Das Leipziger Cenacle hatte den Vorzug, Stil¬ pes eigene Meinung darüber zu vernehmen. Gir¬ linger schrieb den Freunden:
. . . Nous allons, si tu veux, chanter le dernier psaume . . .
Hier sind die letzten Worte Schaunards. Seine Leiche ist, wie er wünschte, in der Anatomie. Ich habe sie gesehen und fürchte, daß ich den Anblick nie mehr los werde. Seid froh, daß ihr das nicht gesehen habt.
Stilpes Brief an Girlinger lautete so:
Landerirette!
Wie schreiben die kleinen Mädchen (ach, ach, ach, wie nett das klingt, -- Mädchen ist ein liebes Wort), die kleinen Mädchen, wenn sie sich vergiften? So schreiben die kleinen Mädchen:
"Lieber Emil! Wenn Du diese Zeilen liest, dann bin ich tot!"
TOT
Das Wort hat rechts und links eine Peitsche und in der Mitte ein Loch.
Graphologie! Graphologie!
Ist es nicht tiefsinnig? Peitsche -- Loch -- Peitsche. Wie witzig! Profund!
Stilpe.
Das Leipziger Cénacle hatte den Vorzug, Stil¬ pes eigene Meinung darüber zu vernehmen. Gir¬ linger ſchrieb den Freunden:
. . . Nous allons, si tu veux, chanter le dernier psaume . . .
Hier ſind die letzten Worte Schaunards. Seine Leiche iſt, wie er wünſchte, in der Anatomie. Ich habe ſie geſehen und fürchte, daß ich den Anblick nie mehr los werde. Seid froh, daß ihr das nicht geſehen habt.
Stilpes Brief an Girlinger lautete ſo:
Landerirette!
Wie ſchreiben die kleinen Mädchen (ach, ach, ach, wie nett das klingt, — Mädchen iſt ein liebes Wort), die kleinen Mädchen, wenn ſie ſich vergiften? So ſchreiben die kleinen Mädchen:
„Lieber Emil! Wenn Du dieſe Zeilen lieſt, dann bin ich tot!“
TOT
Das Wort hat rechts und links eine Peitſche und in der Mitte ein Loch.
Graphologie! Graphologie!
Iſt es nicht tiefſinnig? Peitſche — Loch — Peitſche. Wie witzig! Profund!
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0418"n="404"/><fwplace="top"type="header">Stilpe.<lb/></fw><p>Das Leipziger C<hirendition="#aq">é</hi>nacle hatte den Vorzug, Stil¬<lb/>
pes eigene Meinung darüber zu vernehmen. Gir¬<lb/>
linger ſchrieb den Freunden:</p><lb/><p>. . . <hirendition="#aq">Nous allons, si tu veux, chanter le dernier psaume</hi> . . .</p><lb/><p>Hier ſind die letzten Worte Schaunards. Seine<lb/>
Leiche iſt, wie er wünſchte, in der Anatomie. Ich<lb/>
habe ſie geſehen und fürchte, daß ich den Anblick<lb/>
nie mehr los werde. Seid froh, daß ihr das nicht<lb/>
geſehen habt.</p><lb/><p>Stilpes Brief an Girlinger lautete ſo:</p><lb/><prendition="#c">Landerirette!</p><lb/><p>Wie ſchreiben die kleinen Mädchen (ach, ach,<lb/>
ach, wie nett das klingt, — Mädchen iſt ein<lb/>
liebes Wort), die kleinen Mädchen, wenn ſie ſich<lb/>
vergiften? So ſchreiben die kleinen Mädchen:</p><lb/><p>„Lieber Emil! Wenn Du dieſe Zeilen lieſt,<lb/>
dann bin ich tot!“</p><lb/><p><hirendition="#g">TOT</hi></p><lb/><p>Das Wort hat rechts und links eine Peitſche und<lb/>
in der Mitte ein Loch.</p><lb/><p>Graphologie! Graphologie!</p><lb/><p>Iſt es nicht tiefſinnig? Peitſche — Loch —<lb/>
Peitſche. Wie witzig! Profund!</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[404/0418]
Stilpe.
Das Leipziger Cénacle hatte den Vorzug, Stil¬
pes eigene Meinung darüber zu vernehmen. Gir¬
linger ſchrieb den Freunden:
. . . Nous allons, si tu veux, chanter le dernier psaume . . .
Hier ſind die letzten Worte Schaunards. Seine
Leiche iſt, wie er wünſchte, in der Anatomie. Ich
habe ſie geſehen und fürchte, daß ich den Anblick
nie mehr los werde. Seid froh, daß ihr das nicht
geſehen habt.
Stilpes Brief an Girlinger lautete ſo:
Landerirette!
Wie ſchreiben die kleinen Mädchen (ach, ach,
ach, wie nett das klingt, — Mädchen iſt ein
liebes Wort), die kleinen Mädchen, wenn ſie ſich
vergiften? So ſchreiben die kleinen Mädchen:
„Lieber Emil! Wenn Du dieſe Zeilen lieſt,
dann bin ich tot!“
TOT
Das Wort hat rechts und links eine Peitſche und
in der Mitte ein Loch.
Graphologie! Graphologie!
Iſt es nicht tiefſinnig? Peitſche — Loch —
Peitſche. Wie witzig! Profund!
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Bierbaum, Otto Julius: Stilpe. Ein Roman aus der Froschperspektive. Berlin, 1897, S. 404. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bierbaum_stilpe_1897/418>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.