Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite

Schlachtfeld an der Berezina. Es schneit, die Fran¬
zosen ziehen über die Brücke, neben ihr, über den
gefrornen Strom, er bricht unter ihnen und verschlingt
sie. Die Dekorationen übertreffen aber auch Alles,
was sich die Phantasie erfinden kann. Eine der schön¬
sten Scenen ist Napoleons Abfahrt von Elba, um
nach Frankreich zurückzukehren. Er mit seinen Sol¬
daten steht auf dem Verdecke eines Kriegsschiffes,
und die Fahrt des Schiffes wird im höchsten Grade
täuschend dadurch nachgeahmt, daß die Seegegend
sich immer ändert, von Fels zu Fels fortschreitend
bis in die offne See, so daß man glaubt, das feste
Schiff bewege sich. Es ist ein Kind darüber zu wer¬
den vor Freude. Dann die Scene in den Tuilerien
am Abend, da man Napoleon erwartet. Ludwig XVIII.,
dick, alt und lahm, watschelt durch ein Vorzimmer,
sich zu flüchten, hinter ihm die Hofleute. Die gute
Art der Franzosen und ihr Zartgefühl verläugnete
sich bei dieser gefährlichen Probe nicht. Im Odeon
sind die jungen Leute, die Schüler der polytechnischen
Schule, Meister, da herrscht der Liberalismus un¬
beschränkt. Aber die Scene mit Ludwig XVIII. war
unanständig, der Spott grausam, und im ganzen
Hause wurde gepfiffen und gezischt, und nicht Einer
hat applaudirt, und das Klatschen hörte doch sonst
den ganzen Abend nicht auf. Deß freuete ich mich,

Schlachtfeld an der Berezina. Es ſchneit, die Fran¬
zoſen ziehen über die Brücke, neben ihr, über den
gefrornen Strom, er bricht unter ihnen und verſchlingt
ſie. Die Dekorationen übertreffen aber auch Alles,
was ſich die Phantaſie erfinden kann. Eine der ſchön¬
ſten Scenen iſt Napoleons Abfahrt von Elba, um
nach Frankreich zurückzukehren. Er mit ſeinen Sol¬
daten ſteht auf dem Verdecke eines Kriegsſchiffes,
und die Fahrt des Schiffes wird im höchſten Grade
täuſchend dadurch nachgeahmt, daß die Seegegend
ſich immer ändert, von Fels zu Fels fortſchreitend
bis in die offne See, ſo daß man glaubt, das feſte
Schiff bewege ſich. Es iſt ein Kind darüber zu wer¬
den vor Freude. Dann die Scene in den Tuilerien
am Abend, da man Napoleon erwartet. Ludwig XVIII.,
dick, alt und lahm, watſchelt durch ein Vorzimmer,
ſich zu flüchten, hinter ihm die Hofleute. Die gute
Art der Franzoſen und ihr Zartgefühl verläugnete
ſich bei dieſer gefährlichen Probe nicht. Im Odeon
ſind die jungen Leute, die Schüler der polytechniſchen
Schule, Meiſter, da herrſcht der Liberalismus un¬
beſchränkt. Aber die Scene mit Ludwig XVIII. war
unanſtändig, der Spott grauſam, und im ganzen
Hauſe wurde gepfiffen und geziſcht, und nicht Einer
hat applaudirt, und das Klatſchen hörte doch ſonſt
den ganzen Abend nicht auf. Deß freuete ich mich,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0202" n="188"/>
Schlachtfeld an der Berezina. Es &#x017F;chneit, die Fran¬<lb/>
zo&#x017F;en ziehen über die Brücke, neben ihr, über den<lb/>
gefrornen Strom, er bricht unter ihnen und ver&#x017F;chlingt<lb/>
&#x017F;ie. Die Dekorationen übertreffen aber auch Alles,<lb/>
was &#x017F;ich die Phanta&#x017F;ie erfinden kann. Eine der &#x017F;chön¬<lb/>
&#x017F;ten Scenen i&#x017F;t Napoleons Abfahrt von Elba, um<lb/>
nach Frankreich zurückzukehren. Er mit &#x017F;einen Sol¬<lb/>
daten &#x017F;teht auf dem Verdecke eines Kriegs&#x017F;chiffes,<lb/>
und die Fahrt des Schiffes wird im höch&#x017F;ten Grade<lb/>
täu&#x017F;chend dadurch nachgeahmt, daß die Seegegend<lb/>
&#x017F;ich immer ändert, von Fels zu Fels fort&#x017F;chreitend<lb/>
bis in die offne See, &#x017F;o daß man glaubt, das fe&#x017F;te<lb/>
Schiff bewege &#x017F;ich. Es i&#x017F;t ein Kind darüber zu wer¬<lb/>
den vor Freude. Dann die Scene in den Tuilerien<lb/>
am Abend, da man Napoleon erwartet. Ludwig <hi rendition="#aq">XVIII.</hi>,<lb/>
dick, alt und lahm, wat&#x017F;chelt durch ein Vorzimmer,<lb/>
&#x017F;ich zu flüchten, hinter ihm die Hofleute. Die gute<lb/>
Art der Franzo&#x017F;en und ihr Zartgefühl verläugnete<lb/>
&#x017F;ich bei die&#x017F;er gefährlichen Probe nicht. Im Odeon<lb/>
&#x017F;ind die jungen Leute, die Schüler der polytechni&#x017F;chen<lb/>
Schule, Mei&#x017F;ter, da herr&#x017F;cht der Liberalismus un¬<lb/>
be&#x017F;chränkt. Aber die Scene mit Ludwig <hi rendition="#aq">XVIII.</hi> war<lb/>
unan&#x017F;tändig, der Spott grau&#x017F;am, und im ganzen<lb/>
Hau&#x017F;e wurde gepfiffen und gezi&#x017F;cht, und nicht Einer<lb/>
hat applaudirt, und das Klat&#x017F;chen hörte doch &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
den ganzen Abend nicht auf. Deß freuete ich mich,<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[188/0202] Schlachtfeld an der Berezina. Es ſchneit, die Fran¬ zoſen ziehen über die Brücke, neben ihr, über den gefrornen Strom, er bricht unter ihnen und verſchlingt ſie. Die Dekorationen übertreffen aber auch Alles, was ſich die Phantaſie erfinden kann. Eine der ſchön¬ ſten Scenen iſt Napoleons Abfahrt von Elba, um nach Frankreich zurückzukehren. Er mit ſeinen Sol¬ daten ſteht auf dem Verdecke eines Kriegsſchiffes, und die Fahrt des Schiffes wird im höchſten Grade täuſchend dadurch nachgeahmt, daß die Seegegend ſich immer ändert, von Fels zu Fels fortſchreitend bis in die offne See, ſo daß man glaubt, das feſte Schiff bewege ſich. Es iſt ein Kind darüber zu wer¬ den vor Freude. Dann die Scene in den Tuilerien am Abend, da man Napoleon erwartet. Ludwig XVIII., dick, alt und lahm, watſchelt durch ein Vorzimmer, ſich zu flüchten, hinter ihm die Hofleute. Die gute Art der Franzoſen und ihr Zartgefühl verläugnete ſich bei dieſer gefährlichen Probe nicht. Im Odeon ſind die jungen Leute, die Schüler der polytechniſchen Schule, Meiſter, da herrſcht der Liberalismus un¬ beſchränkt. Aber die Scene mit Ludwig XVIII. war unanſtändig, der Spott grauſam, und im ganzen Hauſe wurde gepfiffen und geziſcht, und nicht Einer hat applaudirt, und das Klatſchen hörte doch ſonſt den ganzen Abend nicht auf. Deß freuete ich mich,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/202
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832, S. 188. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/202>, abgerufen am 22.12.2024.