handelt worden? Da ich das Buch nicht habe, bitte ich Sie die Stelle genau nachzulesen, und mir darüber zu schreiben. Ich kann das unmöglich gesagt haben, weil mir gar nichts davon bekannt ist, und ich es auch nicht ein¬ mal glaube. Ich habe nur erzählt, wie sich einige Franzosen hier geäußert. Auch habe ich nie geglaubt, daß Marschall Soult, der als Minister im Sinne seiner Regierung fried¬ liche Gesinnung und Friedenszuversicht äußern mußte, an öffentlichem Tische von der Hoff¬ nung der Franzosen, wieder nach Frankfurt zu kommen, gesprochen. Was ich gehört, habe ich Ihnen berichtet, und ich habe es in der guten Absicht drucken lassen, die Frankfurter Regierung aufmerksam zu machen, daß eine Zeit kommen könnte, wo es, mit den Franzo¬ sen feindlich zu stehen, der Stadt Schaden bringen möchte, und sie sich daher nicht mehr als sie muß, gegen das französische Volk un¬
handelt worden? Da ich das Buch nicht habe, bitte ich Sie die Stelle genau nachzuleſen, und mir daruͤber zu ſchreiben. Ich kann das unmoͤglich geſagt haben, weil mir gar nichts davon bekannt iſt, und ich es auch nicht ein¬ mal glaube. Ich habe nur erzaͤhlt, wie ſich einige Franzoſen hier geaͤußert. Auch habe ich nie geglaubt, daß Marſchall Soult, der als Miniſter im Sinne ſeiner Regierung fried¬ liche Geſinnung und Friedenszuverſicht aͤußern mußte, an oͤffentlichem Tiſche von der Hoff¬ nung der Franzoſen, wieder nach Frankfurt zu kommen, geſprochen. Was ich gehoͤrt, habe ich Ihnen berichtet, und ich habe es in der guten Abſicht drucken laſſen, die Frankfurter Regierung aufmerkſam zu machen, daß eine Zeit kommen koͤnnte, wo es, mit den Franzo¬ ſen feindlich zu ſtehen, der Stadt Schaden bringen moͤchte, und ſie ſich daher nicht mehr als ſie muß, gegen das franzoͤſiſche Volk un¬
<TEI><text><body><divn="1"><div><p><pbfacs="#f0253"n="239"/>
handelt worden? Da ich das Buch nicht habe,<lb/>
bitte ich Sie die Stelle genau nachzuleſen,<lb/>
und mir daruͤber zu ſchreiben. Ich kann das<lb/>
unmoͤglich geſagt haben, weil mir gar nichts<lb/>
davon bekannt iſt, und ich es auch nicht ein¬<lb/>
mal glaube. Ich habe nur erzaͤhlt, wie ſich<lb/>
einige Franzoſen hier geaͤußert. Auch habe<lb/>
ich nie geglaubt, daß Marſchall Soult, der<lb/>
als Miniſter im Sinne ſeiner Regierung fried¬<lb/>
liche Geſinnung und Friedenszuverſicht aͤußern<lb/>
mußte, an oͤffentlichem Tiſche von der Hoff¬<lb/>
nung der Franzoſen, wieder nach Frankfurt<lb/>
zu kommen, geſprochen. Was ich gehoͤrt, habe<lb/>
ich Ihnen berichtet, und ich habe es in der<lb/>
guten Abſicht drucken laſſen, die Frankfurter<lb/>
Regierung aufmerkſam zu machen, daß eine<lb/>
Zeit kommen koͤnnte, wo es, mit den Franzo¬<lb/>ſen feindlich zu ſtehen, der Stadt Schaden<lb/>
bringen moͤchte, und ſie ſich daher nicht mehr<lb/>
als ſie <hirendition="#g">muß</hi>, gegen das franzoͤſiſche Volk un¬<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[239/0253]
handelt worden? Da ich das Buch nicht habe,
bitte ich Sie die Stelle genau nachzuleſen,
und mir daruͤber zu ſchreiben. Ich kann das
unmoͤglich geſagt haben, weil mir gar nichts
davon bekannt iſt, und ich es auch nicht ein¬
mal glaube. Ich habe nur erzaͤhlt, wie ſich
einige Franzoſen hier geaͤußert. Auch habe
ich nie geglaubt, daß Marſchall Soult, der
als Miniſter im Sinne ſeiner Regierung fried¬
liche Geſinnung und Friedenszuverſicht aͤußern
mußte, an oͤffentlichem Tiſche von der Hoff¬
nung der Franzoſen, wieder nach Frankfurt
zu kommen, geſprochen. Was ich gehoͤrt, habe
ich Ihnen berichtet, und ich habe es in der
guten Abſicht drucken laſſen, die Frankfurter
Regierung aufmerkſam zu machen, daß eine
Zeit kommen koͤnnte, wo es, mit den Franzo¬
ſen feindlich zu ſtehen, der Stadt Schaden
bringen moͤchte, und ſie ſich daher nicht mehr
als ſie muß, gegen das franzoͤſiſche Volk un¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 239. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/253>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.