Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.des Königreichs Franckreich. de ist so verwegen/ und besuchet ihn/ stellet sich/als ob ihr sein Unfall leyd/ und fraget: Wer es wol müsse gethan haben? Der Bischoff aber ant- wortet: Warum fragt man/ woher dieser Stich komme? Kommt er denn nicht von der Hand/ welche unsere Könige ermorden lassen/ und so viel unschuldig Blut vergos- sen; ja durch die in dem Reiche tausendfa- ches Unglück verursachet worden. Frede- gonde stellet sich als verstünde sie es noch nicht/ und biethet ihm ihre Leib-Medicos an; Allein der Bi- schoff sagt: Lasset mich sterben/ und liebkoset euch nur mit euren Verbrechen. Jch setze alle meine Hoffnung auf GOtt/ dem ich ge- dienet/ und vor welchem ich bald erscheinen werde. Jch habe das Vertrauen/ daß die- ser gerechte Richter mich werde rächen/ und ihr einsten wegen meines Todes werdet müssen Rede und Antwort geben. Damit gehet Fredegonde fort/ der Bischoff stirbet; wird von allem Volcke sehr bekloget/ und sagt einer der Königin unter Augen: Daß das eine ihrer größten Ubelthaten sey/ so sie durch diesen Mord begangen. Fredegonde läßt sich den darüber geschöpften Ver- druß nicht mercken; sondern bittet diesen noch dar- zu zur Tafel. Als er aber zu bleiben versaget: Hebt sie an So werdet ihr mir doch nicht abschlagen/ ein Glas Vitter-Wein bescheid zu thun. Dazu läßt er sich bereden: Allein kaum hat er es getruncken/ so wird er innen/ daß er Gift bekommen; Gehet auch nur wenig Schritte/ so fällt er todt zur Erden nie- der. p. 146. Es F
des Koͤnigreichs Franckreich. de iſt ſo verwegen/ und beſuchet ihn/ ſtellet ſich/als ob ihr ſein Unfall leyd/ und fraget: Wer es wol muͤſſe gethan haben? Der Biſchoff aber ant- wortet: Warum fragt man/ woher dieſer Stich komme? Kommt er denn nicht von der Hand/ welche unſere Koͤnige ermorden laſſen/ und ſo viel unſchuldig Blut vergoſ- ſen; ja durch die in dem Reiche tauſendfa- ches Ungluͤck verurſachet worden. Frede- gonde ſtellet ſich als verſtuͤnde ſie es noch nicht/ und biethet ihm ihre Leib-Medicos an; Allein der Bi- ſchoff ſagt: Laſſet mich ſterben/ und liebkoſet euch nur mit euren Verbrechen. Jch ſetze alle meine Hoffnung auf GOtt/ dem ich ge- dienet/ und vor welchem ich bald erſcheinen werde. Jch habe das Vertrauen/ daß die- ſer gerechte Richter mich werde raͤchen/ und ihr einſten wegen meines Todes werdet muͤſſen Rede und Antwort geben. Damit gehet Fredegonde fort/ der Biſchoff ſtirbet; wird von allem Volcke ſehr bekloget/ und ſagt einer der Koͤnigin unter Augen: Daß das eine ihrer groͤßten Ubelthaten ſey/ ſo ſie durch dieſen Mord begangen. Fredegonde laͤßt ſich den daruͤber geſchoͤpften Ver- druß nicht mercken; ſondern bittet dieſen noch dar- zu zur Tafel. Als er aber zu bleiben verſaget: Hebt ſie an So werdet ihr mir doch nicht abſchlagen/ ein Glas Vitter-Wein beſcheid zu thun. Dazu laͤßt er ſich bereden: Allein kaum hat er es getruncken/ ſo wird er innen/ daß er Gift bekommen; Gehet auch nur wenig Schritte/ ſo faͤllt er todt zur Erden nie- der. p. 146. Es F
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0101" n="81"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Koͤnigreichs Franckreich.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">de</hi> iſt ſo verwegen/ und beſuchet ihn/ ſtellet ſich/<lb/> als ob ihr ſein Unfall leyd/ und fraget: Wer es<lb/> wol muͤſſe gethan haben? Der Biſchoff aber ant-<lb/> wortet: <hi rendition="#fr">Warum fragt man/ woher dieſer<lb/> Stich komme? Kommt er denn nicht von<lb/> der Hand/ welche unſere Koͤnige ermorden<lb/> laſſen/ und ſo viel unſchuldig Blut vergoſ-<lb/> ſen; ja durch die in dem Reiche tauſendfa-<lb/> ches Ungluͤck verurſachet worden.</hi> <hi rendition="#aq">Frede-<lb/> gonde</hi> ſtellet ſich als verſtuͤnde ſie es noch nicht/ und<lb/> biethet ihm ihre Leib-<hi rendition="#aq">Medicos</hi> an; Allein der Bi-<lb/> ſchoff ſagt: <hi rendition="#fr">Laſſet mich ſterben/ und liebkoſet<lb/> euch nur mit euren Verbrechen. Jch ſetze<lb/> alle meine Hoffnung auf GOtt/ dem ich ge-<lb/> dienet/ und vor welchem ich bald erſcheinen<lb/> werde. Jch habe das Vertrauen/ daß die-<lb/> ſer gerechte Richter mich werde raͤchen/ und<lb/> ihr einſten wegen meines Todes werdet<lb/> muͤſſen Rede und Antwort geben.</hi> Damit<lb/> gehet <hi rendition="#aq">Fredegonde</hi> fort/ der Biſchoff ſtirbet; wird<lb/> von allem Volcke ſehr bekloget/ und ſagt einer der<lb/> Koͤnigin unter Augen: Daß das eine ihrer groͤßten<lb/> Ubelthaten ſey/ ſo ſie durch dieſen Mord begangen.<lb/><hi rendition="#aq">Fredegonde</hi> laͤßt ſich den daruͤber geſchoͤpften Ver-<lb/> druß nicht mercken; ſondern bittet dieſen noch dar-<lb/> zu zur Tafel. Als er aber zu bleiben verſaget: Hebt<lb/> ſie an So werdet ihr mir doch nicht abſchlagen/ ein<lb/> Glas Vitter-Wein beſcheid zu thun. Dazu laͤßt<lb/> er ſich bereden: Allein kaum hat er es getruncken/ ſo<lb/> wird er innen/ daß er Gift bekommen; Gehet auch<lb/> nur wenig Schritte/ ſo faͤllt er todt zur Erden nie-<lb/> der. <hi rendition="#aq">p.</hi> 146.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">F</fw> <fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [81/0101]
des Koͤnigreichs Franckreich.
de iſt ſo verwegen/ und beſuchet ihn/ ſtellet ſich/
als ob ihr ſein Unfall leyd/ und fraget: Wer es
wol muͤſſe gethan haben? Der Biſchoff aber ant-
wortet: Warum fragt man/ woher dieſer
Stich komme? Kommt er denn nicht von
der Hand/ welche unſere Koͤnige ermorden
laſſen/ und ſo viel unſchuldig Blut vergoſ-
ſen; ja durch die in dem Reiche tauſendfa-
ches Ungluͤck verurſachet worden. Frede-
gonde ſtellet ſich als verſtuͤnde ſie es noch nicht/ und
biethet ihm ihre Leib-Medicos an; Allein der Bi-
ſchoff ſagt: Laſſet mich ſterben/ und liebkoſet
euch nur mit euren Verbrechen. Jch ſetze
alle meine Hoffnung auf GOtt/ dem ich ge-
dienet/ und vor welchem ich bald erſcheinen
werde. Jch habe das Vertrauen/ daß die-
ſer gerechte Richter mich werde raͤchen/ und
ihr einſten wegen meines Todes werdet
muͤſſen Rede und Antwort geben. Damit
gehet Fredegonde fort/ der Biſchoff ſtirbet; wird
von allem Volcke ſehr bekloget/ und ſagt einer der
Koͤnigin unter Augen: Daß das eine ihrer groͤßten
Ubelthaten ſey/ ſo ſie durch dieſen Mord begangen.
Fredegonde laͤßt ſich den daruͤber geſchoͤpften Ver-
druß nicht mercken; ſondern bittet dieſen noch dar-
zu zur Tafel. Als er aber zu bleiben verſaget: Hebt
ſie an So werdet ihr mir doch nicht abſchlagen/ ein
Glas Vitter-Wein beſcheid zu thun. Dazu laͤßt
er ſich bereden: Allein kaum hat er es getruncken/ ſo
wird er innen/ daß er Gift bekommen; Gehet auch
nur wenig Schritte/ ſo faͤllt er todt zur Erden nie-
der. p. 146.
Es
F
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDiese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |