Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite

Gesellschaft Spiel-Gespräche.
derman hierüber lachete/ sagte Dorilis:
Sehet! Alcidor will sich nun dem Pa-
lämon wieder zuschmeicheln/ den er zu-
vor gebissen. Er mag itzt sagen/ was er
will/ (sagte Galathee zum Palämon/)
so magst du mir wohl glauben/ daß Alci-
dor der häftigste wider dich gewesen/ und
am allermeisten dir zu Ungunst geredet.
Wer weiß/ (unterredte Myrtillus/) ob
Alcidor nit vielmehr vor ihn geredet? die
Verliebten/ wie er einer zu seyn scheinet/
zürnen nicht daruber/ wann man sie Al-
lein lässet: damit sie/ mit den Gedanken/
sich zu ihren Göttinnen gesellen können.

Dessen bin ich wohl entschuldiget:
sagte Palämon. Ich halte aber dafür/
Myrtillus/ weil er bey mir/ dem Sträff-
ling/ bis auf die Letze verharret/ und eure
Gesellschafft üm die meine vertauschet/
müsse dißmahl auch nit ungestrafft aus-
gehen. Er wird uns ein Lied singen: be-
fahle Sylvia; und dich/ zur Straffe die-
ser deiner Anklage/ verurtheile ich zu glei-
cher Schuldigkeit. Indem ich meine
Straffe ausstehe/ (sagte Myrtillus/)

werde

Geſellſchaft Spiel-Geſpraͤche.
derman hieruͤber lachete/ ſagte Dorilis:
Sehet! Alcidor will ſich nun dem Pa-
laͤmon wieder zuſchmeicheln/ den er zu-
vor gebiſſen. Er mag itzt ſagen/ was er
will/ (ſagte Galathee zum Palaͤmon/)
ſo magſt du mir wohl glauben/ daß Alci-
dor der haͤftigſte wider dich geweſen/ und
am allermeiſten dir zu Ungunſt geredet.
Wer weiß/ (unterredte Myrtillus/) ob
Alcidor nit vielmehr vor ihn geredet? die
Verliebten/ wie er einer zu ſeyn ſcheinet/
zuͤrnen nicht darůber/ wann man ſie Al-
lein laͤſſet: damit ſie/ mit den Gedanken/
ſich zu ihren Goͤttinnen geſellen koͤnnen.

Deſſen bin ich wohl entſchuldiget:
ſagte Palaͤmon. Ich halte aber dafuͤr/
Myrtillus/ weil er bey mir/ dem Straͤff-
ling/ bis auf die Letze verharret/ und eure
Geſellſchafft uͤm die meine vertauſchet/
muͤſſe dißmahl auch nit ungeſtrafft aus-
gehen. Er wird uns ein Lied ſingen: be-
fahle Sylvia; und dich/ zur Straffe die-
ſer deiner Anklage/ verurtheile ich zu glei-
cher Schuldigkeit. Indem ich meine
Straffe ausſtehe/ (ſagte Myrtillus/)

werde
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0119" n="107"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft Spiel-Ge&#x017F;pra&#x0364;che.</hi></fw><lb/>
derman hieru&#x0364;ber lachete/ &#x017F;agte Dorilis:<lb/>
Sehet! Alcidor will &#x017F;ich nun dem Pa-<lb/>
la&#x0364;mon wieder zu&#x017F;chmeicheln/ den er zu-<lb/>
vor gebi&#x017F;&#x017F;en. Er mag itzt &#x017F;agen/ was er<lb/>
will/ (&#x017F;agte Galathee zum Pala&#x0364;mon/)<lb/>
&#x017F;o mag&#x017F;t du mir wohl glauben/ daß Alci-<lb/>
dor der ha&#x0364;ftig&#x017F;te wider dich gewe&#x017F;en/ und<lb/>
am allermei&#x017F;ten dir zu Ungun&#x017F;t geredet.<lb/>
Wer weiß/ (unterredte Myrtillus/) ob<lb/>
Alcidor nit vielmehr vor ihn geredet? die<lb/>
Verliebten/ wie er einer zu &#x017F;eyn &#x017F;cheinet/<lb/>
zu&#x0364;rnen nicht dar&#x016F;ber/ wann man &#x017F;ie Al-<lb/>
lein la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et: damit &#x017F;ie/ mit den Gedanken/<lb/>
&#x017F;ich zu ihren Go&#x0364;ttinnen ge&#x017F;ellen ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
        <p>De&#x017F;&#x017F;en bin ich wohl ent&#x017F;chuldiget:<lb/>
&#x017F;agte Pala&#x0364;mon. Ich halte aber dafu&#x0364;r/<lb/>
Myrtillus/ weil er bey mir/ dem Stra&#x0364;ff-<lb/>
ling/ bis auf die Letze verharret/ und eure<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft u&#x0364;m die meine vertau&#x017F;chet/<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e dißmahl auch nit unge&#x017F;trafft aus-<lb/>
gehen. Er wird uns ein Lied &#x017F;ingen: be-<lb/>
fahle Sylvia; und dich/ zur Straffe die-<lb/>
&#x017F;er deiner Anklage/ verurtheile ich zu glei-<lb/>
cher Schuldigkeit. Indem ich meine<lb/>
Straffe aus&#x017F;tehe/ (&#x017F;agte Myrtillus/)<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">werde</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[107/0119] Geſellſchaft Spiel-Geſpraͤche. derman hieruͤber lachete/ ſagte Dorilis: Sehet! Alcidor will ſich nun dem Pa- laͤmon wieder zuſchmeicheln/ den er zu- vor gebiſſen. Er mag itzt ſagen/ was er will/ (ſagte Galathee zum Palaͤmon/) ſo magſt du mir wohl glauben/ daß Alci- dor der haͤftigſte wider dich geweſen/ und am allermeiſten dir zu Ungunſt geredet. Wer weiß/ (unterredte Myrtillus/) ob Alcidor nit vielmehr vor ihn geredet? die Verliebten/ wie er einer zu ſeyn ſcheinet/ zuͤrnen nicht darůber/ wann man ſie Al- lein laͤſſet: damit ſie/ mit den Gedanken/ ſich zu ihren Goͤttinnen geſellen koͤnnen. Deſſen bin ich wohl entſchuldiget: ſagte Palaͤmon. Ich halte aber dafuͤr/ Myrtillus/ weil er bey mir/ dem Straͤff- ling/ bis auf die Letze verharret/ und eure Geſellſchafft uͤm die meine vertauſchet/ muͤſſe dißmahl auch nit ungeſtrafft aus- gehen. Er wird uns ein Lied ſingen: be- fahle Sylvia; und dich/ zur Straffe die- ſer deiner Anklage/ verurtheile ich zu glei- cher Schuldigkeit. Indem ich meine Straffe ausſtehe/ (ſagte Myrtillus/) werde

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665/119
Zitationshilfe: Birken, Sigmund von: Pegnesische Gesprächspiel-Gesellschaft von Nymfen und Hirten. Nürnberg, 1665, S. 107. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/birken_gespraechspiel_1665/119>, abgerufen am 21.11.2024.