Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884.

Bild:
<< vorherige Seite
p3b_262.001
[Beginn Spaltensatz]

Naturen sinnrikt tecknat hvar gestalt p3b_262.002
p3b_262.003
För den, som vill dess höga inskrift p3b_262.004
känna, p3b_262.005
Som ej blott skaodar slumpens p3b_262.006
nyck, p3b_262.007
Men vishet, hopp och kärlek skymta p3b_262.008
fram p3b_262.009
Pao dunkla grunden af förgänglighetens p3b_262.010
tafla!
p3b_262.011
Ej strax ditt öga genomtränger allt, p3b_262.012
En töckenslöja ofta täcker tingen: p3b_262.013
Sjelf himlen sveper sig i moln; p3b_262.014
Betrakta dock sjufärgad baoges bild, p3b_262.015
Ett naodens tecken: ljusets seger p3b_262.016
öfver mörkret.
p3b_262.017
Betrakta blomman, kastad för din p3b_262.018
fot, p3b_262.019
Den höga ekens kamp med vilda p3b_262.020
stormen; p3b_262.021
De tala om ett fängsladt lif, p3b_262.022
Hvars frö fraon himlen föll till jorden p3b_262.023
ned p3b_262.024
Att gro och spira upp i skiftande p3b_262.025
gestalter.
p3b_262.026
En vingad blomma, fjäriln fladdrar p3b_262.027
kring, p3b_262.028
Det stolta lejon majestätiskt skrider; p3b_262.029
p3b_262.030
Hvad rikedom, hvad rörlighet p3b_262.031
I oceanens djup och i den rymd, p3b_262.032
Dit djerft sig svingar upp den konungsliga p3b_262.033
örnen!
p3b_262.034
Till ständigt högre former lifvet p3b_262.035
gaor; p3b_262.036
Men ack, den stora taflan är ej färdig, p3b_262.037
p3b_262.038
Och sjelfva kronan fattas än,

[Spaltenumbruch] p3b_262.101
Erhaben, sinnreich zeigt sich die Natur p3b_262.102
Nur dem, der ihre hohe Schrift versteh'n p3b_262.103
will, p3b_262.104
Der nicht des Zufalls Launen nur p3b_262.105
Erkennt im Bilde der Vergänglichkeit: p3b_262.106
Doch Weisheit, Lieb' und Hoffnung im p3b_262.107
Vergehn und Werden.
p3b_262.108
Nur langsam sich der Menschen Wissen p3b_262.109
mehrt, p3b_262.110
Nur langsam sprengt der Blick die Nebelhüllen; p3b_262.111
p3b_262.112
Doch mahnt symbolisch stets aufs neu p3b_262.113
Des siebenfarb'gen Bogens strahlend p3b_262.114
Bild: p3b_262.115
Halt aufrecht stets die Hoffnung auf den p3b_262.116
Sieg des Lichtes.
p3b_262.117
Die zarte Blume, die im Moose lauscht, p3b_262.118
Der hehren Eiche Kampf mit Sturmestosen, p3b_262.119
p3b_262.120
Sie künden laut die ew'ge Kraft p3b_262.121
Der Saat des Himmels, die zur Erde p3b_262.122
fiel: p3b_262.123
Zu keimen und empor zu sprossen vielgestaltig. p3b_262.124
p3b_262.125
Beschwingte Blume schwebt der Schmetterling, p3b_262.126
p3b_262.127
Beredte Urkraft brüllt der stolze Löwe, p3b_262.128
Belebtes Regen wunderbar p3b_262.129
Bewegt ein Wesenmeer den Meeresgrund: p3b_262.130
p3b_262.131
Und kühn durchmißt der königliche Aar p3b_262.132
den Luftraum.
p3b_262.133
Zu edlen Formen stieg die Schöpfung p3b_262.134
auf. p3b_262.135
Vom Chaos rang sich los so Tier wie p3b_262.136
Pflanze, p3b_262.137
Zuletzt als Ziel, als Jdeal,
[Ende Spaltensatz]
p3b_262.001
[Beginn Spaltensatz]

Naturen sinnrikt tecknat hvar gestalt p3b_262.002
p3b_262.003
För den, som vill dess höga inskrift p3b_262.004
känna, p3b_262.005
Som ej blott skaͦdar slumpens p3b_262.006
nyck, p3b_262.007
Men vishet, hopp och kärlek skymta p3b_262.008
fram p3b_262.009
Paͦ dunkla grunden af förgänglighetens p3b_262.010
tafla!
p3b_262.011
Ej strax ditt öga genomtränger allt, p3b_262.012
En töckenslöja ofta täcker tingen: p3b_262.013
Sjelf himlen sveper sig i moln; p3b_262.014
Betrakta dock sjufärgad baͦges bild, p3b_262.015
Ett naͦdens tecken: ljusets seger p3b_262.016
öfver mörkret.
p3b_262.017
Betrakta blomman, kastad för din p3b_262.018
fot, p3b_262.019
Den höga ekens kamp med vilda p3b_262.020
stormen; p3b_262.021
De tala om ett fängsladt lif, p3b_262.022
Hvars frö fraͦn himlen föll till jorden p3b_262.023
ned p3b_262.024
Att gro och spira upp i skiftande p3b_262.025
gestalter.
p3b_262.026
En vingad blomma, fjäriln fladdrar p3b_262.027
kring, p3b_262.028
Det stolta lejon majestätiskt skrider; p3b_262.029
p3b_262.030
Hvad rikedom, hvad rörlighet p3b_262.031
I oceanens djup och i den rymd, p3b_262.032
Dit djerft sig svingar upp den konungsliga p3b_262.033
örnen!
p3b_262.034
Till ständigt högre former lifvet p3b_262.035
gaͦr; p3b_262.036
Men ack, den stora taflan är ej färdig, p3b_262.037
p3b_262.038
Och sjelfva kronan fattas än,

[Spaltenumbruch] p3b_262.101
Erhaben, sinnreich zeigt sich die Natur p3b_262.102
Nur dem, der ihre hohe Schrift versteh'n p3b_262.103
will, p3b_262.104
Der nicht des Zufalls Launen nur p3b_262.105
Erkennt im Bilde der Vergänglichkeit: p3b_262.106
Doch Weisheit, Lieb' und Hoffnung im p3b_262.107
Vergehn und Werden.
p3b_262.108
Nur langsam sich der Menschen Wissen p3b_262.109
mehrt, p3b_262.110
Nur langsam sprengt der Blick die Nebelhüllen; p3b_262.111
p3b_262.112
Doch mahnt symbolisch stets aufs neu p3b_262.113
Des siebenfarb'gen Bogens strahlend p3b_262.114
Bild: p3b_262.115
Halt aufrecht stets die Hoffnung auf den p3b_262.116
Sieg des Lichtes.
p3b_262.117
Die zarte Blume, die im Moose lauscht, p3b_262.118
Der hehren Eiche Kampf mit Sturmestosen, p3b_262.119
p3b_262.120
Sie künden laut die ew'ge Kraft p3b_262.121
Der Saat des Himmels, die zur Erde p3b_262.122
fiel: p3b_262.123
Zu keimen und empor zu sprossen vielgestaltig. p3b_262.124
p3b_262.125
Beschwingte Blume schwebt der Schmetterling, p3b_262.126
p3b_262.127
Beredte Urkraft brüllt der stolze Löwe, p3b_262.128
Belebtes Regen wunderbar p3b_262.129
Bewegt ein Wesenmeer den Meeresgrund: p3b_262.130
p3b_262.131
Und kühn durchmißt der königliche Aar p3b_262.132
den Luftraum.
p3b_262.133
Zu edlen Formen stieg die Schöpfung p3b_262.134
auf. p3b_262.135
Vom Chaos rang sich los so Tier wie p3b_262.136
Pflanze, p3b_262.137
Zuletzt als Ziel, als Jdeal,
[Ende Spaltensatz]
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0288" n="262"/>
            <lb n="p3b_262.001"/>
            <cb type="start"/>
            <p> <hi rendition="#aq">
                <lg>
                  <l>Naturen sinnrikt tecknat hvar gestalt</l>
                  <lb n="p3b_262.002"/>
                  <lb n="p3b_262.003"/>
                  <l>För den, som vill dess höga inskrift</l>
                  <lb n="p3b_262.004"/>
                  <l> <hi rendition="#et">känna,</hi> </l>
                  <lb n="p3b_262.005"/>
                  <l> Som ej blott ska&#x0366;dar slumpens</l>
                  <lb n="p3b_262.006"/>
                  <l> <hi rendition="#et">nyck,</hi> </l>
                  <lb n="p3b_262.007"/>
                  <l>Men vishet, hopp och kärlek skymta</l>
                  <lb n="p3b_262.008"/>
                  <l> <hi rendition="#right">fram</hi> </l>
                  <lb n="p3b_262.009"/>
                  <l>Pa&#x0366; dunkla grunden af förgänglighetens</l>
                  <lb n="p3b_262.010"/>
                  <l> <hi rendition="#right">tafla!</hi> </l>
                </lg>
                <lb n="p3b_262.011"/>
                <lg>
                  <l>Ej strax ditt öga genomtränger allt,</l>
                  <lb n="p3b_262.012"/>
                  <l>En töckenslöja ofta täcker tingen:</l>
                  <lb n="p3b_262.013"/>
                  <l> Sjelf himlen sveper sig i moln;</l>
                  <lb n="p3b_262.014"/>
                  <l>Betrakta dock sjufärgad ba&#x0366;ges bild,</l>
                  <lb n="p3b_262.015"/>
                  <l>Ett na&#x0366;dens tecken: ljusets seger</l>
                  <lb n="p3b_262.016"/>
                  <l> <hi rendition="#et">öfver mörkret.</hi> </l>
                </lg>
                <lb n="p3b_262.017"/>
                <lg>
                  <l>Betrakta blomman, kastad för din</l>
                  <lb n="p3b_262.018"/>
                  <l> <hi rendition="#et">fot,</hi> </l>
                  <lb n="p3b_262.019"/>
                  <l>Den höga ekens kamp med vilda</l>
                  <lb n="p3b_262.020"/>
                  <l> <hi rendition="#et">stormen;</hi> </l>
                  <lb n="p3b_262.021"/>
                  <l> De tala om ett fängsladt lif,</l>
                  <lb n="p3b_262.022"/>
                  <l>Hvars frö fra&#x0366;n himlen föll till jorden</l>
                  <lb n="p3b_262.023"/>
                  <l> <hi rendition="#right">ned</hi> </l>
                  <lb n="p3b_262.024"/>
                  <l>Att gro och spira upp i skiftande</l>
                  <lb n="p3b_262.025"/>
                  <l> <hi rendition="#et">gestalter.</hi> </l>
                </lg>
                <lb n="p3b_262.026"/>
                <lg>
                  <l>En vingad blomma, fjäriln fladdrar</l>
                  <lb n="p3b_262.027"/>
                  <l> <hi rendition="#et">kring,</hi> </l>
                  <lb n="p3b_262.028"/>
                  <l>Det stolta lejon majestätiskt skrider;</l>
                  <lb n="p3b_262.029"/>
                  <lb n="p3b_262.030"/>
                  <l> Hvad rikedom, hvad rörlighet</l>
                  <lb n="p3b_262.031"/>
                  <l>I oceanens djup och i den rymd,</l>
                  <lb n="p3b_262.032"/>
                  <l>Dit djerft sig svingar upp den konungsliga</l>
                  <lb n="p3b_262.033"/>
                  <l> <hi rendition="#right">örnen!</hi> </l>
                </lg>
                <lb n="p3b_262.034"/>
                <lg>
                  <l>Till ständigt högre former lifvet</l>
                  <lb n="p3b_262.035"/>
                  <l> <hi rendition="#et">ga&#x0366;r;</hi> </l>
                  <lb n="p3b_262.036"/>
                  <l>Men ack, den stora taflan är ej färdig,</l>
                  <lb n="p3b_262.037"/>
                  <lb n="p3b_262.038"/>
                  <l> Och sjelfva kronan fattas än,</l>
                </lg>
              </hi> </p>
            <cb/>
            <lb n="p3b_262.101"/>
            <lg>
              <l>Erhaben, sinnreich zeigt sich die Natur</l>
              <lb n="p3b_262.102"/>
              <l>Nur dem, der ihre hohe Schrift versteh'n</l>
              <lb n="p3b_262.103"/>
              <l> <hi rendition="#et">will,</hi> </l>
              <lb n="p3b_262.104"/>
              <l>Der nicht des Zufalls Launen nur</l>
              <lb n="p3b_262.105"/>
              <l>Erkennt im Bilde der Vergänglichkeit:</l>
              <lb n="p3b_262.106"/>
              <l>Doch Weisheit, Lieb' und Hoffnung im</l>
              <lb n="p3b_262.107"/>
              <l> <hi rendition="#et">Vergehn und Werden.</hi> </l>
            </lg>
            <lb n="p3b_262.108"/>
            <lg>
              <l>Nur langsam sich der Menschen Wissen</l>
              <lb n="p3b_262.109"/>
              <l> <hi rendition="#et">mehrt,</hi> </l>
              <lb n="p3b_262.110"/>
              <l>Nur langsam sprengt der Blick die Nebelhüllen;</l>
              <lb n="p3b_262.111"/>
              <lb n="p3b_262.112"/>
              <l>Doch mahnt symbolisch stets aufs neu</l>
              <lb n="p3b_262.113"/>
              <l>Des siebenfarb'gen Bogens strahlend</l>
              <lb n="p3b_262.114"/>
              <l> <hi rendition="#et">Bild:</hi> </l>
              <lb n="p3b_262.115"/>
              <l>Halt aufrecht stets die Hoffnung auf den</l>
              <lb n="p3b_262.116"/>
              <l> <hi rendition="#et">Sieg des Lichtes.</hi> </l>
            </lg>
            <lb n="p3b_262.117"/>
            <lg>
              <l>Die zarte Blume, die im Moose lauscht,</l>
              <lb n="p3b_262.118"/>
              <l>Der hehren Eiche Kampf mit Sturmestosen,</l>
              <lb n="p3b_262.119"/>
              <lb n="p3b_262.120"/>
              <l>Sie künden laut die ew'ge Kraft</l>
              <lb n="p3b_262.121"/>
              <l>Der Saat des Himmels, die zur Erde</l>
              <lb n="p3b_262.122"/>
              <l> <hi rendition="#et">fiel:</hi> </l>
              <lb n="p3b_262.123"/>
              <l>Zu keimen und empor zu sprossen vielgestaltig.</l>
              <lb n="p3b_262.124"/>
            </lg>
            <lb n="p3b_262.125"/>
            <lg>
              <l>Beschwingte Blume schwebt der Schmetterling,</l>
              <lb n="p3b_262.126"/>
              <lb n="p3b_262.127"/>
              <l>Beredte Urkraft brüllt der stolze Löwe,</l>
              <lb n="p3b_262.128"/>
              <l>Belebtes Regen wunderbar</l>
              <lb n="p3b_262.129"/>
              <l>Bewegt ein Wesenmeer den Meeresgrund:</l>
              <lb n="p3b_262.130"/>
              <lb n="p3b_262.131"/>
              <l>Und kühn durchmißt der königliche Aar</l>
              <lb n="p3b_262.132"/>
              <l> <hi rendition="#et">den Luftraum.</hi> </l>
            </lg>
            <lb n="p3b_262.133"/>
            <lg>
              <l>Zu edlen Formen stieg die Schöpfung</l>
              <lb n="p3b_262.134"/>
              <l> <hi rendition="#et">auf.</hi> </l>
              <lb n="p3b_262.135"/>
              <l>Vom Chaos rang sich los so Tier wie</l>
              <lb n="p3b_262.136"/>
              <l> <hi rendition="#et">Pflanze,</hi> </l>
              <lb n="p3b_262.137"/>
              <l>Zuletzt als Ziel, als Jdeal,</l>
            </lg>
            <cb type="end"/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[262/0288] p3b_262.001 Naturen sinnrikt tecknat hvar gestalt p3b_262.002 p3b_262.003 För den, som vill dess höga inskrift p3b_262.004 känna, p3b_262.005 Som ej blott skaͦdar slumpens p3b_262.006 nyck, p3b_262.007 Men vishet, hopp och kärlek skymta p3b_262.008 fram p3b_262.009 Paͦ dunkla grunden af förgänglighetens p3b_262.010 tafla! p3b_262.011 Ej strax ditt öga genomtränger allt, p3b_262.012 En töckenslöja ofta täcker tingen: p3b_262.013 Sjelf himlen sveper sig i moln; p3b_262.014 Betrakta dock sjufärgad baͦges bild, p3b_262.015 Ett naͦdens tecken: ljusets seger p3b_262.016 öfver mörkret. p3b_262.017 Betrakta blomman, kastad för din p3b_262.018 fot, p3b_262.019 Den höga ekens kamp med vilda p3b_262.020 stormen; p3b_262.021 De tala om ett fängsladt lif, p3b_262.022 Hvars frö fraͦn himlen föll till jorden p3b_262.023 ned p3b_262.024 Att gro och spira upp i skiftande p3b_262.025 gestalter. p3b_262.026 En vingad blomma, fjäriln fladdrar p3b_262.027 kring, p3b_262.028 Det stolta lejon majestätiskt skrider; p3b_262.029 p3b_262.030 Hvad rikedom, hvad rörlighet p3b_262.031 I oceanens djup och i den rymd, p3b_262.032 Dit djerft sig svingar upp den konungsliga p3b_262.033 örnen! p3b_262.034 Till ständigt högre former lifvet p3b_262.035 gaͦr; p3b_262.036 Men ack, den stora taflan är ej färdig, p3b_262.037 p3b_262.038 Och sjelfva kronan fattas än, p3b_262.101 Erhaben, sinnreich zeigt sich die Natur p3b_262.102 Nur dem, der ihre hohe Schrift versteh'n p3b_262.103 will, p3b_262.104 Der nicht des Zufalls Launen nur p3b_262.105 Erkennt im Bilde der Vergänglichkeit: p3b_262.106 Doch Weisheit, Lieb' und Hoffnung im p3b_262.107 Vergehn und Werden. p3b_262.108 Nur langsam sich der Menschen Wissen p3b_262.109 mehrt, p3b_262.110 Nur langsam sprengt der Blick die Nebelhüllen; p3b_262.111 p3b_262.112 Doch mahnt symbolisch stets aufs neu p3b_262.113 Des siebenfarb'gen Bogens strahlend p3b_262.114 Bild: p3b_262.115 Halt aufrecht stets die Hoffnung auf den p3b_262.116 Sieg des Lichtes. p3b_262.117 Die zarte Blume, die im Moose lauscht, p3b_262.118 Der hehren Eiche Kampf mit Sturmestosen, p3b_262.119 p3b_262.120 Sie künden laut die ew'ge Kraft p3b_262.121 Der Saat des Himmels, die zur Erde p3b_262.122 fiel: p3b_262.123 Zu keimen und empor zu sprossen vielgestaltig. p3b_262.124 p3b_262.125 Beschwingte Blume schwebt der Schmetterling, p3b_262.126 p3b_262.127 Beredte Urkraft brüllt der stolze Löwe, p3b_262.128 Belebtes Regen wunderbar p3b_262.129 Bewegt ein Wesenmeer den Meeresgrund: p3b_262.130 p3b_262.131 Und kühn durchmißt der königliche Aar p3b_262.132 den Luftraum. p3b_262.133 Zu edlen Formen stieg die Schöpfung p3b_262.134 auf. p3b_262.135 Vom Chaos rang sich los so Tier wie p3b_262.136 Pflanze, p3b_262.137 Zuletzt als Ziel, als Jdeal,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/288
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884, S. 262. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/288>, abgerufen am 22.11.2024.