Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite
und Pedanterie.

IX. Ferner damit die Pilgrame aus dem König-
reiche der Eloquenz, wenn sie reiseten/ einigen Ort
hätten zu herbergen/ und vor der Contagion des Lan-
des möchten praeserviret werden/ so ist beschlossen/ daß
in allen Städten und Orten des Königreichs gewisse
Häuser der Reputation nach den Parisischen einge-
räumet würden/ allwo diese Pilgrame der Bered-
samkeit könten einkehren/ und ihr freyes Exercitium
der Sprache haben/ ohne daß sie von Galimatias oder
dessen Ministern beunruhiget würden/ denen der
Eintritt in solche Häuser solte verbothen seyn.

X. So könten auch alle Puritaner und Leute/ wel-
che solche Häuser hielten/ ihre Correspondenz und
Conversation mit denen geschicktesten Köpffen die-
ser Zeit frey haben/ ihre Wercke sehen und unter-
suchen/ und deßwegen alles an den Ober-Amt-
mann gelangen lassen/ welcher darüber decidiren
möchte.

XI. Auch wäre verglichen/ daß die Poesie derer
Bedingungen und Vortheile dieses Tractats genis-
sen solte/ und allen Unterthanen der Pedanterie
verbothen/ in Galliam Cisalpinam einen Fuß zu
setzen: Hingegen möchten sie in Gallia Trans-
alpina
und Latio plündern wie sie wolten.

XII. Die beyderseits geworbenen Troupen sol-
ten abgedancket werden/ oder sich in ihre Garniso-
nen
verfügen. Loredano, Mancini, und andere
Ausländer solten in ihr Land zurückkehren/ und alle
ihre Waffen/ Figuren und völlige Bagage ihrer
Meditationen mit sich nehmen. Daß die Auto-
ri
täten und Figuren, welche sich zu der Königin Par-

tie
O
und Pedanterie.

IX. Ferner damit die Pilgrame aus dem Koͤnig-
reiche der Eloquenz, wenn ſie reiſeten/ einigen Ort
haͤtten zu herbergen/ und vor der Contagion des Lan-
des moͤchten præſerviret weꝛden/ ſo iſt beſchloſſen/ daß
in allen Staͤdten und Orten des Koͤnigreichs gewiſſe
Haͤuſer der Reputation nach den Pariſiſchen einge-
raͤumet wuͤrden/ allwo dieſe Pilgrame der Bered-
ſamkeit koͤnten einkehren/ und ihr freyes Exercitium
der Sprache haben/ ohne daß ſie von Galimatias oder
deſſen Miniſtern beunruhiget wuͤrden/ denen der
Eintritt in ſolche Haͤuſer ſolte verbothen ſeyn.

X. So koͤnten auch alle Puritaner und Leute/ wel-
che ſolche Haͤuſer hielten/ ihre Correſpondenz und
Converſation mit denen geſchickteſten Koͤpffen die-
ſer Zeit frey haben/ ihre Wercke ſehen und unter-
ſuchen/ und deßwegen alles an den Ober-Amt-
mann gelangen laſſen/ welcher daruͤber decidiren
moͤchte.

XI. Auch waͤre verglichen/ daß die Poeſie derer
Bedingungen und Vortheile dieſes Tractats geniſ-
ſen ſolte/ und allen Unterthanen der Pedanterie
verbothen/ in Galliam Ciſalpinam einen Fuß zu
ſetzen: Hingegen moͤchten ſie in Gallia Trans-
alpina
und Latio pluͤndern wie ſie wolten.

XII. Die beyderſeits geworbenen Troupen ſol-
ten abgedancket werden/ oder ſich in ihre Garniſo-
nen
verfuͤgen. Loredano, Mancini, und andere
Auslaͤnder ſolten in ihr Land zuruͤckkehren/ und alle
ihre Waffen/ Figuren und voͤllige Bagage ihrer
Meditationen mit ſich nehmen. Daß die Auto-
ri
taͤten und Figuren, welche ſich zu der Koͤnigin Par-

tie
O
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0229" n="209"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">und</hi> <hi rendition="#aq">Pedanterie.</hi> </fw><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">IX.</hi> Ferner damit die Pilgrame aus dem Ko&#x0364;nig-<lb/>
reiche der <hi rendition="#aq">Eloquenz,</hi> wenn &#x017F;ie rei&#x017F;eten/ einigen Ort<lb/>
ha&#x0364;tten zu herbergen/ und vor der <hi rendition="#aq">Contagion</hi> des Lan-<lb/>
des mo&#x0364;chten <hi rendition="#aq">præ&#x017F;ervi</hi>ret we&#xA75B;den/ &#x017F;o i&#x017F;t be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ daß<lb/>
in allen Sta&#x0364;dten und Orten des Ko&#x0364;nigreichs gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Ha&#x0364;u&#x017F;er der <hi rendition="#aq">Reputation</hi> nach den <hi rendition="#aq">Pari&#x017F;i</hi>&#x017F;chen einge-<lb/>
ra&#x0364;umet wu&#x0364;rden/ allwo die&#x017F;e Pilgrame der Bered-<lb/>
&#x017F;amkeit ko&#x0364;nten einkehren/ und ihr freyes <hi rendition="#aq">Exercitium</hi><lb/>
der Sprache haben/ ohne daß &#x017F;ie von <hi rendition="#aq">Galimatias</hi> oder<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Mini&#x017F;tern</hi> beunruhiget wu&#x0364;rden/ denen der<lb/>
Eintritt in &#x017F;olche Ha&#x0364;u&#x017F;er &#x017F;olte verbothen &#x017F;eyn.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">X.</hi> So ko&#x0364;nten auch alle <hi rendition="#aq">Puritaner</hi> und Leute/ wel-<lb/>
che &#x017F;olche Ha&#x0364;u&#x017F;er hielten/ ihre <hi rendition="#aq">Corre&#x017F;pondenz</hi> und<lb/><hi rendition="#aq">Conver&#x017F;ation</hi> mit denen ge&#x017F;chickte&#x017F;ten Ko&#x0364;pffen die-<lb/>
&#x017F;er Zeit frey haben/ ihre Wercke &#x017F;ehen und unter-<lb/>
&#x017F;uchen/ und deßwegen alles an den Ober-Amt-<lb/>
mann gelangen la&#x017F;&#x017F;en/ welcher daru&#x0364;ber <hi rendition="#aq">decidi</hi>ren<lb/>
mo&#x0364;chte.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">XI.</hi> Auch wa&#x0364;re verglichen/ daß die <hi rendition="#aq">Poe&#x017F;ie</hi> derer<lb/>
Bedingungen und Vortheile die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Tractats</hi> geni&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;olte/ und allen Unterthanen der <hi rendition="#aq">Pedanterie</hi><lb/>
verbothen/ in <hi rendition="#aq">Galliam Ci&#x017F;alpinam</hi> einen Fuß zu<lb/>
&#x017F;etzen: Hingegen mo&#x0364;chten &#x017F;ie in <hi rendition="#aq">Gallia Trans-<lb/>
alpina</hi> und <hi rendition="#aq">Latio</hi> plu&#x0364;ndern wie &#x017F;ie wolten.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">XII.</hi> Die beyder&#x017F;eits geworbenen <hi rendition="#aq">Troupen</hi> &#x017F;ol-<lb/>
ten abgedancket werden/ oder &#x017F;ich in ihre <hi rendition="#aq">Garni&#x017F;o-<lb/>
nen</hi> verfu&#x0364;gen. <hi rendition="#aq">Loredano, Mancini,</hi> und andere<lb/>
Ausla&#x0364;nder &#x017F;olten in ihr Land zuru&#x0364;ckkehren/ und alle<lb/>
ihre Waffen/ <hi rendition="#aq">Figuren</hi> und vo&#x0364;llige <hi rendition="#aq">Bagage</hi> ihrer<lb/><hi rendition="#aq">Meditationen</hi> mit &#x017F;ich nehmen. Daß die <hi rendition="#aq">Auto-<lb/>
ri</hi>ta&#x0364;ten und <hi rendition="#aq">Figuren,</hi> welche &#x017F;ich zu der Ko&#x0364;nigin <hi rendition="#aq">Par-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">O</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">tie</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[209/0229] und Pedanterie. IX. Ferner damit die Pilgrame aus dem Koͤnig- reiche der Eloquenz, wenn ſie reiſeten/ einigen Ort haͤtten zu herbergen/ und vor der Contagion des Lan- des moͤchten præſerviret weꝛden/ ſo iſt beſchloſſen/ daß in allen Staͤdten und Orten des Koͤnigreichs gewiſſe Haͤuſer der Reputation nach den Pariſiſchen einge- raͤumet wuͤrden/ allwo dieſe Pilgrame der Bered- ſamkeit koͤnten einkehren/ und ihr freyes Exercitium der Sprache haben/ ohne daß ſie von Galimatias oder deſſen Miniſtern beunruhiget wuͤrden/ denen der Eintritt in ſolche Haͤuſer ſolte verbothen ſeyn. X. So koͤnten auch alle Puritaner und Leute/ wel- che ſolche Haͤuſer hielten/ ihre Correſpondenz und Converſation mit denen geſchickteſten Koͤpffen die- ſer Zeit frey haben/ ihre Wercke ſehen und unter- ſuchen/ und deßwegen alles an den Ober-Amt- mann gelangen laſſen/ welcher daruͤber decidiren moͤchte. XI. Auch waͤre verglichen/ daß die Poeſie derer Bedingungen und Vortheile dieſes Tractats geniſ- ſen ſolte/ und allen Unterthanen der Pedanterie verbothen/ in Galliam Ciſalpinam einen Fuß zu ſetzen: Hingegen moͤchten ſie in Gallia Trans- alpina und Latio pluͤndern wie ſie wolten. XII. Die beyderſeits geworbenen Troupen ſol- ten abgedancket werden/ oder ſich in ihre Garniſo- nen verfuͤgen. Loredano, Mancini, und andere Auslaͤnder ſolten in ihr Land zuruͤckkehren/ und alle ihre Waffen/ Figuren und voͤllige Bagage ihrer Meditationen mit ſich nehmen. Daß die Auto- ritaͤten und Figuren, welche ſich zu der Koͤnigin Par- tie O

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/229
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 209. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/229>, abgerufen am 22.12.2024.