Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884.p3b_248.001 [Beginn Spaltensatz] Sprach: Wieder seh ich das bekannte p3b_248.002 p3b_248.008Gefieder, das den Winter haßt. p3b_248.003 O Schwalben, die ihr Trieb gezogen p3b_248.004 Jn dieses heiße Klima fort, p3b_248.005 Aus Frankreich kommt ihr ja geflogen; p3b_248.006 Sagt ihr von meinem Lande mir kein p3b_248.007 Wort? Ein Liebeszeichen mir zu geben, p3b_248.009 p3b_248.016Beschwör' ich seit drei Jahren euch; p3b_248.010 Vom Thale, wo mein stilles Leben p3b_248.011 Sich einst gewieget hoffnungsreich. p3b_248.012 Wo eines Bächleins Wellen gehen p3b_248.013 Klar unter den Syringen fort, p3b_248.014 Habt unser Hüttchen ihr gesehen; p3b_248.015 Sagt ihr von jenem Thale mir kein Wort? Vielleicht ist euer Ein's geboren p3b_248.017 p3b_248.024An meinem elterlichen Dach; p3b_248.018 Und hörte mit gerührten Ohren p3b_248.019 Der armen Mutter Schmerzens-Ach. p3b_248.020 Hinsterbend, glaubt sie stündlich, meinen p3b_248.021 Gewohnten Tritt zu hören dort: p3b_248.022 Sie horcht, um bitter dann zu weinen. p3b_248.023 Sagt ihr von ihrer Liebe mir kein Wort? Mein Schwesterchen, ist es beraten? p3b_248.025 p3b_248.033Habt uns're Jungen ihr gesehn, p3b_248.026 Zur Hochzeit allesamt geladen, p3b_248.027 Jn ihren Liedern sie erhöhn? p3b_248.028 Und meine jungen Waffenbrüder, p3b_248.029 Die mir gefolgt in Tod und Mord, p3b_248.030 Sah'n alle sie das Dörflein wieder? p3b_248.031 Sagt ihr von so viel Freunden mir kein p3b_248.032 Wort? Vielleicht der Fremdling nimmt die Schritte p3b_248.034 [Spaltenumbruch]
p3b_248.101Durchs Thal, wohl über sie, zurück; p3b_248.035 Befiehlt als Herr in meiner Hütte, p3b_248.036 Stört meiner Schwester Eheglück. p3b_248.037 Für mich giebt's keiner Mutter Flehen, p3b_248.038 Nur Sklaverei noch hier und dort; p3b_248.039 O, Schwalben, aus der Heimat Höhen, p3b_248.040 Sagt ihr von diesem Jammer mir kein p3b_248.041 Wort? "Seid mir gegrüßt im fremden Lande, p3b_248.102 p3b_248.108Jhr Vögel, die dem Frost entflohn, p3b_248.103 Jhr Schwalben, die ein hold Vertrauen p3b_248.104 Meerüber trieb ins Sonnenlicht! p3b_248.105 Gewiß, ihr kommt von Frankreichs Auen, p3b_248.106 Und sprecht ihr mir von meiner Heimat p3b_248.107 nicht? O wollt mir endlich Kunde geben p3b_248.109 p3b_248.116Vom Thal, wo unsre Hütte liegt, p3b_248.110 Wo sich zuerst mein dunkles Leben p3b_248.111 Jn goldnem Zukunftstraum gewiegt! p3b_248.112 Am klaren Bach, um dessen Blinken p3b_248.113 Sich blühender Hollunder flicht, p3b_248.114 Saht ihr das graue Strohdach winken, p3b_248.115 Und sprecht ihr mir von diesem Thale nicht? Vielleicht fand Eine Nest und Futter p3b_248.117 p3b_248.124Am Herd, wo ich zur Welt einst kam; p3b_248.118 Jhr saht die Sehnsucht meiner Mutter, p3b_248.119 Saht ihre Lieb' und ihren Gram; p3b_248.120 Oft wird sie mich zu hören meinen, p3b_248.121 Da strahlt vor Freuden ihr Gesicht; p3b_248.122 Sie horcht; dann fängt sie an zu weinen - p3b_248.123 Und sprecht ihr mir von ihrer Liebe nicht? Ging meine Schwester zum Altare? p3b_248.125 p3b_248.133Saht ihr den muntern Hochzeitreihn p3b_248.126 Sie führen mit der Myrt' im Haare? p3b_248.127 Und klang der Burschen Weise drein? p3b_248.128 Und die mit mir als Waffenbrüder p3b_248.129 Jns Feld gerufen Ehr' und Pflicht, p3b_248.130 Sah'n sie das Dörflein alle wieder? p3b_248.131 Und sprecht ihr mir von so viel Freunden p3b_248.132 nicht? Vielleicht ist rot von ihrem Blute p3b_248.134 [Ende Spaltensatz]
Der Feind gestürmt an unsern Herd; p3b_248.135 Er praßt als Herr von meinem Gute p3b_248.136 Und hat die Schwester mir entehrt. p3b_248.137 Die Mutter starb in Gram und Schande, p3b_248.138 Und Keiner, der die Fesseln bricht! p3b_248.139 Jhr Schwalben aus dem Vaterlande, p3b_248.140 Und sprecht ihr mir von solchem Jammer p3b_248.141 nicht?" p3b_248.001 [Beginn Spaltensatz] Sprach: Wieder seh ich das bekannte p3b_248.002 p3b_248.008Gefieder, das den Winter haßt. p3b_248.003 O Schwalben, die ihr Trieb gezogen p3b_248.004 Jn dieses heiße Klima fort, p3b_248.005 Aus Frankreich kommt ihr ja geflogen; p3b_248.006 Sagt ihr von meinem Lande mir kein p3b_248.007 Wort? Ein Liebeszeichen mir zu geben, p3b_248.009 p3b_248.016Beschwör' ich seit drei Jahren euch; p3b_248.010 Vom Thale, wo mein stilles Leben p3b_248.011 Sich einst gewieget hoffnungsreich. p3b_248.012 Wo eines Bächleins Wellen gehen p3b_248.013 Klar unter den Syringen fort, p3b_248.014 Habt unser Hüttchen ihr gesehen; p3b_248.015 Sagt ihr von jenem Thale mir kein Wort? Vielleicht ist euer Ein's geboren p3b_248.017 p3b_248.024An meinem elterlichen Dach; p3b_248.018 Und hörte mit gerührten Ohren p3b_248.019 Der armen Mutter Schmerzens-Ach. p3b_248.020 Hinsterbend, glaubt sie stündlich, meinen p3b_248.021 Gewohnten Tritt zu hören dort: p3b_248.022 Sie horcht, um bitter dann zu weinen. p3b_248.023 Sagt ihr von ihrer Liebe mir kein Wort? Mein Schwesterchen, ist es beraten? p3b_248.025 p3b_248.033Habt uns're Jungen ihr gesehn, p3b_248.026 Zur Hochzeit allesamt geladen, p3b_248.027 Jn ihren Liedern sie erhöhn? p3b_248.028 Und meine jungen Waffenbrüder, p3b_248.029 Die mir gefolgt in Tod und Mord, p3b_248.030 Sah'n alle sie das Dörflein wieder? p3b_248.031 Sagt ihr von so viel Freunden mir kein p3b_248.032 Wort? Vielleicht der Fremdling nimmt die Schritte p3b_248.034 [Spaltenumbruch]
p3b_248.101Durchs Thal, wohl über sie, zurück; p3b_248.035 Befiehlt als Herr in meiner Hütte, p3b_248.036 Stört meiner Schwester Eheglück. p3b_248.037 Für mich giebt's keiner Mutter Flehen, p3b_248.038 Nur Sklaverei noch hier und dort; p3b_248.039 O, Schwalben, aus der Heimat Höhen, p3b_248.040 Sagt ihr von diesem Jammer mir kein p3b_248.041 Wort? „Seid mir gegrüßt im fremden Lande, p3b_248.102 p3b_248.108Jhr Vögel, die dem Frost entflohn, p3b_248.103 Jhr Schwalben, die ein hold Vertrauen p3b_248.104 Meerüber trieb ins Sonnenlicht! p3b_248.105 Gewiß, ihr kommt von Frankreichs Auen, p3b_248.106 Und sprecht ihr mir von meiner Heimat p3b_248.107 nicht? O wollt mir endlich Kunde geben p3b_248.109 p3b_248.116Vom Thal, wo unsre Hütte liegt, p3b_248.110 Wo sich zuerst mein dunkles Leben p3b_248.111 Jn goldnem Zukunftstraum gewiegt! p3b_248.112 Am klaren Bach, um dessen Blinken p3b_248.113 Sich blühender Hollunder flicht, p3b_248.114 Saht ihr das graue Strohdach winken, p3b_248.115 Und sprecht ihr mir von diesem Thale nicht? Vielleicht fand Eine Nest und Futter p3b_248.117 p3b_248.124Am Herd, wo ich zur Welt einst kam; p3b_248.118 Jhr saht die Sehnsucht meiner Mutter, p3b_248.119 Saht ihre Lieb' und ihren Gram; p3b_248.120 Oft wird sie mich zu hören meinen, p3b_248.121 Da strahlt vor Freuden ihr Gesicht; p3b_248.122 Sie horcht; dann fängt sie an zu weinen ─ p3b_248.123 Und sprecht ihr mir von ihrer Liebe nicht? Ging meine Schwester zum Altare? p3b_248.125 p3b_248.133Saht ihr den muntern Hochzeitreihn p3b_248.126 Sie führen mit der Myrt' im Haare? p3b_248.127 Und klang der Burschen Weise drein? p3b_248.128 Und die mit mir als Waffenbrüder p3b_248.129 Jns Feld gerufen Ehr' und Pflicht, p3b_248.130 Sah'n sie das Dörflein alle wieder? p3b_248.131 Und sprecht ihr mir von so viel Freunden p3b_248.132 nicht? Vielleicht ist rot von ihrem Blute p3b_248.134 [Ende Spaltensatz]
Der Feind gestürmt an unsern Herd; p3b_248.135 Er praßt als Herr von meinem Gute p3b_248.136 Und hat die Schwester mir entehrt. p3b_248.137 Die Mutter starb in Gram und Schande, p3b_248.138 Und Keiner, der die Fesseln bricht! p3b_248.139 Jhr Schwalben aus dem Vaterlande, p3b_248.140 Und sprecht ihr mir von solchem Jammer p3b_248.141 nicht?“ <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0274" n="248"/> <lb n="p3b_248.001"/> <cb type="start"/> <lg> <l>Sprach: Wieder seh ich das bekannte</l> <lb n="p3b_248.002"/> <l>Gefieder, das den Winter haßt.</l> <lb n="p3b_248.003"/> <l>O Schwalben, die ihr Trieb gezogen</l> <lb n="p3b_248.004"/> <l>Jn dieses heiße Klima fort,</l> <lb n="p3b_248.005"/> <l>Aus Frankreich kommt ihr ja geflogen;</l> <lb n="p3b_248.006"/> <l>Sagt ihr von meinem Lande mir kein</l> <lb n="p3b_248.007"/> <l> <hi rendition="#et">Wort?</hi> </l> </lg> <lb n="p3b_248.008"/> <lg> <l>Ein Liebeszeichen mir zu geben,</l> <lb n="p3b_248.009"/> <l>Beschwör' ich seit drei Jahren euch;</l> <lb n="p3b_248.010"/> <l>Vom Thale, wo mein stilles Leben</l> <lb n="p3b_248.011"/> <l>Sich einst gewieget hoffnungsreich.</l> <lb n="p3b_248.012"/> <l>Wo eines Bächleins Wellen gehen</l> <lb n="p3b_248.013"/> <l>Klar unter den Syringen fort,</l> <lb n="p3b_248.014"/> <l>Habt unser Hüttchen ihr gesehen;</l> <lb n="p3b_248.015"/> <l>Sagt ihr von jenem Thale mir kein Wort? </l> </lg> <lb n="p3b_248.016"/> <lg> <l>Vielleicht ist euer Ein's geboren</l> <lb n="p3b_248.017"/> <l>An meinem elterlichen Dach;</l> <lb n="p3b_248.018"/> <l>Und hörte mit gerührten Ohren</l> <lb n="p3b_248.019"/> <l>Der armen Mutter Schmerzens-Ach.</l> <lb n="p3b_248.020"/> <l>Hinsterbend, glaubt sie stündlich, meinen</l> <lb n="p3b_248.021"/> <l>Gewohnten Tritt zu hören dort:</l> <lb n="p3b_248.022"/> <l>Sie horcht, um bitter dann zu weinen.</l> <lb n="p3b_248.023"/> <l>Sagt ihr von ihrer Liebe mir kein Wort? </l> </lg> <lb n="p3b_248.024"/> <lg> <l>Mein Schwesterchen, ist es beraten?</l> <lb n="p3b_248.025"/> <l>Habt uns're Jungen ihr gesehn,</l> <lb n="p3b_248.026"/> <l>Zur Hochzeit allesamt geladen,</l> <lb n="p3b_248.027"/> <l>Jn ihren Liedern sie erhöhn?</l> <lb n="p3b_248.028"/> <l>Und meine jungen Waffenbrüder,</l> <lb n="p3b_248.029"/> <l>Die mir gefolgt in Tod und Mord,</l> <lb n="p3b_248.030"/> <l>Sah'n alle sie das Dörflein wieder?</l> <lb n="p3b_248.031"/> <l>Sagt ihr von so viel Freunden mir kein</l> <lb n="p3b_248.032"/> <l> <hi rendition="#et">Wort?</hi> </l> </lg> <lb n="p3b_248.033"/> <lg> <l>Vielleicht der Fremdling nimmt die Schritte</l> <lb n="p3b_248.034"/> <l>Durchs Thal, wohl über sie, zurück;</l> <lb n="p3b_248.035"/> <l>Befiehlt als Herr in meiner Hütte,</l> <lb n="p3b_248.036"/> <l>Stört meiner Schwester Eheglück.</l> <lb n="p3b_248.037"/> <l>Für mich giebt's keiner Mutter Flehen,</l> <lb n="p3b_248.038"/> <l>Nur Sklaverei noch hier und dort;</l> <lb n="p3b_248.039"/> <l>O, Schwalben, aus der Heimat Höhen,</l> <lb n="p3b_248.040"/> <l>Sagt ihr von diesem Jammer mir kein</l> <lb n="p3b_248.041"/> <l> <hi rendition="#et">Wort?</hi> </l> </lg> <cb/> <lb n="p3b_248.101"/> <lg> <l>„Seid mir gegrüßt im fremden Lande,</l> <lb n="p3b_248.102"/> <l>Jhr Vögel, die dem Frost entflohn,</l> <lb n="p3b_248.103"/> <l>Jhr Schwalben, die ein hold Vertrauen</l> <lb n="p3b_248.104"/> <l>Meerüber trieb ins Sonnenlicht!</l> <lb n="p3b_248.105"/> <l>Gewiß, ihr kommt von Frankreichs Auen,</l> <lb n="p3b_248.106"/> <l>Und sprecht ihr mir von meiner Heimat</l> <lb n="p3b_248.107"/> <l> <hi rendition="#et">nicht?</hi> </l> </lg> <lb n="p3b_248.108"/> <lg> <l>O wollt mir endlich Kunde geben</l> <lb n="p3b_248.109"/> <l>Vom Thal, wo unsre Hütte liegt,</l> <lb n="p3b_248.110"/> <l>Wo sich zuerst mein dunkles Leben</l> <lb n="p3b_248.111"/> <l>Jn goldnem Zukunftstraum gewiegt!</l> <lb n="p3b_248.112"/> <l>Am klaren Bach, um dessen Blinken</l> <lb n="p3b_248.113"/> <l>Sich blühender Hollunder flicht,</l> <lb n="p3b_248.114"/> <l>Saht ihr das graue Strohdach winken,</l> <lb n="p3b_248.115"/> <l>Und sprecht ihr mir von diesem Thale nicht? </l> </lg> <lb n="p3b_248.116"/> <lg> <l>Vielleicht fand Eine Nest und Futter</l> <lb n="p3b_248.117"/> <l>Am Herd, wo ich zur Welt einst kam;</l> <lb n="p3b_248.118"/> <l>Jhr saht die Sehnsucht meiner Mutter,</l> <lb n="p3b_248.119"/> <l>Saht ihre Lieb' und ihren Gram;</l> <lb n="p3b_248.120"/> <l>Oft wird sie mich zu hören meinen,</l> <lb n="p3b_248.121"/> <l>Da strahlt vor Freuden ihr Gesicht;</l> <lb n="p3b_248.122"/> <l>Sie horcht; dann fängt sie an zu weinen ─</l> <lb n="p3b_248.123"/> <l>Und sprecht ihr mir von ihrer Liebe nicht? </l> </lg> <lb n="p3b_248.124"/> <lg> <l>Ging meine Schwester zum Altare?</l> <lb n="p3b_248.125"/> <l>Saht ihr den muntern Hochzeitreihn</l> <lb n="p3b_248.126"/> <l>Sie führen mit der Myrt' im Haare?</l> <lb n="p3b_248.127"/> <l>Und klang der Burschen Weise drein?</l> <lb n="p3b_248.128"/> <l>Und die mit mir als Waffenbrüder</l> <lb n="p3b_248.129"/> <l>Jns Feld gerufen Ehr' und Pflicht,</l> <lb n="p3b_248.130"/> <l>Sah'n sie das Dörflein alle wieder?</l> <lb n="p3b_248.131"/> <l>Und sprecht ihr mir von so viel Freunden</l> <lb n="p3b_248.132"/> <l> <hi rendition="#et">nicht?</hi> </l> </lg> <lb n="p3b_248.133"/> <lg> <l>Vielleicht ist rot von ihrem Blute</l> <lb n="p3b_248.134"/> <l>Der Feind gestürmt an unsern Herd;</l> <lb n="p3b_248.135"/> <l>Er praßt als Herr von meinem Gute</l> <lb n="p3b_248.136"/> <l>Und hat die Schwester mir entehrt.</l> <lb n="p3b_248.137"/> <l>Die Mutter starb in Gram und Schande,</l> <lb n="p3b_248.138"/> <l>Und Keiner, der die Fesseln bricht!</l> <lb n="p3b_248.139"/> <l>Jhr Schwalben aus dem Vaterlande,</l> <lb n="p3b_248.140"/> <l>Und sprecht ihr mir von solchem Jammer</l> <lb n="p3b_248.141"/> <l> <hi rendition="#et">nicht?“</hi> </l> </lg> <cb type="end"/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [248/0274]
p3b_248.001
Sprach: Wieder seh ich das bekannte p3b_248.002
Gefieder, das den Winter haßt. p3b_248.003
O Schwalben, die ihr Trieb gezogen p3b_248.004
Jn dieses heiße Klima fort, p3b_248.005
Aus Frankreich kommt ihr ja geflogen; p3b_248.006
Sagt ihr von meinem Lande mir kein p3b_248.007
Wort?
p3b_248.008
Ein Liebeszeichen mir zu geben, p3b_248.009
Beschwör' ich seit drei Jahren euch; p3b_248.010
Vom Thale, wo mein stilles Leben p3b_248.011
Sich einst gewieget hoffnungsreich. p3b_248.012
Wo eines Bächleins Wellen gehen p3b_248.013
Klar unter den Syringen fort, p3b_248.014
Habt unser Hüttchen ihr gesehen; p3b_248.015
Sagt ihr von jenem Thale mir kein Wort?
p3b_248.016
Vielleicht ist euer Ein's geboren p3b_248.017
An meinem elterlichen Dach; p3b_248.018
Und hörte mit gerührten Ohren p3b_248.019
Der armen Mutter Schmerzens-Ach. p3b_248.020
Hinsterbend, glaubt sie stündlich, meinen p3b_248.021
Gewohnten Tritt zu hören dort: p3b_248.022
Sie horcht, um bitter dann zu weinen. p3b_248.023
Sagt ihr von ihrer Liebe mir kein Wort?
p3b_248.024
Mein Schwesterchen, ist es beraten? p3b_248.025
Habt uns're Jungen ihr gesehn, p3b_248.026
Zur Hochzeit allesamt geladen, p3b_248.027
Jn ihren Liedern sie erhöhn? p3b_248.028
Und meine jungen Waffenbrüder, p3b_248.029
Die mir gefolgt in Tod und Mord, p3b_248.030
Sah'n alle sie das Dörflein wieder? p3b_248.031
Sagt ihr von so viel Freunden mir kein p3b_248.032
Wort?
p3b_248.033
Vielleicht der Fremdling nimmt die Schritte p3b_248.034
Durchs Thal, wohl über sie, zurück; p3b_248.035
Befiehlt als Herr in meiner Hütte, p3b_248.036
Stört meiner Schwester Eheglück. p3b_248.037
Für mich giebt's keiner Mutter Flehen, p3b_248.038
Nur Sklaverei noch hier und dort; p3b_248.039
O, Schwalben, aus der Heimat Höhen, p3b_248.040
Sagt ihr von diesem Jammer mir kein p3b_248.041
Wort?
p3b_248.101
„Seid mir gegrüßt im fremden Lande, p3b_248.102
Jhr Vögel, die dem Frost entflohn, p3b_248.103
Jhr Schwalben, die ein hold Vertrauen p3b_248.104
Meerüber trieb ins Sonnenlicht! p3b_248.105
Gewiß, ihr kommt von Frankreichs Auen, p3b_248.106
Und sprecht ihr mir von meiner Heimat p3b_248.107
nicht?
p3b_248.108
O wollt mir endlich Kunde geben p3b_248.109
Vom Thal, wo unsre Hütte liegt, p3b_248.110
Wo sich zuerst mein dunkles Leben p3b_248.111
Jn goldnem Zukunftstraum gewiegt! p3b_248.112
Am klaren Bach, um dessen Blinken p3b_248.113
Sich blühender Hollunder flicht, p3b_248.114
Saht ihr das graue Strohdach winken, p3b_248.115
Und sprecht ihr mir von diesem Thale nicht?
p3b_248.116
Vielleicht fand Eine Nest und Futter p3b_248.117
Am Herd, wo ich zur Welt einst kam; p3b_248.118
Jhr saht die Sehnsucht meiner Mutter, p3b_248.119
Saht ihre Lieb' und ihren Gram; p3b_248.120
Oft wird sie mich zu hören meinen, p3b_248.121
Da strahlt vor Freuden ihr Gesicht; p3b_248.122
Sie horcht; dann fängt sie an zu weinen ─ p3b_248.123
Und sprecht ihr mir von ihrer Liebe nicht?
p3b_248.124
Ging meine Schwester zum Altare? p3b_248.125
Saht ihr den muntern Hochzeitreihn p3b_248.126
Sie führen mit der Myrt' im Haare? p3b_248.127
Und klang der Burschen Weise drein? p3b_248.128
Und die mit mir als Waffenbrüder p3b_248.129
Jns Feld gerufen Ehr' und Pflicht, p3b_248.130
Sah'n sie das Dörflein alle wieder? p3b_248.131
Und sprecht ihr mir von so viel Freunden p3b_248.132
nicht?
p3b_248.133
Vielleicht ist rot von ihrem Blute p3b_248.134
Der Feind gestürmt an unsern Herd; p3b_248.135
Er praßt als Herr von meinem Gute p3b_248.136
Und hat die Schwester mir entehrt. p3b_248.137
Die Mutter starb in Gram und Schande, p3b_248.138
Und Keiner, der die Fesseln bricht! p3b_248.139
Jhr Schwalben aus dem Vaterlande, p3b_248.140
Und sprecht ihr mir von solchem Jammer p3b_248.141
nicht?“
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/274 |
Zitationshilfe: | Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884, S. 248. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/274>, abgerufen am 18.07.2024. |