Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

Krieg der Eloquenz
dahero sich wohl mustern liessen/ und ihre Posten
wachsam zu besetzen wußten.

Man fande gleichfalls bey der Königin ihrer Ar-
mee
die Allegorien, welche sehr aestimiret waren/
weil sie ehmahls dieser Fürstin grosse Dienste ge-
than; zumahl in dem Grammaticalischen Kriege.
a) Jhre Satyri sche Hoheit schicketen auch der
Königin eine gute Partie Ironien, welche aber weit
artiger und geschickter waren/ als die auf des Fein-
des Seite fochten. Der Capitain Sovel, b) der
in seiner Jugend sie commandiret hatte/ nahme
auch diesesmahl die Auffsicht über sie/ indem er unter
ihnen grossen Credit erworben; ja selbst bey denen
viertzig Baronen, als der Königin vornehmsten Rä-
then. Von der Republic der Locorum Communium
wurden auch unter dem Commando den General
Costar
c) einige Regimenter Autoritäten geschi-
cket: Doch behielte man kaum die Helffte davon/
und lase nur diejenigen aus/ die nicht viel plauder-

ten/
a) Bellum Grammaticale ist ein klein Tractaetlein/
so ein Patricius von Cremona abgefasset/ Andre-
as de Salerno
genannt/ den Krieg zwischen dem
Nomine und Verbo in sich haltend.
b) Jst der
Autor, so in seiner Jugend den Francion, schwär-
menden Schäfer/
und andere kluge Satyri-
sche Bücher herausgegeben.
c) Ein gelehr-
ter Mann aus der Provintz Mayne, welcher
die Apologie des Voiture und andere gute
Sachen heraus gegeben/ die aber ein wenig zu
viel mit Locis communibus angefüllet sind.

Krieg der Eloquenz
dahero ſich wohl muſtern lieſſen/ und ihre Poſten
wachſam zu beſetzen wußten.

Man fande gleichfalls bey der Koͤnigin ihrer Ar-
mée
die Allegorien, welche ſehr æſtimiret waren/
weil ſie ehmahls dieſer Fuͤrſtin groſſe Dienſte ge-
than; zumahl in dem Grammaticaliſchen Kriege.
a) Jhre Satyri ſche Hoheit ſchicketen auch der
Koͤnigin eine gute Partie Ironien, welche aber weit
artiger und geſchickter waren/ als die auf des Fein-
des Seite fochten. Der Capitain Sovel, b) der
in ſeiner Jugend ſie commandiret hatte/ nahme
auch dieſesmahl die Auffſicht uͤber ſie/ indem er unter
ihnen groſſen Credit erworben; ja ſelbſt bey denen
viertzig Baronen, als der Koͤnigin vornehmſten Raͤ-
then. Von der Republic der Locorum Communium
wurden auch unter dem Commando den General
Coſtar
c) einige Regimenter Autoritaͤten geſchi-
cket: Doch behielte man kaum die Helffte davon/
und laſe nur diejenigen aus/ die nicht viel plauder-

ten/
a) Bellum Grammaticale iſt ein klein Tractætlein/
ſo ein Patricius von Cremona abgefaſſet/ Andre-
as de Salerno
genannt/ den Krieg zwiſchen dem
Nomine und Verbo in ſich haltend.
b) Jſt der
Autor, ſo in ſeiner Jugend den Francion, ſchwaͤr-
menden Schaͤfer/
und andere kluge Satyri-
ſche Buͤcher herausgegeben.
c) Ein gelehr-
ter Mann aus der Provintz Mayne, welcher
die Apologie des Voiture und andere gute
Sachen heraus gegeben/ die aber ein wenig zu
viel mit Locis communibus angefuͤllet ſind.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0206" n="186"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Krieg der</hi><hi rendition="#aq">Eloquenz</hi></fw><lb/>
dahero &#x017F;ich wohl mu&#x017F;tern lie&#x017F;&#x017F;en/ und ihre Po&#x017F;ten<lb/>
wach&#x017F;am zu be&#x017F;etzen wußten.</p><lb/>
        <p>Man fande gleichfalls bey der Ko&#x0364;nigin ihrer <hi rendition="#aq">Ar-<lb/>
mée</hi> die <hi rendition="#aq">Allegorien,</hi> welche &#x017F;ehr <hi rendition="#aq">æ&#x017F;timir</hi>et waren/<lb/>
weil &#x017F;ie ehmahls die&#x017F;er Fu&#x0364;r&#x017F;tin gro&#x017F;&#x017F;e Dien&#x017F;te ge-<lb/>
than; zumahl in dem <hi rendition="#aq">Grammaticali</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#fr">Kriege.</hi><lb/><note place="foot" n="a)"><hi rendition="#aq">Bellum Grammaticale</hi> i&#x017F;t ein klein <hi rendition="#aq">Tractæt</hi>lein/<lb/>
&#x017F;o ein <hi rendition="#aq">Patricius</hi> von <hi rendition="#aq">Cremona</hi> abgefa&#x017F;&#x017F;et/ <hi rendition="#aq">Andre-<lb/>
as de Salerno</hi> genannt/ den Krieg zwi&#x017F;chen dem<lb/><hi rendition="#aq">Nomine</hi> und <hi rendition="#aq">Verbo</hi> in &#x017F;ich haltend.</note> <hi rendition="#fr">Jhre</hi> <hi rendition="#aq">Satyri</hi> <hi rendition="#fr">&#x017F;che Hoheit</hi> &#x017F;chicketen auch der<lb/>
Ko&#x0364;nigin eine gute <hi rendition="#aq">Partie Ironien,</hi> welche aber weit<lb/>
artiger und ge&#x017F;chickter waren/ als die auf des Fein-<lb/>
des Seite fochten. Der <hi rendition="#aq">Capitain Sovel,</hi> <note place="foot" n="b)">J&#x017F;t der<lb/><hi rendition="#aq">Autor,</hi> &#x017F;o in &#x017F;einer Jugend den <hi rendition="#aq">Francion,</hi> <hi rendition="#fr">&#x017F;chwa&#x0364;r-<lb/>
menden Scha&#x0364;fer/</hi> und andere kluge <hi rendition="#aq">Saty</hi>ri-<lb/>
&#x017F;che Bu&#x0364;cher herausgegeben.</note> der<lb/>
in &#x017F;einer Jugend &#x017F;ie <hi rendition="#aq">commandi</hi>ret hatte/ nahme<lb/>
auch die&#x017F;esmahl die Auff&#x017F;icht u&#x0364;ber &#x017F;ie/ indem er unter<lb/>
ihnen gro&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Credit</hi> erworben; ja &#x017F;elb&#x017F;t bey denen<lb/>
viertzig <hi rendition="#aq">Baronen,</hi> als der Ko&#x0364;nigin vornehm&#x017F;ten Ra&#x0364;-<lb/>
then. Von der <hi rendition="#aq">Republic</hi> der <hi rendition="#aq">Locorum Communium</hi><lb/>
wurden auch unter dem <hi rendition="#aq">Commando</hi> den <hi rendition="#aq">General<lb/>
Co&#x017F;tar</hi> <note place="foot" n="c)">Ein gelehr-<lb/>
ter Mann aus der Provintz <hi rendition="#aq">Mayne,</hi> welcher<lb/>
die <hi rendition="#aq">Apologie</hi> des <hi rendition="#aq">Voiture</hi> und andere gute<lb/>
Sachen heraus gegeben/ die aber ein wenig zu<lb/>
viel mit <hi rendition="#aq">Locis communibus</hi> angefu&#x0364;llet &#x017F;ind.</note> einige Regimenter <hi rendition="#aq">Autorit</hi>a&#x0364;ten ge&#x017F;chi-<lb/>
cket: Doch behielte man kaum die Helffte davon/<lb/>
und la&#x017F;e nur diejenigen aus/ die nicht viel plauder-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ten/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[186/0206] Krieg der Eloquenz dahero ſich wohl muſtern lieſſen/ und ihre Poſten wachſam zu beſetzen wußten. Man fande gleichfalls bey der Koͤnigin ihrer Ar- mée die Allegorien, welche ſehr æſtimiret waren/ weil ſie ehmahls dieſer Fuͤrſtin groſſe Dienſte ge- than; zumahl in dem Grammaticaliſchen Kriege. a) Jhre Satyri ſche Hoheit ſchicketen auch der Koͤnigin eine gute Partie Ironien, welche aber weit artiger und geſchickter waren/ als die auf des Fein- des Seite fochten. Der Capitain Sovel, b) der in ſeiner Jugend ſie commandiret hatte/ nahme auch dieſesmahl die Auffſicht uͤber ſie/ indem er unter ihnen groſſen Credit erworben; ja ſelbſt bey denen viertzig Baronen, als der Koͤnigin vornehmſten Raͤ- then. Von der Republic der Locorum Communium wurden auch unter dem Commando den General Coſtar c) einige Regimenter Autoritaͤten geſchi- cket: Doch behielte man kaum die Helffte davon/ und laſe nur diejenigen aus/ die nicht viel plauder- ten/ a) Bellum Grammaticale iſt ein klein Tractætlein/ ſo ein Patricius von Cremona abgefaſſet/ Andre- as de Salerno genannt/ den Krieg zwiſchen dem Nomine und Verbo in ſich haltend. b) Jſt der Autor, ſo in ſeiner Jugend den Francion, ſchwaͤr- menden Schaͤfer/ und andere kluge Satyri- ſche Buͤcher herausgegeben. c) Ein gelehr- ter Mann aus der Provintz Mayne, welcher die Apologie des Voiture und andere gute Sachen heraus gegeben/ die aber ein wenig zu viel mit Locis communibus angefuͤllet ſind.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/206
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 186. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/206>, abgerufen am 22.12.2024.