Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884.p3b_226.001 4. Zeile. p3b_226.002 p3b_226.007 p3b_226.009 p3b_226.017 p3b_226.019 Wo das Volk allein vom p3b_226.102 p3b_226.104Prinzen p3b_226.103 Kamaralzaman erzählte. Wo das Volk nur pries den p3b_226.105 p3b_226.107Prinzen p3b_226.106 Namens Kamaralzaman. Aber schwächer ward - und p3b_226.108 p3b_226.114endlich p3b_226.109 Schwieg - in Chaledan das p3b_226.110 Lob, p3b_226.111 Wo das Volk allein den p3b_226.112 Prinzen p3b_226.113 Kamaralzaman erhob. Weil das Volk dort nur den p3b_226.115 [Ende Spaltensatz]
p3b_226.116Prinzen Endgültige Form der 2. Strophe. p3b_226.117Aber schwächer ward - und endlich p3b_226.118 p3b_226.121Schwieg in Chaledan das Lob, p3b_226.119 Wo das Volk allein den Prinzen p3b_226.120 Kamaralzaman erhob. III. Strophe. p3b_226.122 So ergeht es den Poeten, p3b_226.102 [Ende Spaltensatz]
Jedes Land rühmt seinen an, p3b_226.103 Wo Badaura's Name fremd ist, p3b_226.104 Da gilt Kamaralzaman. p3b_226.001 4. Zeile. p3b_226.002 p3b_226.007 p3b_226.009 p3b_226.017 p3b_226.019 Wo das Volk allein vom p3b_226.102 p3b_226.104Prinzen p3b_226.103 Kamaralzaman erzählte. Wo das Volk nur pries den p3b_226.105 p3b_226.107Prinzen p3b_226.106 Namens Kamaralzaman. Aber schwächer ward ─ und p3b_226.108 p3b_226.114endlich p3b_226.109 Schwieg ─ in Chaledan das p3b_226.110 Lob, p3b_226.111 Wo das Volk allein den p3b_226.112 Prinzen p3b_226.113 Kamaralzaman erhob. Weil das Volk dort nur den p3b_226.115 [Ende Spaltensatz]
p3b_226.116Prinzen Endgültige Form der 2. Strophe. p3b_226.117Aber schwächer ward ─ und endlich p3b_226.118 p3b_226.121Schwieg in Chaledan das Lob, p3b_226.119 Wo das Volk allein den Prinzen p3b_226.120 Kamaralzaman erhob. III. Strophe. p3b_226.122 So ergeht es den Poeten, p3b_226.102 [Ende Spaltensatz]
Jedes Land rühmt seinen an, p3b_226.103 Wo Badaura's Name fremd ist, p3b_226.104 Da gilt Kamaralzaman. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0252" n="226"/> <lb n="p3b_226.001"/> <p> <hi rendition="#c">4. <hi rendition="#g">Zeile.</hi></hi> </p> <p><lb n="p3b_226.002"/><cb type="start"/> „Von Prinz“ ist undeutsch. Es muß heißen <lb n="p3b_226.003"/> „<hi rendition="#g">vom Prinzen</hi>“. Hierfür reicht nun aber der <lb n="p3b_226.004"/> Zeilenraum nicht aus. Wir müssen daher „den <lb n="p3b_226.005"/> Prinzen“ schon in die 3. Verszeile rücken und unter <lb n="p3b_226.006"/> Berücksichtigung des Textes entsprechend abändern:</p> <p><lb n="p3b_226.007"/> Diese wenig glückliche Besserung würde auch <lb n="p3b_226.008"/> das Reimgeschlecht alterieren. Wir ändern:</p> <p><lb n="p3b_226.009"/> „Namens Kamaralzaman“ ist nüchtern prosaisch, <lb n="p3b_226.010"/> wenn auch treu. Wir suchen eine neue <lb n="p3b_226.011"/> Form, in welcher wir zugleich das fatale Reimwort <lb n="p3b_226.012"/> <hi rendition="#g">Kamaralzaman</hi> wegzubringen streben. Nach <lb n="p3b_226.013"/> einiger Prüfung empfiehlt sich zum Reimwort der <lb n="p3b_226.014"/> 2. Zeile das Begriffswort Lob (<hi rendition="#aq">praise</hi>) aus der <lb n="p3b_226.015"/> 1. Zeile, welches sofort an das bequeme Reim= <lb n="p3b_226.016"/> Echo „erhob“ erinnert. Neubearbeitung:</p> <p><lb n="p3b_226.017"/> Die 3. Zeile könnte vielleicht hinsichtlich des <lb n="p3b_226.018"/> Grundes des Schwächerwerdens auch lauten:</p> <p><lb n="p3b_226.019"/> Doch bietet das Urbild keinen genügenden Anhaltspunkt <lb n="p3b_226.020"/> hierfür.</p> <cb/> <lb n="p3b_226.101"/> <lg> <l>Wo das Volk allein vom</l> <lb n="p3b_226.102"/> <l> <hi rendition="#et">Prinzen</hi> </l> <lb n="p3b_226.103"/> <l>Kamaralzaman erzählte.</l> </lg> <lb n="p3b_226.104"/> <lg> <l>Wo das Volk nur pries den</l> <lb n="p3b_226.105"/> <l> <hi rendition="#et">Prinzen</hi> </l> <lb n="p3b_226.106"/> <l>Namens Kamaralzaman.</l> </lg> <lb n="p3b_226.107"/> <lg> <l>Aber schwächer ward ─ und</l> <lb n="p3b_226.108"/> <l> <hi rendition="#et">endlich</hi> </l> <lb n="p3b_226.109"/> <l>Schwieg ─ in Chaledan das</l> <lb n="p3b_226.110"/> <l> <hi rendition="#et">Lob,</hi> </l> <lb n="p3b_226.111"/> <l>Wo das Volk allein den</l> <lb n="p3b_226.112"/> <l> <hi rendition="#et">Prinzen</hi> </l> <lb n="p3b_226.113"/> <l>Kamaralzaman erhob. </l> </lg> <lb n="p3b_226.114"/> <lg> <l>Weil das Volk dort nur den</l> <lb n="p3b_226.115"/> <l> <hi rendition="#et">Prinzen</hi> </l> </lg> <cb type="end"/> <lb n="p3b_226.116"/> <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Endgültige Form der</hi> 2. <hi rendition="#g">Strophe.</hi></hi> </p> <lb n="p3b_226.117"/> <lg> <l>Aber schwächer ward ─ und endlich</l> <lb n="p3b_226.118"/> <l>Schwieg in Chaledan das Lob,</l> <lb n="p3b_226.119"/> <l>Wo das Volk allein den Prinzen</l> <lb n="p3b_226.120"/> <l>Kamaralzaman erhob.</l> </lg> <lb n="p3b_226.121"/> <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">III</hi>. <hi rendition="#g">Strophe.</hi></hi> </p> <p><lb n="p3b_226.122"/><cb type="start"/> Wir ordnen den Prosastoff zunächst in trochäische <lb n="p3b_226.123"/> Viertakter an:</p> <cb/> <lb n="p3b_226.101"/> <lg> <l>So ergeht es den Poeten,</l> <lb n="p3b_226.102"/> <l>Jedes Land rühmt seinen an,</l> <lb n="p3b_226.103"/> <l>Wo Badaura's Name fremd ist,</l> <lb n="p3b_226.104"/> <l>Da gilt Kamaralzaman.</l> </lg> <cb type="end"/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [226/0252]
p3b_226.001
4. Zeile.
p3b_226.002
„Von Prinz“ ist undeutsch. Es muß heißen p3b_226.003
„vom Prinzen“. Hierfür reicht nun aber der p3b_226.004
Zeilenraum nicht aus. Wir müssen daher „den p3b_226.005
Prinzen“ schon in die 3. Verszeile rücken und unter p3b_226.006
Berücksichtigung des Textes entsprechend abändern:
p3b_226.007
Diese wenig glückliche Besserung würde auch p3b_226.008
das Reimgeschlecht alterieren. Wir ändern:
p3b_226.009
„Namens Kamaralzaman“ ist nüchtern prosaisch, p3b_226.010
wenn auch treu. Wir suchen eine neue p3b_226.011
Form, in welcher wir zugleich das fatale Reimwort p3b_226.012
Kamaralzaman wegzubringen streben. Nach p3b_226.013
einiger Prüfung empfiehlt sich zum Reimwort der p3b_226.014
2. Zeile das Begriffswort Lob (praise) aus der p3b_226.015
1. Zeile, welches sofort an das bequeme Reim= p3b_226.016
Echo „erhob“ erinnert. Neubearbeitung:
p3b_226.017
Die 3. Zeile könnte vielleicht hinsichtlich des p3b_226.018
Grundes des Schwächerwerdens auch lauten:
p3b_226.019
Doch bietet das Urbild keinen genügenden Anhaltspunkt p3b_226.020
hierfür.
p3b_226.101
Wo das Volk allein vom p3b_226.102
Prinzen p3b_226.103
Kamaralzaman erzählte.
p3b_226.104
Wo das Volk nur pries den p3b_226.105
Prinzen p3b_226.106
Namens Kamaralzaman.
p3b_226.107
Aber schwächer ward ─ und p3b_226.108
endlich p3b_226.109
Schwieg ─ in Chaledan das p3b_226.110
Lob, p3b_226.111
Wo das Volk allein den p3b_226.112
Prinzen p3b_226.113
Kamaralzaman erhob.
p3b_226.114
Weil das Volk dort nur den p3b_226.115
Prinzen
p3b_226.116
Endgültige Form der 2. Strophe.
p3b_226.117
Aber schwächer ward ─ und endlich p3b_226.118
Schwieg in Chaledan das Lob, p3b_226.119
Wo das Volk allein den Prinzen p3b_226.120
Kamaralzaman erhob.
p3b_226.121
III. Strophe.
p3b_226.122
Wir ordnen den Prosastoff zunächst in trochäische p3b_226.123
Viertakter an:
p3b_226.101
So ergeht es den Poeten, p3b_226.102
Jedes Land rühmt seinen an, p3b_226.103
Wo Badaura's Name fremd ist, p3b_226.104
Da gilt Kamaralzaman.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |