu und schloß den p2b_395.015 Deckel darauf. Als er dann aufsah und ihr ins Gesicht, erschrak er. Große p2b_395.016 schwere Tropfen stürzten ihr über die Wangen. Sie ließ ihnen ihren Lauf.
p2b_395.017 Maria Santissima! rief er, bist du krank? Du zitterst von Kopf bis zu Fuß.
p2b_395.018 Es ist nichts, sagte sie. Jch will heim! und wankte nach der Thür, das p2b_395.019 Weinen übermannte sie, daß sie die Stirn gegen den Pfosten drückte und nun p2b_395.020 laut und heftig schluchzte. Aber ehe er ihr nachkonnte, um sie zurück zu halten, p2b_395.021 wandte sie sich plötzlich um und stürzte ihm an den Hals.
p2b_395.022 Jch kann's nicht ertragen, schrie sie und preßte ihn an sich, wie sich ein p2b_395.023 Sterbender ans Leben klammert, ich kann's nicht hören, daß du mir gute p2b_395.024 Worte giebst, und mich von dir gehen heißest mit all der Schuld auf dem p2b_395.025 Gewissen. Schlage mich, tritt mich mit Füßen, verwünsche mich! ─ oder wenn p2b_395.026 es wahr ist, daß du mich lieb hast, noch, nach all dem Bösen, das ich dir p2b_395.027 gethan habe, da nimm mich und behalte mich und mach mit mir, was du p2b_395.028 willst. Aber schick mich nicht so fort von dir! ─ Neues, heftiges Schluchzen p2b_395.029 unterbrach sie.
p2b_395.030 Er hielt sie eine Weile sprachlos in den Armen. Ob ich dich noch liebe? p2b_395.031 rief er endlich. Heilige Mutter Gottes! meinst du, es sei all mein Herzblut p2b_395.032 aus der kleinen Wunde von mir gewichen? Fühlst du's nicht da in meiner p2b_395.033 Brust hämmern, als wollt' es heraus und zu dir? Wenn du's nur sagst, um mich p2b_395.034 zu versuchen oder weil du Mitleiden mit mir hast, so geh, und ich will auch p2b_395.035 das noch vergessen. Du sollst nicht denken, daß du mir's schuldig bist, weil p2b_395.036 du weißt, was ich um dich leide.
p2b_395.037 Nein, sagte sie fest und sah von seiner Schulter auf und ihm mit den p2b_395.038 nassen Augen heftig ins Gesicht, ich liebe dich, und daß ich's nur sage, ich p2b_395.039 hab es lange gefürchtet und dagegen getrotzt. Und nun will ich anders werden, p2b_395.040 denn ich kann es nicht mehr aushalten, dich nicht anzusehen, wenn du mir auf p2b_395.041 der Gasse vorüberkommst. Nun will ich dich auch küssen, sagte sie, daß du p2b_395.042 dir sagen kannst, wenn du wieder in Zweifel sein solltest: Sie hat mich geküßt, p2b_395.043 und Laurella küßt keinen, als den sie zum Manne will.
p2b_395.044 Sie küßte ihn dreimal, und dann machte sie sich los und sagte: Gute
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><p><pbfacs="#f0417"n="395"/><lbn="p2b_395.001"/>
fehlen sollte, will ich suchen mit Spinnen zu verdienen, Nachts, wenn die <lbn="p2b_395.002"/>
Mutter schläft.</p><p><lbn="p2b_395.003"/>
Jch nehme nichts, sagte er kurz und schob das blanke Kreuzchen zurück, <lbn="p2b_395.004"/>
das sie aus der Tasche geholt hatte.</p><p><lbn="p2b_395.005"/>
Du mußt's nehmen, sagte sie. Wer weiß, wie lang du mit dieser Hand nichts <lbn="p2b_395.006"/>
verdienen kannst. Da liegt's und ich will's nie wieder sehen mit meinen Augen.</p><p><lbn="p2b_395.007"/>
So wirf es ins Meer.</p><p><lbn="p2b_395.008"/>
Es ist ja kein Geschenk, das ich dir mache; es ist nicht mehr als dein <lbn="p2b_395.009"/>
gutes Recht, und was dir zukommt.</p><p><lbn="p2b_395.010"/>
Recht? Jch habe kein Recht auf irgend was von dir. Wenn du mir <lbn="p2b_395.011"/>
später einmal begegnen solltest, thu mir den Gefallen und sieh mich nicht an, <lbn="p2b_395.012"/>
daß ich nicht denke, du erinnerst mich an das, was ich dir schuldig bin. Und <lbn="p2b_395.013"/>
nun gute Nacht, und laß es das Letzte sein.</p><p><lbn="p2b_395.014"/>
Er legte ihr das Tuch in den Korb und das Kreuz dazu und schloß den <lbn="p2b_395.015"/>
Deckel darauf. Als er dann aufsah und ihr ins Gesicht, erschrak er. Große <lbn="p2b_395.016"/>
schwere Tropfen stürzten ihr über die Wangen. Sie ließ ihnen ihren Lauf.</p><p><lbn="p2b_395.017"/>
Maria Santissima! rief er, bist du krank? Du zitterst von Kopf bis zu Fuß.</p><p><lbn="p2b_395.018"/>
Es ist nichts, sagte sie. Jch will heim! und wankte nach der Thür, das <lbn="p2b_395.019"/>
Weinen übermannte sie, daß sie die Stirn gegen den Pfosten drückte und nun <lbn="p2b_395.020"/>
laut und heftig schluchzte. Aber ehe er ihr nachkonnte, um sie zurück zu halten, <lbn="p2b_395.021"/>
wandte sie sich plötzlich um und stürzte ihm an den Hals.</p><p><lbn="p2b_395.022"/>
Jch <hirendition="#g">kann's</hi> nicht ertragen, schrie sie und preßte ihn an sich, wie sich ein <lbn="p2b_395.023"/>
Sterbender ans Leben klammert, ich <hirendition="#g">kann's</hi> nicht hören, daß du mir gute <lbn="p2b_395.024"/>
Worte giebst, und mich von dir gehen heißest mit all der Schuld auf dem <lbn="p2b_395.025"/>
Gewissen. Schlage mich, tritt mich mit Füßen, verwünsche mich! ─ oder wenn <lbn="p2b_395.026"/>
es wahr ist, daß du mich lieb hast, <hirendition="#g">noch,</hi> nach all dem Bösen, das ich dir <lbn="p2b_395.027"/>
gethan habe, da nimm mich und behalte mich und mach mit mir, was du <lbn="p2b_395.028"/>
willst. Aber schick mich nicht so fort von dir! ─ Neues, heftiges Schluchzen <lbn="p2b_395.029"/>
unterbrach sie.</p><p><lbn="p2b_395.030"/>
Er hielt sie eine Weile sprachlos in den Armen. Ob ich dich noch liebe? <lbn="p2b_395.031"/>
rief er endlich. Heilige Mutter Gottes! meinst du, es sei all mein Herzblut <lbn="p2b_395.032"/>
aus der kleinen Wunde von mir gewichen? Fühlst du's nicht da in meiner <lbn="p2b_395.033"/>
Brust hämmern, als wollt' es heraus und zu dir? Wenn du's nur sagst, um mich <lbn="p2b_395.034"/>
zu versuchen oder weil du Mitleiden mit mir hast, so geh, und ich will auch <lbn="p2b_395.035"/>
das noch vergessen. Du sollst nicht denken, daß du mir's schuldig bist, weil <lbn="p2b_395.036"/>
du weißt, was ich um dich leide.</p><p><lbn="p2b_395.037"/>
Nein, sagte sie fest und sah von seiner Schulter auf und ihm mit den <lbn="p2b_395.038"/>
nassen Augen heftig ins Gesicht, ich liebe dich, und daß ich's nur sage, ich <lbn="p2b_395.039"/>
hab es lange gefürchtet und dagegen getrotzt. Und nun will ich anders werden, <lbn="p2b_395.040"/>
denn ich kann es nicht mehr aushalten, dich nicht anzusehen, wenn du mir auf <lbn="p2b_395.041"/>
der Gasse vorüberkommst. Nun will ich dich auch küssen, sagte sie, daß du <lbn="p2b_395.042"/>
dir sagen kannst, wenn du wieder in Zweifel sein solltest: Sie hat mich geküßt, <lbn="p2b_395.043"/>
und Laurella küßt keinen, als den sie zum Manne will.</p><p><lbn="p2b_395.044"/>
Sie küßte ihn dreimal, und dann machte sie sich los und sagte: Gute
</p></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[395/0417]
p2b_395.001
fehlen sollte, will ich suchen mit Spinnen zu verdienen, Nachts, wenn die p2b_395.002
Mutter schläft.
p2b_395.003
Jch nehme nichts, sagte er kurz und schob das blanke Kreuzchen zurück, p2b_395.004
das sie aus der Tasche geholt hatte.
p2b_395.005
Du mußt's nehmen, sagte sie. Wer weiß, wie lang du mit dieser Hand nichts p2b_395.006
verdienen kannst. Da liegt's und ich will's nie wieder sehen mit meinen Augen.
p2b_395.007
So wirf es ins Meer.
p2b_395.008
Es ist ja kein Geschenk, das ich dir mache; es ist nicht mehr als dein p2b_395.009
gutes Recht, und was dir zukommt.
p2b_395.010
Recht? Jch habe kein Recht auf irgend was von dir. Wenn du mir p2b_395.011
später einmal begegnen solltest, thu mir den Gefallen und sieh mich nicht an, p2b_395.012
daß ich nicht denke, du erinnerst mich an das, was ich dir schuldig bin. Und p2b_395.013
nun gute Nacht, und laß es das Letzte sein.
p2b_395.014
Er legte ihr das Tuch in den Korb und das Kreuz dazu und schloß den p2b_395.015
Deckel darauf. Als er dann aufsah und ihr ins Gesicht, erschrak er. Große p2b_395.016
schwere Tropfen stürzten ihr über die Wangen. Sie ließ ihnen ihren Lauf.
p2b_395.017
Maria Santissima! rief er, bist du krank? Du zitterst von Kopf bis zu Fuß.
p2b_395.018
Es ist nichts, sagte sie. Jch will heim! und wankte nach der Thür, das p2b_395.019
Weinen übermannte sie, daß sie die Stirn gegen den Pfosten drückte und nun p2b_395.020
laut und heftig schluchzte. Aber ehe er ihr nachkonnte, um sie zurück zu halten, p2b_395.021
wandte sie sich plötzlich um und stürzte ihm an den Hals.
p2b_395.022
Jch kann's nicht ertragen, schrie sie und preßte ihn an sich, wie sich ein p2b_395.023
Sterbender ans Leben klammert, ich kann's nicht hören, daß du mir gute p2b_395.024
Worte giebst, und mich von dir gehen heißest mit all der Schuld auf dem p2b_395.025
Gewissen. Schlage mich, tritt mich mit Füßen, verwünsche mich! ─ oder wenn p2b_395.026
es wahr ist, daß du mich lieb hast, noch, nach all dem Bösen, das ich dir p2b_395.027
gethan habe, da nimm mich und behalte mich und mach mit mir, was du p2b_395.028
willst. Aber schick mich nicht so fort von dir! ─ Neues, heftiges Schluchzen p2b_395.029
unterbrach sie.
p2b_395.030
Er hielt sie eine Weile sprachlos in den Armen. Ob ich dich noch liebe? p2b_395.031
rief er endlich. Heilige Mutter Gottes! meinst du, es sei all mein Herzblut p2b_395.032
aus der kleinen Wunde von mir gewichen? Fühlst du's nicht da in meiner p2b_395.033
Brust hämmern, als wollt' es heraus und zu dir? Wenn du's nur sagst, um mich p2b_395.034
zu versuchen oder weil du Mitleiden mit mir hast, so geh, und ich will auch p2b_395.035
das noch vergessen. Du sollst nicht denken, daß du mir's schuldig bist, weil p2b_395.036
du weißt, was ich um dich leide.
p2b_395.037
Nein, sagte sie fest und sah von seiner Schulter auf und ihm mit den p2b_395.038
nassen Augen heftig ins Gesicht, ich liebe dich, und daß ich's nur sage, ich p2b_395.039
hab es lange gefürchtet und dagegen getrotzt. Und nun will ich anders werden, p2b_395.040
denn ich kann es nicht mehr aushalten, dich nicht anzusehen, wenn du mir auf p2b_395.041
der Gasse vorüberkommst. Nun will ich dich auch küssen, sagte sie, daß du p2b_395.042
dir sagen kannst, wenn du wieder in Zweifel sein solltest: Sie hat mich geküßt, p2b_395.043
und Laurella küßt keinen, als den sie zum Manne will.
p2b_395.044
Sie küßte ihn dreimal, und dann machte sie sich los und sagte: Gute
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: keine Angabe;
Druckfehler: keine Angabe;
fremdsprachliches Material: gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: wie Vorlage;
I/J in Fraktur: wie Vorlage;
Kolumnentitel: nicht übernommen;
Kustoden: nicht übernommen;
langes s (ſ): wie Vorlage;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): wie Vorlage;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: nicht übernommen;
u/v bzw. U/V: wie Vorlage;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Zweiter Band. Stuttgart, 1883, S. 395. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883/417>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.